renewal

/rəˈnuːəl//rɪˈnjuːəl/

معنی: تجدید، تکرار، بازنوکنی
معانی دیگر: تمدید، درازانش، ازسرگیری، بازآغاز، هر چیز تجدید یا بازآغاز شده

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: the act of renewing or state of being renewed.

(2) تعریف: an instance of renewing.
مشابه: revival

جمله های نمونه

1. a chance meeting was the occasion of the renewal of their friendship
یک ملاقات تصادفی موجب تجدید دوستی آنها شد.

2. He sought renewal of the grant.
[ترجمه گوگل]او به دنبال تمدید کمک مالی بود
[ترجمه ترگمان]او به دنبال تجدید این کمک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They will discuss the possible renewal of diplomatic relations.
[ترجمه گوگل]آنها در مورد تجدید احتمالی روابط دیپلماتیک گفتگو خواهند کرد
[ترجمه ترگمان]آن ها درباره تمدید احتمالی روابط دیپلماتیک بحث و گفتگو خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. They felt the need to bring about a renewal of society.
[ترجمه گوگل]آنها نیاز به نوسازی جامعه را احساس کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها احساس کردند که نیاز به تجدید حیات در جامعه وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The lease comes up for renewal at the end of the month.
[ترجمه گوگل]اجاره نامه در پایان ماه برای تمدید می شود
[ترجمه ترگمان]اجاره نامه در پایان ماه تمدید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Her contract is coming up for renewal in the autumn.
[ترجمه گوگل]قرارداد او در پاییز تمدید می شود
[ترجمه ترگمان]قرارداد او در پاییز آینده تمدید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Any renewal of negotiations will be welcomed.
[ترجمه گوگل]از هرگونه تجدید مذاکرات استقبال خواهد شد
[ترجمه ترگمان]هرگونه تمدید مذاکرات مورد استقبال قرار خواهد گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. There has been very little renewal of personnel in higher education.
[ترجمه گوگل]تجدید نیرو در آموزش عالی بسیار اندک بوده است
[ترجمه ترگمان]تعداد کمی از پرسنل در آموزش عالی تجدید نظر کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Other people seek the mountains for renewal of their inner lives.
[ترجمه گوگل]افراد دیگر برای تجدید زندگی درونی خود به دنبال کوه هستند
[ترجمه ترگمان]افراد دیگر به دنبال کوه ها برای تجدید حیات درونی خود هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The contract is up for renewal.
[ترجمه گوگل]قرارداد برای تمدید است
[ترجمه ترگمان]قرارداد تمدید شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Easter eggs symbolize the renewal of life.
[ترجمه گوگل]تخم مرغ عید پاک نمادی از تجدید زندگی است
[ترجمه ترگمان]تخم مرغ های عید پاک نماد تجدید حیات هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. His contract came up for renewal.
[ترجمه گوگل]قرارداد او تمدید شد
[ترجمه ترگمان]قرارداد تمدید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. urban architectural renewal that prognosticates a social and cultural renaissance.
[ترجمه گوگل]نوسازی معماری شهری که یک رنسانس اجتماعی و فرهنگی را پیش‌بینی می‌کند
[ترجمه ترگمان]نوسازی معماری شهری که یک رنسانس اجتماعی و فرهنگی را ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Mark's contract comes up for renewal at the end of this year.
[ترجمه گوگل]قرارداد مارک در پایان سال جاری تمدید می شود
[ترجمه ترگمان]قرارداد مارک برای تمدید در پایان سال جاری مطرح شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Death and renewal are leitmotivs running through the whole novel.
[ترجمه گوگل]مرگ و تجدید، انگیزه هایی هستند که در کل رمان جریان دارند
[ترجمه ترگمان]مرگ و زندگی در تمام این رمان در حال دویدن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

تجدید (اسم)
resumption, restoration, anabiosis, renewal, revival, repeat, recrudescence, repetition, instauration

تکرار (اسم)
practice, rehearsal, replication, reiteration, frequency, frequence, renewal, repeat, duplication, repetition, iteration, frequentation, iterance, tautology, recapitulation, reduplication, reuse

بازنوکنی (اسم)
renewal

تخصصی

[عمران و معماری] نوسازی
[ریاضیات] تجدید، تکرار
[آمار] تجدید

انگلیسی به انگلیسی

• act of renewing; state of being renewed
if there is a renewal of an activity, it starts again.
the renewal of a document such as a licence or a contract is an official extension of the time for which it remains valid.
urban renewal is the process of replacing or improving old buildings in an area near the centre of a town, in order to provide new housing and facilities.

پیشنهاد کاربران

دو معنی: ازسرگیری - تمدید
خود نوزایی
تمدید قرارداد
احیا
بازآفرینی
تجدید
از سرگیری
نوسازی
Renewal of this area is being carried out with financial aid from assistance administration U. S. Dept. of Housing and Urban Development
پوست اندازی_ نوشدگی
آغازِ دوباره
نوشدگی
تمدید، تکرار مثلا ( تمدید کردن قرارداد یک بازیکن با باشگاه )
تمدید ( مثلا تمدید اشتراک پولی در سایت )
نوسازی

مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٤)

بپرس