refinish

/riˈfɪnɪʃ//riˈfɪnɪʃ/

(به ویژه چوب و اشیای چوبی) دوباره پرداخت کردن، دوباره جلا دادن، درمورد مبل روکاری تازه کردن، صیقل یا رنگ و روغن تازه دادن به

بررسی کلمه

فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: refinishes, refinishing, refinished
مشتقات: refinisher (n.)
• : تعریف: to redo or restore the surface or finish of (woodwork, furniture, or the like).

جمله های نمونه

1. The doors and windows of our classroom were refinished recently.
[ترجمه گوگل]در و پنجره های کلاس ما اخیراً اصلاح شده است
[ترجمه ترگمان]در این اواخر درها و پنجره های کلاس ما مور مور بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In Massachusetts a metal refinishing plant had been discharging heavy metal solutions into the local waterways for years.
[ترجمه گوگل]در ماساچوست، یک کارخانه تصفیه فلزات، سال‌ها محلول‌های فلزات سنگین را در آبراه‌های محلی تخلیه می‌کرد
[ترجمه ترگمان]در ماساچوست یک کارخانه refinishing فلزی راه حل های فلزی سنگینی را برای سال ها به راه های آبی محلی تخلیه کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It is actually rather easy to refinish a wood floor if you pay attention to what you are doing .
[ترجمه گوگل]اگر به کاری که انجام می دهید توجه کنید، در واقع بازسازی کف چوبی بسیار آسان است
[ترجمه ترگمان]اگر به آنچه که انجام می دهید دقت کنید، به راحتی می توانید از کف چوبی استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This is because once the damage to the surface of the paint, rusty iron products easily, so use that paint off in time with a special "refinish" repair, to avoid rust.
[ترجمه گوگل]این به این دلیل است که پس از آسیب به سطح رنگ، محصولات آهنی به راحتی زنگ زده است، بنابراین برای جلوگیری از زنگ زدگی، از آن رنگ به موقع با تعمیر ویژه "بازسازی" استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]این به خاطر این است که زمانی که آسیب به سطح رنگ، محصولات آهنی زنگ زده به راحتی آسیب می بیند، بنابراین از آن رنگ در زمان با تعمیر ویژه \"refinish\" برای جلوگیری از زنگ زدن استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. You can paint, refinish your table, reorganize closets, wash windows, and shampoo rugs.
[ترجمه گوگل]می توانید رنگ آمیزی کنید، میز خود را اصلاح کنید، کمدها را مرتب کنید، پنجره ها را بشویید و فرش ها را شامپو کنید
[ترجمه ترگمان]می توانید نقاشی کنید، میزت را مرتب کنید، کشوها را مرتب کنید، پنجره ها را بشویید، پنجره ها و rugs شامپو بزنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Learn about applying second primer coat to refinish a door jamb in this free house remodeling video from an expert finish carpenter and experienced home inspector.
[ترجمه گوگل]در این ویدیوی رایگان بازسازی خانه از یک نجار متخصص و بازرس خانه با تجربه، درباره استفاده از روکش دوم پرایمر برای بازسازی پایه درب بیاموزید
[ترجمه ترگمان]در مورد استفاده از یک coat اولیه برای باز کردن یک درگاه در باز در این خانه آزاد، از یک نجار finish ماهر و بازرس داخلی باتجربه، یاد بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Don' be afraid to take old furniture and refinish it so it will look brand new.
[ترجمه گوگل]از برداشتن مبلمان قدیمی و بازسازی آن نترسید تا کاملاً نو به نظر برسد
[ترجمه ترگمان]از خوردن اثاثیه قدیمی نترسید و به این ترتیب آن را جدید جلوه دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Learn about applying tape to refinish a door jamb in this free house remodeling video from an expert finish carpenter and experienced home inspector.
[ترجمه گوگل]در این ویدیوی رایگان بازسازی خانه از یک نجار متخصص و بازرس خانه با تجربه، در مورد استفاده از نوار برای بازسازی دیوار درب بیاموزید
[ترجمه ترگمان]در مورد استفاده از نوار ابزار برای باز کردن یک درگاه در این خانه آزاد از یک نجار finish ماهر و بازرس داخلی باتجربه آشنا شوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Can you paint or refinish the cabinetry and change the knobs and handles to get the new look ?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید کابینت را رنگ آمیزی یا اصلاح کنید و دستگیره ها و دستگیره ها را تغییر دهید تا ظاهری جدید داشته باشید؟
[ترجمه ترگمان]آیا می توانید the را رنگ بزنید و یا refinish را تغییر دهید و دستگیره و دسته های آن را تغییر دهید تا ظاهر جدید را به دست آورید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Dermabrasion, is a type of plastic surgery that is meant to refinish your skin by replacing the abraded skin with new collagen and epidermis .
[ترجمه گوگل]درم ابریژن، نوعی جراحی پلاستیک است که با جایگزین کردن پوست ساییده شده با کلاژن و اپیدرم جدید، پوست شما را بازسازی می کند
[ترجمه ترگمان]Dermabrasion نوعی جراحی پلاستیک است که قرار است پوست شما را با جایگزین کردن پوست خراشیده با کلاژن و روپوست جدید پاک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The influence factors to automobile color and the coating process of automobile refinish topcoat are introduced.
[ترجمه گوگل]فاکتورهای تأثیر بر رنگ خودرو و فرآیند پوشش پوشش رویه صافکاری خودرو معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]عوامل تاثیر گذار بر رنگ اتومبیل و فرآیند پوشش of روکش دار خودرو معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. In such a case, the only way to get the engine Back into good operation condition is to refinish the cylinders and fit new pistons and new rings to them.
[ترجمه گوگل]در چنین حالتی، تنها راه برای بازگرداندن موتور به حالت کارکرد خوب، صاف کردن سیلندرها و قرار دادن پیستون‌های جدید و رینگ‌های جدید روی آن‌ها است
[ترجمه ترگمان]در چنین حالتی، تنها راه بازگشت موتور به شرایط عملکرد خوب این است که سیلندر را refinish کرده و با پیستون های نو و حلقه های جدید به آن ها تناسب داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Plastic and metal PU coating, sparking silver coating, car refinish.
[ترجمه گوگل]پوشش پلاستیکی و فلزی PU، روکش نقره جرقه ای، صافکاری خودرو
[ترجمه ترگمان]پوشش فلزی پلاستیک و پلاستیک، که باعث ایجاد پوشش نقره، refinish خودرو می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Nearly everyone knows how to use tools, make simple repairs to plumbing or electrical fixtures, refinish furniture or paint a wall.
[ترجمه گوگل]تقریباً همه می دانند که چگونه از ابزار استفاده کنند، تعمیرات ساده لوله کشی یا وسایل برقی انجام دهند، مبلمان را بازسازی کنند یا دیوار را رنگ کنند
[ترجمه ترگمان]تقریبا همه می دانند که چگونه از ابزار استفاده کنند، تعمیرات ساده ای برای لوله کشی و یا لوازم برقی، refinish اثاثیه و یا رنگ کردن یک دیوار داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس