signet ring

/ˈsɪɡnetˈrɪŋ//ˈsɪɡnɪtrɪŋ/

انگشتر خاتم دار، انگشتر امضا (که به جای نگین دارای مهر است)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a finger ring that features a small seal or emblem.

جمله های نمونه

1. He had a signet ring on his little finger.
[ترجمه گوگل]در انگشت کوچکش انگشتری داشت
[ترجمه ترگمان]حلقه قشنگی روی انگشت کوچکش داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. She went into the hall and rested Johnny's signet ring on the little table there.
[ترجمه گوگل]او به داخل سالن رفت و حلقه امضای جانی را روی میز کوچک آنجا گذاشت
[ترجمه ترگمان]به تالار رفت و حلقه مهر جانی را روی میز کوچک گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Such letters are sealed with the cardinal's own signet ring.
[ترجمه گوگل]چنین نامه هایی با حلقه امضای خود کاردینال مهر و موم شده است
[ترجمه ترگمان]این نامه ها با حلقه مهر و مهر کاردینال مهر و موم شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Johnny's signet ring was somewhere in the hall; there was no doubting it.
[ترجمه گوگل]انگشتر امضای جانی جایی در سالن بود شکی نبود
[ترجمه ترگمان]حلقه مهر جانی جایی در سرسرا بود؛ تردیدی وجود نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Schumacher fiddled energetically with his signet ring, and offered no further conversation beyond a snort of ridicule.
[ترجمه گوگل]شوماخر پرانرژی با حلقه مهر خود دست و پا می زد و هیچ مکالمه ای فراتر از خرخرای تمسخر ارائه نمی داد
[ترجمه ترگمان]Schumacher با حلقه مهر و شوق بازی می کرد و گفتگو را بیش از یک خرناس استهزا آمیز به او تعارف نمی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Primary colorectal signet ring cell carcinoma is a rare but distinctive malignancy of the large bowel.
[ترجمه گوگل]کارسینوم سلول حلقه علامت اولیه کولورکتال یک بدخیمی نادر اما مشخص در روده بزرگ است
[ترجمه ترگمان]carcinoma هسته signet دار اولیه یک تومور بدخیم نادر اما متمایز از روده بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Then Pharaoh took his signet ring from his finger and put it on Joseph's finger. He dressed him in robes of fine linen and put a gold chain around his neck.
[ترجمه گوگل]سپس فرعون انگشتر مهر خود را از انگشت خود بیرون آورد و بر انگشت یوسف گذاشت او را جامه های کتان نازک پوشاند و زنجیر طلایی به گردنش انداخت
[ترجمه ترگمان]سپس فرعون حلقه را از انگشتش گرفت و آن را روی انگشت جوزف قرار داد لباسش را پوشید و زنجیر طلایی دور گردنش انداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It is necessary to separate the signet ring cell cancer from mucinous cancer. Methods To analysis clinic and pathologic feature of 11 signet ring cell cancer and 5mucinous cancer of breast.
[ترجمه گوگل]جداسازی سرطان سلول حلقه مهره از سرطان مخاطی ضروری است روش‌ها برای تجزیه و تحلیل ویژگی‌های کلینیکی و پاتولوژیک 11 سرطان سلول حلقه علامت و 5 سرطان مخاطی پستان
[ترجمه ترگمان]لازم است که سرطان تخمدان ring را از سرطان mucinous جدا کنیم روش های آنالیز کلینیک و feature pathologic ۱۱، سرطان سلولی و ۵ mucinous سرطان پستان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Signet ring cell features were focally seen in 2 cases.
[ترجمه گوگل]ویژگی های سلول حلقه علامت در 2 مورد به صورت کانونی دیده شد
[ترجمه ترگمان]ویژگی های سلولی حلقه Signet در دو حالت دیده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Metastasis rates of mucous adenocarcinoma and signet ring cell carcinoma are higher than those of well and mid differentiated carcinomas.
[ترجمه گوگل]میزان متاستاز آدنوکارسینوم مخاطی و کارسینوم سلول حلقه علامت دار بیشتر از کارسینوم های خوب و متوسط ​​تمایز یافته است
[ترجمه ترگمان]میزان metastasis of mucous و carcinoma سلول signet در مقایسه با سلول های سرطانی خوب و میانی بالاتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Signet ring cell adenocarcinomas of the urachus are an extremely rare variety of urachal carcinoma with only 27 cases reported in the literature to date.
[ترجمه گوگل]آدنوکارسینوم سلول حلقه علامتی اوراکوس یک نوع بسیار نادر از کارسینوم اوراکال است که تنها 27 مورد آن در مقالات تا به امروز گزارش شده است
[ترجمه ترگمان]adenocarcinomas سلول Signet در urachus یک نوع بسیار نادر از carcinoma urachal هستند که تنها ۲۷ مورد گزارش شده در این تاریخچه تا به امروز گزارش شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. About the focal signet ring cells, I favor frozen artifact.
[ترجمه گوگل]در مورد سلول های حلقه علامت کانونی، من طرفدار مصنوعات منجمد هستم
[ترجمه ترگمان]در مورد سلول های انگشتری که در آن قرار دارند، من به عنوان یک اثر یخ زده طرفدار آن هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Then the lovely young mother showed the signet ring as proof.
[ترجمه گوگل]سپس مادر جوان دوست داشتنی حلقه مهر را به عنوان مدرک نشان داد
[ترجمه ترگمان]سپس مادر جوان زیبا حلقه را به عنوان مدرک نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. On the index finger of his left hand he wore a gold signet ring.
[ترجمه گوگل]در انگشت اشاره دست چپش انگشتر طلایی به دست داشت
[ترجمه ترگمان]روی انگشت سبابه دست چپش حلقه طلایی طلایی رنگی به تن داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Glynn also had stolen from him a purse containing £22 and a gold signet ring.
[ترجمه گوگل]گلین همچنین یک کیف پول حاوی 22 پوند و یک حلقه مهر طلا از او دزدیده بود
[ترجمه ترگمان]گلین یک کیسه حاوی ۲۲ پوند و انگشتر خاتم طلا از او دزدیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• ring that is used for stamping a letter with authority
a signet ring is a ring which is engraved with an initial or other pattern.

پیشنهاد کاربران

بپرس