انتخاب دیکشنری مترجم لغت نامه جستجو در دیکشنری
دیکشنری مترجم تغییر دیکشنری یا مترجم
برای انتخاب دیکشنری یا لغتنامه، اینجا را کلیک کنید.
انگلیسی به فارسی فارسی به انگلیسی انگلیسی به انگلیسی فارسی به عربی عربی به فارسی جدول کلمات کلمات اختصاری لغت نامه دهخدا فرهنگ فارسی فرهنگ فارسی معین فرهنگ فارسی عمید اسم پسرانه و دخترانه دانشنامه عمومی دانشنامه اسلامی کامپیوتر برق و الکترونیک عمران و معماری حقوق سینما صنعت علوم دامی حسابداری ریاضیات آمار خودرو صنایع غذایی نساجی پلیمر معدن شیمی نفت مهندسی گاز خاک شناسی زمین شناسی آب و خاک بهداشت دندانپزشکی روانپزشکی فوتبال کاراته یوگا کوه نوردی

99 948 100 1

sleep out

تلفظ sleep out
تلفظ sleep out به آمریکایی/sˈliːpˈaʊt/ تلفظ sleep out به انگلیسی/sliːpaʊt/

1- در تمام مدت چیزی خواب بودن، در خواب گذراندن 2- در هوای باز خوابیدن، بیرون خوابیدن، در محلی غیر از محل کار خود خوابیدن

واژه sleep out در جمله های نمونه

1. There are two other servants who sleep out.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]دوتا خدمتکار دیگه هم هستن که خوابیدن
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]دو خدمت دیگر که بیرون می خوابند وجود دارد
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

2. You can't sleep out; anything might happen to you.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]تو که نمی‌توانی بخوابی، هر اتفاقی ممکن است برایت بیفتد
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]شما نمی توانید بخوابید ممکن است هر چیزی برای شما اتفاق بیفتد
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

3. It's so hot tonight; can't we sleep out in the garden?
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]امشب هوا خیلی گرمه، نمی‌توانیم در باغ بخوابیم؟
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]امشب خیلی گرم است آیا نمی توانیم در باغ بخوابیم؟
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

4. We sleep out under the stars, and eat our meals in the open air.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]ما زیر ستاره‌ها می‌خوابیم و meals را در هوای آزاد می‌خوریم
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]ما زیر ستاره ها خواب می بینیم و وعده های غذایی ما را در هوای آزاد می بینیم
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

5. Sometimes he feels that he would like to sleep out the rest of his days without having to work or think any more.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]گاهی احساس می‌کند که دوست دارد بقیه روزها را بی آن که کار کند یا فکر کند، بخوابد
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]گاهی اوقات احساس می کند که او مایل است بقیه روزهایش را بدون نیاز به کار یا فکر کردن بیشتر بخواند
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

6. The good news washed sleep out of his eyes.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]اخبار خوب از چشمانش رخت بر بست
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]خبر خوب شسته خواب از چشم او
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

7. I planned to sleep out in the woods.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]می‌خواستم توی جنگل بخوابم
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]من برنامه ریزی کردم که در جنگل بیرون بروم
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

8. In the summer, we sometimes sleep out in the yard.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]تابستان‌ها در حیاط می‌خوابیم
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]در تابستان، گاهی اوقات در حیاط خواب می بینیم
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

9. They had to sleep out of doom that night.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]آن شب مجبور شدند بخوابند
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]آنها مجبور بودند از همان شب عذاب بکشند
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

10. It is so warm I feel I could sleep out.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]ان قدر گرم است که احساس می‌کنم می‌توانم بخوابم
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]خیلی گرم است احساس می کنم می توانم از خواب بیدار شوم
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

11. It's so warm that I felt I could sleep out.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]ان قدر گرم است که احساس کردم می‌توانم بخوابم
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]این خیلی گرم است که احساس کردم می توانم از خواب بیدار شوم
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

12. I should let my son have his sleep out.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان] من باید اجازه بدم که پسرم بخوابه
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]من باید اجازه بدهم پسرم خوابش بیرون بیاد
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

13. They all want to sleep out tonight.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان] همشون می خوان امشب بیرون بخوابن
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]همه می خواهند امشب بخوابند
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

14. Sleep sleep sleep, sleep out ideal and slobber.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]خواب خواب خواب، خواب و آب بینی
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]خواب خواب خواب، خواب ایده آل و slobber
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

معنی کلمه sleep out به انگلیسی

sleep out
• stay overnight somewhere other than at home

sleep out را به اشتراک بگذارید

Telegram Facebook Google Plus Twitter LinkedIn

پیشنهاد کاربران درباره معنی sleep out

ebitaheri@gmail.com ٢٠:٣٩ - ١٣٩٨/٠٢/١٣
بیرون‌خواب
|

پیشنهاد شما درباره معنی sleep out



نام نویسی   |   ورود

توضیحات دیگر

معنی sleep out
کلمه : sleep out
املای فارسی : سلیپ آوت
اشتباه تایپی : سمثثح خعف
عکس sleep out : در گوگل


آیا معنی sleep out مناسب بود ؟     امتیاز مثبت به دیکشنری   امتیاز منفی به دیکشنری     ( امتیاز : 99% )