rollover

/ˈroˌlovər//ˈroˌlovə/

(اوراق قرضه - وام و غیره) تجدید قرارداد، تمدید قرارداد، 1- (اوراق قرضه - وام و غیره) تجدید کردن 2- دوباره سرمایه گذاری کردن

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: the movement of funds from one investment to another, esp. the repeated investment of the proceeds of short-term securities upon maturity.

(2) تعریف: funds reinvested in such a way that tax payments are deferred.

(3) تعریف: the turning or rolling over of something or someone, as in an automobile accident or gymnastic activity.

جمله های نمونه

1. Many CD rollovers happen in October.
[ترجمه فرنیا] اغلب ماشینهای مسابقه فقط در صورتی که به یک مانع برخورد کنند، چپ می شوند.
|
[ترجمه غلامرضا ثمری] بسیاری از تمدید قراردادهای مربوط به سی دی , در ماه اکتبر اتفاق می افتد.
|
[ترجمه گوگل]بسیاری از سی دی‌ها در ماه اکتبر بازگردانده می‌شوند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از سی دی های \"سی دی\" در ماه اکتبر اتفاق می افتد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The law allows a rollover of retirement money from a company pension to an IRA.
[ترجمه گوگل]این قانون اجازه می دهد تا پول بازنشستگی از حقوق بازنشستگی شرکت به سازمان امور مالیاتی ایران منتقل شود
[ترجمه ترگمان]این قانون چرخش پول بازنشستگی از یک شرکت بازنشستگی به IRA را مجاز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It supports and stabilizes the foot preventing rollover, whilst absorbing shock from impact.
[ترجمه گوگل]از واژگونی پا جلوگیری کرده و آن را تثبیت می کند و در عین حال ضربه ناشی از ضربه را جذب می کند
[ترجمه ترگمان]در حالی که ضربه ناشی از ضربه را جذب می کند مقاومت را تثبیت و تثبیت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Agents earned substantial commissions on these so-called rollover sales, the state said.
[ترجمه گوگل]ایالت گفت که نمایندگان کمیسیون های قابل توجهی را در این به اصطلاح فروش rollover دریافت کردند
[ترجمه ترگمان]این ایالت گفت که نمایندگان کمیسیون قابل توجهی را در رابطه با این نوع فروش به دست آورده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. You can even create rollovers, assigning separate graphics to each rollover state.
[ترجمه گوگل]شما حتی می توانید rollover ایجاد کنید، و گرافیک های جداگانه را به هر حالت rollover اختصاص دهید
[ترجمه ترگمان]شما حتی می توانید rollovers را ایجاد کنید و گرافیک جداگانه ای را به هر حالت rollover اختصاص دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The mechanisms and properties of stratification and rollover in LNG carrier are analysed.
[ترجمه گوگل]مکانیسم‌ها و خواص طبقه‌بندی و واژگونی در حامل LNG تجزیه و تحلیل می‌شوند
[ترجمه ترگمان]مکانیسم ها و ویژگی های of و rollover در شرکت حامل گاز مایع تحلیل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Will enable the body a whole rollover, can effectively prevent bedsores.
[ترجمه گوگل]بدن را قادر می سازد یک چرخش کامل، به طور موثر می تواند از زخم بستر جلوگیری کند
[ترجمه ترگمان]به بدن یک چرخش کامل را ممکن می سازد و می تواند به طور موثر از bedsores جلوگیری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Rollover The process of repaying one bill by issuing another bill for a similar term.
[ترجمه گوگل]Rollover فرآیند بازپرداخت یک قبض با صدور صورتحساب دیگری برای مدت مشابه
[ترجمه ترگمان]rollover فرآیند بازپرداخت یک لایحه با صدور یک لایحه دیگر برای دوره مشابه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Clearly for better protection, rollover should be provided for more than two keys.
[ترجمه گوگل]واضح است که برای محافظت بهتر، رول اور باید برای بیش از دو کلید ارائه شود
[ترجمه ترگمان]به وضوح برای حفاظت بهتر، rollover باید برای بیش از دو کلید فراهم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. They conducted their first rollover test in 195 - In 1960, they patented the safety steering system.
[ترجمه گوگل]آنها اولین آزمایش واژگونی خود را در سال 195 انجام دادند - در سال 1960، آنها سیستم فرمان ایمنی را به ثبت رساندند
[ترجمه ترگمان]آن ها اولین آزمایشی خود را در سال ۱۹۵ - در سال ۱۹۶۰ انجام دادند، آن ها سیستم فرمان ایمنی را ثبت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In this code, you define a boolean variable rollover and attach event listeners for ROLL_OVER and ROLL_OUT.
[ترجمه گوگل]در این کد، شما یک متغیر بولی rollover تعریف می کنید و شنوندگان رویداد را برای ROLL_OVER و ROLL_OUT ضمیمه می کنید
[ترجمه ترگمان]در این کد شما یک rollover بولی را تعریف کرده و شنوندگان رویداد را برای ROLL کردن و ROLL کردن attach کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The rollover accident happened at a curve just 9 km from the start point.
[ترجمه گوگل]تصادف واژگونی در یک پیچ در فاصله 9 کیلومتری از نقطه شروع اتفاق افتاد
[ترجمه ترگمان]تصادف rollover در یک پیچ در فاصله ۹ کیلومتری نقطه شروع اتفاق افتاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Varying rollover rate dependent on the applicable rate in the Interbank markets according to the period of rollover and the CMC spread that is applied at CMC's discretion.
[ترجمه گوگل]نرخ جابجایی متغیر وابسته به نرخ قابل اجرا در بازارهای بین بانکی با توجه به دوره rollover و اسپرد CMC که به صلاحدید CMC اعمال می شود
[ترجمه ترگمان]تغییر نرخ چرخش وابسته به نرخ قابل اجرا در بازار بین بانکی براساس دوره of و گسترش غلظت بحرانی که در اختیار CMC اعمال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This is known as a rollover.
[ترجمه گوگل]این به عنوان rollover شناخته می شود
[ترجمه ترگمان]این به عنوان a شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Most competition cars will only roll over if they hit an obstacle.
[ترجمه گوگل]بیشتر ماشین های مسابقه فقط در صورتی غلت می زنند که به مانعی برخورد کنند
[ترجمه ترگمان]اکثر ماشین های رقیب در صورتی که به یک مانع برخورد کنند، بر روی آن ها حرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. I'm trying to teach my dog to roll over.
[ترجمه گوگل]دارم سعی میکنم به سگم غلت زدن رو یاد بدم
[ترجمه ترگمان]دارم سعی می کنم به سگم یاد بدم که بیاد اینور اونور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. Roll over and repeat both exercises on the other side: Hip and Thigh Extender x
[ترجمه گوگل]غلت بزنید و هر دو تمرین را از طرف دیگر تکرار کنید: هیپ و ران Extender x
[ترجمه ترگمان]هر دو تمرین را در طرف دیگر تکرار و تکرار کنید: Hip و Thigh x
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. The groaning when they roll over.
[ترجمه گوگل]ناله وقتی غلت می زنند
[ترجمه ترگمان]هر وقت غلت می خورند ناله می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. Roll over again and swing the top leg forwards with foot flexed.
[ترجمه گوگل]دوباره بغلتانید و پای بالایی را با پا خمیده به سمت جلو بچرخانید
[ترجمه ترگمان]دوباره بچرخ و با پایم به جلو خم می شوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

20. Repeat 15 times, then roll over and repeat on the other side.
[ترجمه گوگل]این کار را 15 بار تکرار کنید، سپس رول کنید و از طرف دیگر تکرار کنید
[ترجمه ترگمان]۱۵ بار تکرار کنید، سپس غلت بزنید و از طرف دیگر تکرار کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

21. She tried to roll over but her body seemed weighted down, turned to stone.
[ترجمه گوگل]سعی کرد غلت بزند، اما بدنش سنگین به نظر می رسید و به سنگ تبدیل شده بود
[ترجمه ترگمان]سعی کرد غلت بزند، اما بدنش سنگین به نظر می رسید و به سنگ تبدیل شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

22. Roll over and repeat on the other side, then repeat again on both sides.
[ترجمه گوگل]رول کنید و از طرف دیگر تکرار کنید، سپس دوباره از هر دو طرف تکرار کنید
[ترجمه ترگمان]آن را لوله کنید و دوباره آن را تکرار کنید و سپس دوباره در هر دو طرف تکرار کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

23. Alternatively, you can roll over the £000 capital into a mini or maxi-Isa.
[ترجمه گوگل]از طرف دیگر، می توانید سرمایه 000 پوندی را به یک مینی یا maxi-Isa تبدیل کنید
[ترجمه ترگمان]به همین ترتیب، شما می توانید بیش از ۲۰۰۰ پوند سرمایه را به یک mini کوچک یا maxi - ایسا پرداخت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

24. She could roll over the bed and pick up the receiver.
[ترجمه گوگل]او می توانست روی تخت بغلتد و گیرنده را بردارد
[ترجمه ترگمان]می توانست روی تخت غلت بزند و گوشی را بردارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

25. Ronni felt her heart roll over and die at the sight of him.
[ترجمه گوگل]رونی احساس کرد که قلبش با دیدن او غلت می زند و می میرد
[ترجمه ترگمان]احساس می کرد که قلبش به شدت می زند و در جلو چشم او می میرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

26. Roll over and repeat the last 2 exercises on the other side: Hip and Thigh Extender x 3
[ترجمه گوگل]بغلتانید و 2 تمرین آخر را از طرف دیگر تکرار کنید: هیپ و ران اکستندر x 3
[ترجمه ترگمان]دو تمرین آخر را در طرف دیگر تکرار و تکرار کنید: Hip و Thigh extender * ۳
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

27. Our image as a bunch of bumpkins who roll over for anything that comes down the pike?
[ترجمه گوگل]تصویر ما به‌عنوان دسته‌ای از بامکین‌ها که برای هر چیزی که پایین می‌آید غلت می‌زنند؟
[ترجمه ترگمان]تصویر ما به عنوان یک مشت کودن که به خاطر هر چیزی که بر سر نیزه می آید غلت می خورد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

28. Next take crystal adhesive tape and start to roll over and over to make the loop antenna firmly fitted.
[ترجمه گوگل]سپس نوار چسب کریستالی را بردارید و شروع به چرخاندن بارها و بارها کنید تا آنتن حلقه محکم شود
[ترجمه ترگمان]سپس نوار چسب بلوری را بردارید و شروع به بالا و پایین رفتن کنید تا این که آنتن حلقه را به طور محکم نصب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

29. Green mountains roll over one another.
[ترجمه گوگل]کوه های سبز روی هم می پیچند
[ترجمه ترگمان]کوه های سبز به یکدیگر می چرخند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] غلتیدن روی 1. تغییر مهم در تاریخ یا عدد افزایشی تدیجی، مانند غلتیدن تاریخ از روی 1999 به 2000 . 2. یک یادداشت تشریحی که با عبور اشاره گر ماوس ( غلتیدن آن ) از روی یک کلمه ی کلید ی نشان یا گرافیک ظاهر می شود . حتی اگر کاربر کلید ماوس را فشار ندهد . این یادداشتها توسط سیستمهای عامل و برنامه های کاربردی به کر می روند . اما بر روی صفحات وب رایج ترند . از زبان java می توان برای تهیه ی این نوع اثرات غلتشی بر روی صفحات وب استفاده کرد . - میانگیری که می تواند کاراکترها و فرمانهای تحریر شده را به هنگام بالا بودن سرعت ذخول آنها نسبت به پردازش کامپیوتر ذخیره کند
[زمین شناسی] روغلتیده - عارضه ای در بعضی گسل های رشدی سواحل خلیج مکزیک که در آن، طبقات بلوک فروشیب به سمت سطح گسل، در جهتی مخالف جهت یافتگی ایجاد شده توسط کشش، شیب دار می شوند. مترادف: وارونگی شیب.
[حقوق] تمدید مهلت پرداخت وام

انگلیسی به انگلیسی

• act of turning upside down, instance of overturning; mouseover, javascript element that causes a change when the mouse cursor passes over it (internet); revolution, one full spin; transferral of money from one investment to another (economics)
transfer of a debt, closing of a debt by the creation of another debt; roll, tumble, be rolled, be tumbled; be turned over

پیشنهاد کاربران

تجدید قرارداد
تمدید قراردادهای آتی درحال انقضا
انتقال سفارشات حد ضرر به موقعیت های معاملاتی بهتر.
ارسال ننقدینگی قراردادهای در حال انقراض به قرارداد نامه های بعدی. به طور مثال برای CFD. این پروسه به عنوان عملیات تمدید قرارداد نامه ی در حال اتمام نیز، تلقی می شود.
در موارد مالی به انتقال دارایی ها یا حقوقی اشاره دارد که بدون مالیات یا معافیت مالیاتی به دیگری منتقل می شوند. در موارد بیمه عمر، این اصطلاح به انتقال یک بیمه نامه یا حقوق و مزایای آن به دیگری، به طور خاص به فردی همچون فرزند یا وارث نزدیک اشاره دارد.
کنارگذاشتن
roll over
to agree to what someone wants, especially because you are under pressure or under someone's control
موافقت کردن با آنچه که یک نفر می خواهد، به خصوص به این دلیل که تحت فشار یا تحت کنترل کسی هستید.
...
[مشاهده متن کامل]

به اجبار، تسلیم چیزی که کسی می خواهد شدن
"If the bill passes, we're certainly not going to roll over and say that's fine, " he said.
They're not going to just roll over and let him play because they're getting pressure from everybody.

