speech community


جامعه ی زبانی، همزیگان گفتاری

جمله های نمونه

1. Hence, for example, in Habermas it is a speech community which reflects through language primarily on social or ethical norms.
[ترجمه گوگل]از این رو، برای مثال، در هابرماس، یک جامعه گفتاری است که از طریق زبان عمدتاً در هنجارهای اجتماعی یا اخلاقی تأمل می کند
[ترجمه ترگمان]از این رو، برای مثال، در Habermas، یک جامعه گفتاری است که از طریق زبان در درجه اول بر هنجارهای اجتماعی یا اخلاقی تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This resentment of others' rejection of our kind of talk is found in speech communities everywhere.
[ترجمه گوگل]این رنجش از طرد دیگران از نوع صحبت ما در جوامع گفتاری همه جا دیده می شود
[ترجمه ترگمان]این نفرت از عدم پذیرش نوعی از صحبت های ما در جوامع گفتار در همه جا یافت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. At this superficial level, different kinds of speech community shape can be readily distinguished.
[ترجمه گوگل]در این سطح سطحی، انواع مختلف شکل جامعه گفتاری را می توان به آسانی تشخیص داد
[ترجمه ترگمان]در این سطح سطحی، انواع مختلفی از شکل جامعه گفتار می تواند به راحتی برجسته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. But in previously unexplored speech communities, we do not have reliable social intuitions either.
[ترجمه گوگل]اما در جوامع گفتاری که قبلاً کشف نشده بود، ما شهود اجتماعی قابل اعتمادی هم نداریم
[ترجمه ترگمان]اما در جوامع گفتاری در گذشته کشف نشده، ما یک بینش اجتماعی قابل اعتماد نیز نداریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A speech community is similar to other kinds of communities.
[ترجمه گوگل]جامعه گفتاری شبیه به انواع دیگر جوامع است
[ترجمه ترگمان]جامعه گفتاری مشابه دیگر جوامع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The essential components of a speech community may be operationalized into measurable indices.
[ترجمه گوگل]اجزای اساسی یک جامعه گفتاری را می توان در شاخص های قابل اندازه گیری عملیاتی کرد
[ترجمه ترگمان]اجزای اصلی یک جامعه گفتار ممکن است با شاخص های قابل اندازه گیری به کار روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Speech community theory is an important theory in sociolinguistics.
[ترجمه گوگل]نظریه جامعه گفتاری یک نظریه مهم در زبان شناسی اجتماعی است
[ترجمه ترگمان]نظریه جامعه گفتار یک نظریه مهم در sociolinguistics است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It refers to a specific speech community of a language, and the long-term history, culture, events, customs, values and mentality formed by each speech community.
[ترجمه گوگل]این به یک جامعه گفتاری خاص از یک زبان، و تاریخ بلندمدت، فرهنگ، رویدادها، آداب و رسوم، ارزش ها و ذهنیتی که توسط هر جامعه گفتاری شکل می گیرد، اشاره دارد
[ترجمه ترگمان]آن به یک جامعه گفتاری خاص از زبان اشاره دارد و تاریخچه بلند مدت، فرهنگ، وقایع، رسوم، ارزش ها و ذهنیت که توسط هر جامعه گفتاری شکل می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The important characteristic of a speech community is that the members of the group must, in some reasonable way, interact linguistically with other members of the community.
[ترجمه گوگل]ویژگی مهم یک جامعه گفتاری این است که اعضای گروه باید به نحوی معقول با سایر اعضای جامعه تعامل زبانی داشته باشند
[ترجمه ترگمان]ویژگی مهم یک جامعه گفتاری این است که اعضای گروه باید، به طریقی منطقی، با دیگر اعضای جامعه در تماس باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Speech Community, as the object and basic unit of language studies, is the existence field of various speech activities.
[ترجمه گوگل]جامعه گفتار به عنوان موضوع و واحد اساسی مطالعات زبان، زمینه وجود فعالیت های گفتاری مختلف است
[ترجمه ترگمان]جامعه گفتار، به عنوان هدف و واحد اصلی مطالعات زبانی، حوزه وجود فعالیت های گفتاری مختلف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The theory of speech community is a very important theory in sociolinguistics . Now the theory is in the stage of development.
[ترجمه گوگل]نظریه جامعه گفتار یک نظریه بسیار مهم در زبان شناسی اجتماعی است اکنون این نظریه در مرحله توسعه است
[ترجمه ترگمان]نظریه جامعه گفتاری یک نظریه بسیار مهم در sociolinguistics است اکنون این تئوری در مرحله توسعه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Only by understanding thoroughly the hierarchy of Speech Community can we grasp deeply its internal structure system.
[ترجمه گوگل]تنها با درک کامل سلسله مراتب جامعه گفتار می توانیم سیستم ساختار داخلی آن را عمیقاً درک کنیم
[ترجمه ترگمان]تنها با درک کامل سلسله مراتب جامعه گفتار می تواند ساختار درونی ساختار داخلی آن را درک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In mastering word meanings, children must learn the conventional meanings they carry within the speech community.
[ترجمه گوگل]در تسلط بر معانی کلمات، کودکان باید معانی متعارفی را که در جامعه گفتاری دارند بیاموزند
[ترجمه ترگمان]در یادگیری معانی کلمه، کودکان باید معانی متعارف را که در جامعه زبانی انجام می دهند، بیاموزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. But forms of address reveal many assumptions we make about members of our speech community.
[ترجمه گوگل]اما اشکال خطاب بسیاری از مفروضات ما را در مورد اعضای جامعه گفتاری خود آشکار می کند
[ترجمه ترگمان]اما شکل آدرس فرضیات بسیاری را آشکار می کند که ما در مورد اعضای جامعه گفتار خود می سازیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

speech community ( باستان شناسی )
واژه مصوب: جامعۀ زبانی
تعریف: جامعه ای که در آن از زبان واحدی برای ارتباط استفاده می شود
جامعه زبانی ( گروهی از افراد که از یه مجموعه هنجارها و توقعات مشترک در کاربرد زبان استفاده میکنند ) .
جامعه زبانی ( گروهی از افراد که از یه مجموعه هنجارها و توقعات خاصی در کاربرد زبان استفاده میکنند ) .

بپرس