pidgin

/ˈpɪdʒɪn//ˈpɪdʒɪn/

زبان آمیخته (به ویژه آمیزه ی انگلیسی و چینی)، پی جین، زبان شکسته پکسته، انگلیسی دست وپا شکسته ومخلوط با اصطلاحات چینی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a simplified language based on a combination of two languages, used by those who need to communicate but who do not speak each other's language.

جمله های نمونه

1. chinese workers spoke pidgin english
کارگران چینی به انگلیسی پی جین تکلم می کردند.

2. He's at ease speaking pidgin with the factory workers and guys on the docks.
[ترجمه گوگل]او به راحتی با کارگران و بچه های کارخانه روی اسکله صحبت می کند
[ترجمه ترگمان]او در کنار کارگران و بچه ها در بارانداز با او دست و پا می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The inhabitants speak a kind of pidgin Spanish.
[ترجمه گوگل]ساکنان به نوعی به زبان اسپانیایی پیجین صحبت می کنند
[ترجمه ترگمان]ساکنان خانه به زبان اسپانیایی حرف می زنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The restaurant owner could only speak pidgin English.
[ترجمه گوگل]صاحب رستوران فقط بلد بود انگلیسی صحبت کند
[ترجمه ترگمان]صاحب رستوران تنها می توانست انگلیسی و انگلیسی حرف بزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. "He come here?" he asked in pidgin English.
[ترجمه گوگل]"اون بیاد اینجا؟" او به زبان انگلیسی کوتاه پرسید
[ترجمه ترگمان]\" او به اینجا می آید؟ با انگلیسی دست و پا شکسته پرسید: \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This proto-Chinglish term "pidgin" originated as a Chinese mispronunciation of the English word "business".
[ترجمه گوگل]این اصطلاح اولیه چینگلی "pidgin" از تلفظ غلط چینی کلمه انگلیسی "business" سرچشمه گرفته است
[ترجمه ترگمان]این واژه \"pidgin\" به عنوان یک زبان چینی از واژه انگلیسی \"تجارت\" ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Therefore, the status quo of Post - Pidgin stays at a relatively low level.
[ترجمه گوگل]بنابراین، وضعیت موجود پست - پیجین در سطح نسبتاً پایینی باقی می ماند
[ترجمه ترگمان]بنابراین وضعیت فعلی of در سطح نسبتا پایینی قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In pidgin English, he is the namowen ( number one ) on the port.
[ترجمه گوگل]در انگلیسی پیجین، او ناموون (شماره یک) در بندر است
[ترجمه ترگمان]در زبان انگلیسی، او the (شماره یک)در بندر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Fang, Bubi, Ibo, and pidgin English are also widely spoken.
[ترجمه گوگل]Fang، Bubi، Ibo و Pidgin انگلیسی نیز به طور گسترده صحبت می شود
[ترجمه ترگمان]فنگ، bubi، Ibo و pidgin انگلیسی حرف می زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Language: English is the official language, but Melanesian pidgin is much more widely used. There are approximately 120 native languages.
[ترجمه گوگل]زبان: انگلیسی زبان رسمی است، اما پیجین ملانزی بسیار بیشتر استفاده می شود تقریباً 120 زبان مادری وجود دارد
[ترجمه ترگمان]زبان: زبان انگلیسی یک زبان رسمی است، اما pidgin Melanesian به طور گسترده ای مورد استفاده قرار می گیرد حدود ۱۲۰ زبان بومی وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The inflexionless, easy-to-learn pidgin language is a sort of linguistic variation purposefully created for the communication between one group and the other, usually for the sake of mutual trading.
[ترجمه گوگل]زبان پیجین بدون انعطاف و یادگیری آسان نوعی تنوع زبانی است که به طور هدفمند برای ارتباط بین یک گروه و گروه دیگر، معمولاً به خاطر تجارت متقابل ایجاد می شود
[ترجمه ترگمان]زبان pidgin و to آسان نوعی از تنوع زبانی است که به صورت هدفمند برای ارتباط بین یک گروه و دیگری، معمولا به خاطر تجارت متقابل ایجاد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The doctor spoke some pidgin Vietnamese, and the nurse a smattering of highschool French.
[ترجمه گوگل]دکتر مقداری ویتنامی تند تند صحبت می کرد و پرستار به زبان فرانسوی دبیرستانی کمی صحبت می کرد
[ترجمه ترگمان]دکتر به زبان pidgin و pidgin و پرستار a فرانسوی صحبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. As to'Post - Pidgin 'English, its history is not long Nearly in late 1990 s, some articles about it appeared.
[ترجمه گوگل]همانطور که to'Post - Pidgin 'English، تاریخچه آن طولانی نیست تقریباً در اواخر دهه 1990، برخی از مقالات در مورد آن ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]در مورد زبان انگلیسی پس از Pidgin، تاریخ آن نزدیک به اواخر دهه ۱۹۹۰ نیست، برخی مقالات در مورد آن منتشر شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Chinook Jargon:a pidgin language combining words from Nootka, Chinook, Salishan languages, French, and English, formerly used as a lingua franca in the Pacific Northwest.
[ترجمه گوگل]Chinook Jargon: یک زبان pidgin که کلماتی از Nootka، Chinook، Salishan، فرانسوی و انگلیسی را ترکیب می‌کند، که قبلاً به عنوان یک زبان در شمال غربی اقیانوس آرام استفاده می‌شد
[ترجمه ترگمان]Chinook jargon: زبان pidgin ترکیبی از کلمات Nootka، Chinook، زبان های Salishan، فرانسوی و انگلیسی است که قبلا به عنوان زبان میانجی در شمال غربی استفاده می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• language made from a mixture of words and grammar from different languages; jargon
a pidgin is a language which is a mixture of two other languages. a pidgin is not usually anyone's native language but is used when people who speak different languages communicate with each other. noun here but can also be used as an attributive adjective. e.g. they spoke pidgin english.