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/roll-over
✔️ چپ شدن - واژگون شدن جرثقیل و غیره
▪️▪️▪️
نصب تجهیزات مکانیکی و حمل بار:
جرثقیل متحرک ( Mobile Crane )
به جرثقیلی که خودش بتونه جابجا شه گفته میشه. در حالتی که جرثقیل روی کامیون سوار باشه و قابلیت حمل بار داشته باشه به اونا Boom Truck هم میگن.
...
[مشاهده متن کامل]

برای نصب تجهیزات عمدتاً از جرثقیل های متحرک استفاده میشه و این گروه شامل انواع بوم تراک ها، جرثقیل های متحرک لاستیکی ( کارگاهی، کامیونی و بوم هیدرولیکی یا بوم خشک ) ، جرثقیل های زنجیری ( Crawler ) ( بوم ثابت ) میشن.
از خطراتی که همیشه جرثقیل های متحرک تهدید میکنه میشه واژگون شدن ( چپ شدن و کله کردن ) ( Rollover, Tipover ) و فرو ریختن بوم ( Boom Collapse ) نام برد.

rolloverrolloverrolloverrollover
ROLL OVER
🔴 to agree to what someone wants, especially because you are under pressure or under someone's control
◀️"If the bill passes, we're certainly not going to roll over and say that's fine, " he said
...
[مشاهده متن کامل]

They're not going to just roll over and let him play because◀️ they're getting pressure from everybody
◀️ I roll over played this map

وضعیتی که زمان فعال بودن قرارداد در بازارهای مالی تمدید می شود. که در بازارهای مختلف شرایط متفاوتی دارد:مثلا
در بازار آتی یا فیوچر:مفهوم �رول اور� ( rollover ) به روند بستن معاملات باز در قراردادهایی با موعد سررسید نزدیک و جایگزینی آنها با قراردادهایی با سررسید دورتر اطلاق می شود. تسویه حساب برای هر محصول منحصر به فرد است و تاثیر قابل توجهی در نوسانات و حرکت های قیمت در بازار دارد.
...
[مشاهده متن کامل]

در فارکس:رول اور به بهره دریافتی یا پرداختی برای حساب معامله گر برای حفظ پوزیشن “در طی شب” ، یعنی بعد از ساعت ۵ بعد از ظهر به وقت منطقه زمانی شرقی ( ET ) اشاره دارد.

عبور کردن
واژگونی
به عنوان فعل:
یک معنی اش این است:
تسلیم ( نظر/دستور دیگران ) شدن، جا زدن، ضعف نشان دادن
تعریف دیکشنری کالینز و کیمبریج:
If you say that someone rolls over, you mean that they stop resisting someone and do what the other person wants them to do.
...
[مشاهده متن کامل]

و
to agree to what someone wants, especially because you are under pressure or under someone's control

کامپیوتر: برخورد با مکان نمای ماوس که موجب تغییر تصویر یا نمایش یک تصویر می شود.
در بازارهای مالی, فرآیند انتقال معامله ( پوزیشن ) باز , از یک روز معاملاتی به روز دیگر را گویند.
someone rolls over
یعنی از مبارزه دست کشیدن

غلتش
تجدید
موعد تمدید ( قرارداد )
وانمود کردن به حالی که به تسلیم منجر بشه.
مثال:He just rolled over, He didn't put up a fight. It's not like him.
اون طوری رفتار کرد که تسلیم بشه، بدون مبارزه، اون خودش نبود.
غلتیدن . چرخیدن کودک به طرفین


تمدید مهلت پرداخت وام ( رشته حقوق )
چپ کردن ( ماشین )
غلط زدن . . چرخیون

افتادن، پرت شدن، غلتیدن
حرکت ویلچر
کشیدن پرده
چرخیدن ، غلط زدن ، افتادن
انتقال به حساب دیگر با چک
غلت زدن، غلتیدن
چرخیدن نوزاد به طرفین
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٣٠)

بپرس