seawater

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: water from the sea.

- They inspected a sample of seawater under the microscope.
[ترجمه گوگل] آنها نمونه ای از آب دریا را زیر میکروسکوپ بررسی کردند
[ترجمه ترگمان] آن ها نمونه ای از آب دریا را در زیر میکروسکوپ بررسی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. he was submerged and got a mouthful of seawater
او زیر آب رفت و یک قلپ آب دریا را فرو داد.

2. When the tide rises, the seawater reaches around our house.
[ترجمه گوگل]وقتی جزر و مد بالا می رود، آب دریا به اطراف خانه ما می رسد
[ترجمه ترگمان]زمانی که جزر و مد بالا می رود، آب دریا به اطراف خانه ما می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Fresh water rotted natural fibre, while seawater preserved it.
[ترجمه گوگل]آب شیرین باعث پوسیدگی فیبر طبیعی شد، در حالی که آب دریا آن را حفظ کرد
[ترجمه ترگمان]آب شیرین ناشی از فیبر طبیعی است در حالی که آب دریا آن را حفظ کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Now we took it for granted that seawater came swirling up around our feet whenever we left the cabin or cockpit baskets.
[ترجمه گوگل]حالا ما این را مسلم می‌دانستیم که هر زمان که از کابین یا سبدهای کابین خارج می‌شدیم، آب دریا دور پاهایمان می‌چرخید
[ترجمه ترگمان]حالا ما آن را قبول کردیم که آب دریا در هر موقع که ما از کابین یا کابین خلبان بیرون می رفتیم به سرعت دور پاهایش می چرخید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She choked and spat out some seawater and then swallowed a lungful as she went into a spasm again.
[ترجمه گوگل]او خفه شد و مقداری آب دریا را تف کرد و سپس یک ریه را قورت داد و دوباره دچار اسپاسم شد
[ترجمه ترگمان]نفسش گرفت و به آب دریا تف کرد و وقتی دوباره دچار تشنج شد a را قورت داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Indeed, there were little fountains of seawater spurting up between the water containers at that spot.
[ترجمه گوگل]در واقع، فواره‌های کوچکی از آب دریا بین ظروف آب در آن نقطه سرازیر می‌شد
[ترجمه ترگمان]در واقع فواره های کوچکی از آب دریا وجود داشتند که در آن نقطه بخار آب دریا وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The seawater flowed up through the cracks between the bamboo poles, and the wave crest traveled right over the raft.
[ترجمه گوگل]آب دریا از میان شکاف‌های بین قطب‌های بامبو به سمت بالا سرازیر شد و تاج موج درست روی قایق حرکت کرد
[ترجمه ترگمان]آب دریا از میان شکاف چوب بامبو به جریان افتاد و ستیغ امواج بر روی کلک سوار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. When using warm seawater vapour, the plant can also produce fresh distilled water when it is condensed back into a liquid.
[ترجمه گوگل]هنگام استفاده از بخار آب گرم دریا، گیاه همچنین می تواند آب مقطر تازه تولید کند که دوباره به مایع تبدیل شود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که از بخار آب دریا گرم استفاده می کنید، وقتی که به مایع تبدیل می شود، گیاه می تواند آب مقطر تازه تولید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Constant exposure to seawater, far from having a healing effect, actually caused boils and other skin infections.
[ترجمه گوگل]قرار گرفتن مداوم در معرض آب دریا، به دور از اثر درمانی، در واقع باعث ایجاد جوش و سایر عفونت های پوستی می شود
[ترجمه ترگمان]در معرض آب دریا، به دور از داشتن اثر شفابخشی، در واقع باعث ایجاد جوش و دیگر عفونت های پوستی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Twenty-Five A sheen of seawater sluiced the cat's back.
[ترجمه گوگل]بیست و پنج یک درخشش آب دریا پشت گربه را درهم زد
[ترجمه ترگمان]بیست و پنج برقی از آب دریا آب دریا را تمیز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Have you properly kept full seawater sampling analysis record?
[ترجمه گوگل]آیا سوابق کامل تجزیه و تحلیل نمونه آب دریا را به درستی نگه داشته اید؟
[ترجمه ترگمان]آیا شما به درستی سوابق آنالیز نمونه گیری از آب دریا را حفظ کرده اید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The state shall encourage and support seawater desalination and direct seawater utilization in the coastal area.
[ترجمه گوگل]دولت باید نمک زدایی آب دریا و استفاده مستقیم از آب دریا در منطقه ساحلی را تشویق و حمایت کند
[ترجمه ترگمان]دولت باید از نمک زدایی آب دریا و استفاده مستقیم آب دریا در مناطق ساحلی حمایت و حمایت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This paper introduces the production principle of seawater pulping, material selection, the effect of mud counterfort as well as cause analysis on individual borehole from collapsing.
[ترجمه گوگل]این مقاله به معرفی اصل تولید خمیرسازی آب دریا، انتخاب مواد، اثر کانترفورت گل و همچنین تحلیل علت بر روی گمانه فردی از فروریختن می‌پردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله اصل تولید جو آب دریا، انتخاب مواد، تاثیر آلودگی لجن و نیز تجزیه و تحلیل بر روی یک حلقه چاه را از فروپاشی را معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. They built a dam along the seashore to retain the seawater.
[ترجمه گوگل]آنها برای حفظ آب دریا در کنار ساحل سدی ساختند
[ترجمه ترگمان]آن ها یک سد در امتداد ساحل دریا ساختند تا آب دریا را حفظ کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The shrimp are protected from the cauldron, though, by seawater drawn up beside the rising plume.
[ترجمه گوگل]میگوها از دیگ محافظت می شوند، اما با آب دریا که در کنار ستون بالارونده کشیده شده است
[ترجمه ترگمان]به هر حال، میگو از پاتیل محافظت شده است، با وجود آب دریا که در کنار پر شیب بالا کشیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[زمین شناسی] آب شور دریا و اقیانوس
[نساجی] آب دربا

انگلیسی به انگلیسی

• salt water from the sea
salt water which comes from the sea or ocean

پیشنهاد کاربران

بپرس