perfume

/pərˈfjuːm//pəˈfjuːm/

معنی: عطر، بوی خوش، غالیه، عطر زدن، معطر کردن
معانی دیگر: عطر زدن، معطر کردن، بوی خوش

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a substance, esp. a liquid, made from flowers or synthetically, that is worn on the body to give it a pleasant smell.
مترادف: essence, scent, toilet water
مشابه: attar, balm, cologne, eau de Cologne

(2) تعریف: a pleasant, usu. sweet odor.
مترادف: bouquet, fragrance, incense, scent
مشابه: aroma, odor, smell

- the perfume of rose petals
[ترجمه احمد قربانی] رایحه گلبرگ گل رز
|
[ترجمه گوگل] عطر گلبرگ های رز
[ترجمه ترگمان] عطر گلبرگ گل رز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: perfumes, perfuming, perfumed
(1) تعریف: to give a sweet or pleasing odor to.
مترادف: scent
مشابه: aromatize, sweeten

- The flowers perfumed the air.
[ترجمه گوگل] گلها هوا را معطر کردند
[ترجمه ترگمان] گل ها هوا را معطر می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: to apply scent or perfume to.
مشابه: scent

- She perfumes her stationery.
[ترجمه گوگل] لوازم التحریر خود را معطر می کند
[ترجمه ترگمان] لوازم تحریر خود را به یاد آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. perfume spray
افشانه ی عطر

2. garish perfume
عطر تند

3. rich perfume
عطر خوشبو

4. the perfume and rose water of ghamsar are famous
عطر و گلاب قمصر معروف است.

5. the perfume of her breath and the honey of her kisses
عطر نفس و عسل بوسه های او

6. the perfume she uses is heady
عطری که او می زند آدم را پچول می کند.

7. a flowery perfume
عطر گلبو

8. a poignant perfume
عطر تند

9. a waft of perfume drifted in through the window
رایحه ی عطر از پنجره به داخل می آمد.

10. she sprayed a mist of perfume on her hair
افشانه ای از عطر را به سر خود پاشید.

11. This perfume has a light, fresh fragrance.
[ترجمه گوگل]این عطر رایحه ای ملایم و شاداب دارد
[ترجمه ترگمان]این عطر یک عطر و عطر تازه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He bought his wife some duty-free perfume.
[ترجمه گوگل]او برای همسرش عطر بدون عوارض خرید
[ترجمه ترگمان]او برای همسرش یک عطر بدون تکلیف خرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I can smell your perfume a mile away.
[ترجمه Amir Hossein] میتونم بوی عطرت رو از فاصله یک مایلی حس کنم.
|
[ترجمه گوگل]من می توانم عطر تو را یک مایل دورتر استشمام کنم
[ترجمه ترگمان] میتونم بوش رو یه مایل دور حس کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There was strong smell of cheap perfume in the car.
[ترجمه گوگل]بوی تند عطر ارزان در ماشین می آمد
[ترجمه ترگمان]بوی تند عطر بنجل در اتومبیل به مشام می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The air was heavy with the perfume of the flower.
[ترجمه گوگل]هوا از عطر گل سنگین شده بود
[ترجمه ترگمان]هوا از عطر گل سنگین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. This perfume is made in several fragrances.
[ترجمه گوگل]این عطر در چندین رایحه ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]این عطر در چندین رایحه ایجاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. The sittingroom was saturated with perfume.
[ترجمه گوگل]اتاق نشیمن پر از عطر بود
[ترجمه ترگمان]The از عطر اشباع شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. What does the perfume smell like?
[ترجمه گوگل]بوی عطر چیست؟
[ترجمه ترگمان]بوی عطر چه بویی میده؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

عطر (اسم)
aroma, perfume, fragrance, scent, odor, attar, redolence, essential oil

بوی خوش (اسم)
perfume, fragrance

غالیه (اسم)
perfume

عطر زدن (فعل)
perfume, scent, use perfume

معطر کردن (فعل)
perfume, flavour, aromatize, flavor

انگلیسی به انگلیسی

• cologne, eau de toilette; scent
give a scent, scent with perfume
perfume is a pleasant-smelling liquid which you put on your body.
a perfume is a pleasant smell.

پیشنهاد کاربران

perfume ( n ) ( pərfyum ) =a liquid, often made from flowers, that you put on your skin to make yourself smell nice, e. g. a bottle of expensive perfume.
perfume
دوستان این ترتیب رو همیشه بخاطر داشته باشین:
Perfume
پرفیوم: دارای ۲۰ تا ۳۰ درصد عطر خالص
Eau de Perfume
ادوپرفیوم: دارای ۱۵ تا ۲۰ درصد عطر خالص
Eau de Toilette
ادوتویلت: دارای ۵ تا ۱۵ درصد عطر خالص
Eau de Cologne
اودکلن: دارای ۲ تا ۵ درصد عطر خالص
Sweat smells better than perfume
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : perfume
✅️ اسم ( noun ) : perfume / perfumery
✅️ صفت ( adjective ) : perfumed
✅️ قید ( adverb ) : _
Reading passage
Perfume
A long time ago people found a way to create a nice amell. They
put nice - smelling woud or leaves into a fire. A nice sinvell came
through the smoke. That is how we got the word "perfume". In
...
[مشاهده متن کامل]

Latin "per"means "through", and "lumus" means "smoke".
Perfume is not so simple today. A perfume expert can tell the
difference between nineteen thousand different smells. Some of
these smells are from chemicals; they are not from real flowers
For a very good perfume today. the expert mixes more than one
hundred ingredients.
Today, perfume has other uses too. Plastic that smells like
leather is just one example. Also, scientists are finding that
some smells make us feel better. They help us to relax, to sleep,
or to feel happier. Scientists found that the smell of apples with
spices can make our blood pressure go down. In the future we
may use perfume in a completely different way.

Reading passage
Perfume
A long time ago people found a way to create a nice amell. They
put nice smelling woud or leaves into a fire. A nice sinvell came
through the smoke. That is how we got the word "perfume". In
...
[مشاهده متن کامل]

Latin "per"means "through", and "lumus" means "smoke".
Perfume is not so simple today. A perfume expert can tell the
difference between nineteen thousand different smells. Some of
these smells are from chemicals; they are not from real flowers
For a very good perfume today. the expert mixes more than one
hundred ingredients.
Today, perfume has other uses too. Plastic that smells like
leather is just one example. Also, scientists are finding that
some smells make us feel better. They help us to relax, to sleep,
or to feel happier. Scientists found that the smell of apples with
spices can make our blood pressure go down. In the future we
may use perfume in a completely different way. باتک تک کلمات معنی

ادکلن زنانه
او به نامزدش عطر هدیه داد.
He gave perfume to his fiance
عطر و ادکلن
انجام کار
SomethingTo do
عطر و ادکلن

عطر
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس