screen out

جمله های نمونه

1. We hastily improvised a screen out of an old blanket.
[ترجمه گوگل]ما با عجله یک صفحه نمایش از یک پتوی قدیمی بداهه ساختیم
[ترجمه ترگمان]ما با عجله یک پرده از یک پتوی کهنه تهیه کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Sun lotions screen out damaging ultraviolet light.
[ترجمه غزل] ضد آفتابها از آسیب اشعه ماورا بنفش ممانعت میکنند
|
[ترجمه گوگل]لوسیون های خورشیدی نور ماوراء بنفش مضر را از بین می برند
[ترجمه ترگمان]ضد عفونی کردن خورشید به نور فرابنفش آسیب می رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. An answering service can screen out nuisance calls.
[ترجمه مریم] سرویس پاسخگویی میتواند تماس های مزاحم را فیلتر کند.
|
[ترجمه گوگل]یک سرویس پاسخگویی می تواند تماس های مزاحم را بررسی کند
[ترجمه ترگمان]یک سرویس پاسخ می تواند تماس های مزاحمت ایجاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Most blinds other than a roller blind will screen out too much light.
[ترجمه گوگل]بیشتر کرکره ها به جز کرکره غلتکی نور بیش از حد را از بین می برند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از پرده ها به غیر از کور ترن نور زیادی را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. RAPD technique was used to screen out sex-related DNA markers through comparing DNA differences between male and female of Jian Carp (Cyprinus carpio var. jian).
[ترجمه گوگل]از روش RAPD برای غربالگری نشانگرهای DNA مرتبط با جنسیت از طریق مقایسه تفاوت‌های DNA بین نر و ماده ماهی کپور جیان (Cyprinus carpio var jian) استفاده شد
[ترجمه ترگمان]تکنیک RAPD برای نمایش مارکرهای DNA مرتبط با DNA از طریق مقایسه تفاوت های DNA بین مرد و زن جیان Carp (Cyprinus carpio var jian)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Objective : To screen out the principles possessing the anti - malaria synergistic effect with allylpyrocatechol from Semen Arecae.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اصولی که دارای اثر هم افزایی ضد مالاریا هستند با آلیل پیروکاتکول از Semen Arecae
[ترجمه ترگمان]هدف: برای نمایش اصول دارای اثر هم کاری anti با allylpyrocatechol از Semen Arecae
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Screen out importance, cut off the non - essential.
[ترجمه گوگل]اهمیت را حذف کنید، موارد غیر ضروری را قطع کنید
[ترجمه ترگمان]اهمیت صفحه نمایش را قطع کنید و غیر ضروری را قطع کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The management held a test to screen out people who would not do the job well.
[ترجمه گوگل]مدیریت آزمایشی برای بررسی افرادی که کار را به خوبی انجام نمی‌دهند، برگزار کرد
[ترجمه ترگمان]مدیریت یک آزمون برای نمایش افرادی برگزار کرد که این کار را به خوبی انجام نمی دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The curtains screen out the sunlight.
[ترجمه گوگل]پرده ها نور خورشید را از بین می برند
[ترجمه ترگمان]پرده نور خورشید را خاموش می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. To screen out extraneous thoughts, he closed his eyes and drew a deep breath.
[ترجمه گوگل]برای از بین بردن افکار اضافی، چشمانش را بست و نفس عمیقی کشید
[ترجمه ترگمان]او چشمانش را بست و نفس عمیقی کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Aim To screen out nicotinic acid prodrugs with better activity and less side effects.
[ترجمه گوگل]هدف غربال کردن پیش داروهای اسید نیکوتین با فعالیت بهتر و عوارض جانبی کمتر
[ترجمه ترگمان]هدف برای بیرون آوردن nicotinic اسیدی با فعالیت بهتر و اثرات جانبی کم تر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Post recruitment notice and screen out CVs, arrange interviews, follow up and inform interview results.
[ترجمه گوگل]اطلاعیه استخدام را ارسال کنید و رزومه ها را بررسی کنید، مصاحبه ترتیب دهید، پیگیری کنید و نتایج مصاحبه را اطلاع دهید
[ترجمه ترگمان]اعلان استخدام را پست کرده و CVs را نمایش دهید، مصاحبه را ترتیب دهید، پی گیری کنید و نتایج مصاحبه را مطلع کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The students managed to screen out the disturbing noises.
[ترجمه گوگل]دانش آموزان توانستند صداهای آزاردهنده را کنترل کنند
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان توانستند صداهای آزار دهنده ای را تشخیص دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Objective : To screen out some risk factors of the adverse drug reactions (ADRs) to Nabumetone and then establish a model to predict the incidence of ADR.
[ترجمه گوگل]هدف: غربالگری برخی از عوامل خطر واکنش های نامطلوب دارویی (ADRs) به Nabumetone و سپس ایجاد مدلی برای پیش بینی بروز ADR
[ترجمه ترگمان]هدف: برای بیرون کشیدن برخی عوامل خطر از واکنش های منفی مواد مخدر (ADRs)به nabumetone و سپس ایجاد یک مدل برای پیش بینی میزان رخداد ADR
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Mars has no ozone layer to screen out the Sun's lethal radiation.
[ترجمه گوگل]مریخ لایه اوزون ندارد تا تشعشعات کشنده خورشید را از بین ببرد
[ترجمه ترگمان]مریخ لایه اوزون ندارد که تابش کشنده خورشید را از بین ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• remove, filter, sift

پیشنهاد کاربران

غربال گری
غربال کردن
فیلتر کردن
جلوگیری کردن از عبور چیزها یا افراد مضر یا نامناسب، فیلتر کردن
حذف کردن، بیرون کشیدن، فیلتر کردن، بیختن
to not accept someone because checks show that they are not suitable to do a job

بپرس