پیشنهاد کاربران

نیمچه زبان
pidgin ( زبان‏شناسی )
واژه مصوب: نیم‏زبان
تعریف: زبانی فاقد گویشور بومی و در مقایسه با دیگر زبان ها، دارای دستور و واژگان محدود و ساده، که برای برقراری ارتباط میان افراد مناطقی که گویشورانی با زبان های مختلف دارند شکل می گیرد
وقتی فردی زبانی را پر از اشتباه و با دستور زبان نادرست به کار می برد، اما دست و پا شکسته مفهوم را منتقل می کند.
زبان ترکیبی یا مخلوط گونه ای از زبان است که برای برقراری ارتباط در مناطقی که مردم آن منطقه به چند زبان مختلف صحبت میکنن استفاده میشود.
با ترکیب چند زبان ( یک زبان ) به وجود میاد برای گفتگو و ارتباط.
...
[مشاهده متن کامل]

در ساخت این گونه از زبانها از ساختار گرامری ساده و همچنین لغات ساده استفاده میشود.
اگه استفاده از این گونه زبانها تدوام داشته باشه در آینده این زبان به زبان بومی ( مادری ) تبدیل میشه ( creole )
در ساخت این زبانها ترکیب دو تا سه زبان که معمولا یکی از زبانها زبان غالب است استفاده میشه یعنی لغاتی که زبان غالب وارد زبان پی جین میکند از بقیه زبانها بیشتر است.
. مثلا ترکیب دو زبان انگلیسی و هواایی:
- How you dey?
means: how are you doing today?

تارییخچه ی ایجاد این زبان نتیجه ی تجارت و بردگی و استعمار در گذشته بوده است.

زبان تماسی, زبان ارتباطی ( به زبانی گفته میشود که برای اهداف عملی همچون تجارت در بین افرادی استفاده می شد که باهم ارتباط زیادی داشتند, ولی زبان یکدیگر را بلد نبودند و از لغات زبانی دیگر با تغییرات زیاد
...
[مشاهده متن کامل]
بوجود می آمد ) ( الزاما مربوط به زبان چینی یا انگلیسی نمی باشد. می تواند پیجین انگلیسی یا اسپانیولی یا هر زبان دیگری باشد )

بپرس