progressive

/prəˈɡresɪv//prəˈɡresɪv/

معنی: مترقی، جلو رونده، ترقی خواه، تصاعدی، نشانه ترقی
معانی دیگر: متوالی، پشت سرهم، پیاپی، گام به گام، تدریجی، پیشرو، پیشرفت گرای، مترقیانه، پیشگرای، پیشتاز، (دستور زبان) استمراری، (پزشکی) وخیم شونده، گسترا، پیش رونده، وابسته به مالیات تصاعدی، (مالیات) فرایاز، (ریاضی) تصاعدی، فرایازی، متصاعد، فرایازگر، آدم پیشرفت گرای

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
(1) تعریف: moving steadily forward or onward; advancing.
مترادف: advancing, onward
متضاد: backward, regressive
مشابه: forward

(2) تعریف: proceeding in regular or ordered steps.
مترادف: gradual
مشابه: chronological, consecutive, even, sequential, successive

(3) تعریف: favoring social or political progress or reform; liberal.
مترادف: liberal, reformist
متضاد: conservative, reactionary
مشابه: alternative, dynamic, modern, new, radical, revisionist, revolutionary

(4) تعریف: (cap.) of or relating to a Progressive political party.
مشابه: Liberal

(5) تعریف: of an illness or disease, becoming increasingly worse.
مشابه: advancing, increasing, spreading, worsening

(6) تعریف: in grammar, denoting a verb tense or aspect that indicates that an action or state continues or is repeated, as in "They are moving" or "I have been waiting"; imperfect. (Cf. perfect.)
مترادف: imperfect
اسم ( noun )
مشتقات: progressively (adv.), progressiveness (n.)
(1) تعریف: a person who supports political or social progress or reform.
مترادف: liberal, reformist
متضاد: conservative, reactionary
مشابه: activist, left wing, leftist, radical, reformer, revisionist, revolutionary

(2) تعریف: (cap.) one who belongs to a Progressive political party.
مشابه: Liberal

جمله های نمونه

1. progressive changes
تغییرات پیایی

2. progressive decline
زوال تدریجی

3. progressive educational methodes
روش های آموزشی پیشرو

4. a progressive disease
بیماری پیش رونده

5. some of the progressive groups in our society
برخی از گروه های پیشرفت گرای جامعه ی ما

6. "he is working" is progressive
((او دارد کار می کند)) استمراری است.

7. Education is a progressive discovery of our ignorance.
[ترجمه Masoud] فهم تدریجی چیزایی که نمیدونیم یعنی تحصیل ( آموزش و پروش )
|
[ترجمه گوگل]آموزش و پرورش یک کشف پیشرونده از نادانی ماست
[ترجمه ترگمان]تحصیل یک کشف تدریجی از جهل ما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. These weaknesses negated his otherwise progressive attitude towards the staff.
[ترجمه گوگل]این ضعف ها نگرش مترقی او را نسبت به کارکنان نفی کرد
[ترجمه ترگمان]این ضعف ها سبب تضعیف روحیه او نسبت به کارکنان شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The children go to a progressive school.
[ترجمه گوگل]بچه ها به مدرسه مترقی می روند
[ترجمه ترگمان]بچه ها به مدرسه پیشرفته می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. This is a progressive course in English study.
[ترجمه گوگل]این یک دوره پیشرو در مطالعه انگلیسی است
[ترجمه ترگمان]این یک دوره پیشرو در مطالعه انگلیسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. There's been a progressive decline in the standard of living over the past few years.
[ترجمه گوگل]در طی چند سال گذشته کاهش تدریجی استاندارد زندگی وجود داشته است
[ترجمه ترگمان]در چند سال گذشته یک کاهش تدریجی در استاندارد زندگی وجود داشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The last few months have seen the progressive meltdown of the country's political system.
[ترجمه گوگل]در چند ماه گذشته شاهد فروپاشی تدریجی نظام سیاسی کشور بوده ایم
[ترجمه ترگمان]در چند ماه گذشته شاهد فروپاشی تدریجی سیستم سیاسی کشور بوده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It was a progressive disease and he would suffer more and more.
[ترجمه گوگل]این یک بیماری پیشرونده بود و او بیشتر و بیشتر رنج می برد
[ترجمه ترگمان]این یک بیماری مترقی بود و او بیشتر و بیشتر رنج می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This is a very progressive firm that uses the most modern systems.
[ترجمه گوگل]این یک شرکت بسیار پیشرفته است که از مدرن ترین سیستم ها استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]این یک شرکت پیشرو است که از مدرن ترین سیستم ها استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. This is a progressive firm that uses the most modern systems.
[ترجمه گوگل]این یک شرکت مترقی است که از مدرن ترین سیستم ها استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]این یک شرکت پیشرو است که از مدرن ترین سیستم ها استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. HIV is a progressive disease which the immune response ultimately fails to control.
[ترجمه گوگل]HIV یک بیماری پیشرونده است که پاسخ ایمنی در نهایت قادر به کنترل آن نیست
[ترجمه ترگمان]HIV یک بیماری پیشرونده است که واکنش ایمنی در نهایت منجر به کنترل آن نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. One prominent symptom of the disease is progressive loss of memory.
[ترجمه گوگل]یکی از علائم بارز این بیماری از دست دادن تدریجی حافظه است
[ترجمه ترگمان]یکی از نشانه های بارز این بیماری، از دست رفتن تدریجی حافظه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. The school has carefully fostered its progressive image.
[ترجمه گوگل]مدرسه با دقت تصویر مترقی خود را پرورش داده است
[ترجمه ترگمان]این مدرسه با دقت تصویر مترقی خود را پرورش داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مترقی (صفت)
advanced, progressive

جلو رونده (صفت)
progressive, oncoming

ترقی خواه (صفت)
progressive, progressivist

تصاعدی (صفت)
progressive

نشانه ترقی (صفت)
progressive

تخصصی

[برق و الکترونیک] تدریجی، ترقی
[ریاضیات] تصاعدی، پیشرو، متصاعد
[آمار] فزاینده

انگلیسی به انگلیسی

• liberal, one who supports political reform; one who supports advancement, one who advocates improvement and change
liberal, advocating reform, supporting change; modern, advanced; changing gradually, changing incrementally; increasing in severity
someone who is progressive has modern ideas and opinions and is eager to change the existing way of doing things.
a progressive change happens gradually.

پیشنهاد کاربران

⚫ ( زبان ما درحال گذار به واژه های درست و گاه تازه است )

⚫ واژه ی برنهاده: پیشروا

⚫ نگارش به خط لاتین: Pishravā

⚫ آمیخته از: پیشرفتن ( progress ) و �‍ا� ( ive )

⚫ همه ی پیشنهادها برابرنهاده های یک یا چندیِک از اینها اند:
...
[مشاهده متن کامل]

فرهنگستان زبان و ادب، پارسی انجمن، بازدیسان پارسی، دکتر حیدری ملایری، دکتر حسابی، دکتر ادیب سلطانی

⚫ سایِن ها ( nuances ) را باهم جابجا نشناسیم.

روبه فزونی، روبه افزایش
a person who supports new ideas and social change, especially one who belongs to a political party
اسم/ فردی که از ایده های جدید و تغییرات اجتماعی حمایت می کند، به ویژه کسی که به یک حزب سیاسی تعلق دارد، ترقی خواه
...
[مشاهده متن کامل]

Biden also faced pushback from progressives in his own party, already deeply opposed to US military support for Israeli action in Gaza.

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/progressive
تدریجی
progressive development of international law
توسعه تدریجی حقوق بین الملل
پیشروی
🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : progress
✅️ اسم ( noun ) : progress / progression / progressive / progressivism
✅️ صفت ( adjective ) : progressive
✅️ قید ( adverb ) : progressively
افزاینده
مترقّیانه
استمراری
Syn: continuous
پیش رونده ( فیزیک )
Progressive waves : امواج پیش رونده
در کنار تمامی معانی ای که به درستی ذکر شده، معنای دیگری هم هست که در طب چشم پزشکی به کار می رود، به این عنوان:
Progressive glasses
یا عینک های پراگرسیو
لنز این عینک ها قابلیت تمرکز همزمان بر دور و نزدیک در فواصل مختلف را دارد.
...
[مشاهده متن کامل]

این هم متن انگلیسی این توضیح، آورده شده از دیکشنری کمبریج:
Glasses with special lenses that let you to see
. things clearly at different distance

آدم پیشرفت گرا، ترقی خواه ( در هر زمینه ای من جمله سیاست و ایجاد ارتباط )
At a time when progressives are calling for a humbler U. S. foreign policy, they see in Mr. Malley a valuable ally
NEW YORK TIMES@
معادل آن کلمه ی liberal می باشد. کلمه ی مقابل آن conservative یا محافظه کار و محتاط است.
فکر میکنم منظورش از ترقی خواه مفهوم همین روشنفکر رو تو فرهنگ خودمون برسونه
تقویت
پیشرونده
پیشتاز
progressive integration
ادغام تدریجی
The Europe Agreement provides for co - operation to develop the progressive integration of the energy markets in Europe
موافقت نامه اروپا همکاری را برای توسعه ادغام تدریجی بازارهای انرژی در اروپا فراهم می کند
پیشرونده

1. ترقی خواهانه، مدرن
2. تدریجی، رو به رشد
3. ترقی خواه
در دستور زبان:استمراری
Present progressive
استمراری
نشانه ی بزرگی
متوالی
رو به رشد
( دستور زبان ) استمراری
تصاعدی
متغیر ( در سامانه مالی )
سیستم مالی متغیری که در طی زمان یا در انتها، بسته به رخدادها، نرخهای آن تعیین تکلیف میشوند.
در مقابل Regressive
پیشرفته، مدرن
معنی: مترقی، جلو رونده، ترقی خواه، تصاعدی، نشانه ترقی
معانی دیگر: متوالی، پشت سرهم، پیاپی، گام به گام، تدریجی، پیشرو، پیشرفت گرای، مترقیانه، پیشگرای، پیشتاز، ( دستور زبان ) استمراری، ( پزشکی ) وخیم شونده، گسترا، پیش رونده، وابسته به مالیات تصاعدی، ( مالیات ) فرایاز، ( ریاضی ) تصاعدی، فرایازی، متصاعد، فرایازگر، آدم پیشرفت گرای
...
[مشاهده متن کامل]

ترقی خواه ، جلو رونده، پیشرفت گرایی
مستمر
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٣١)

بپرس