stay over

/steɪ ˈoʊvər//steɪ ˈəʊvə/

جمله های نمونه

1. We had friends to stay over the weekend.
[ترجمه گوگل]ما دوستانی داشتیم که آخر هفته می ماندیم
[ترجمه ترگمان]ما دوستانی داشتیم که آخر هفته بمونیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Book 14 days ahead and stay over a Saturday night.
[ترجمه گوگل]14 روز قبل رزرو کنید و یک شنبه شب بمانید
[ترجمه ترگمان]۱۴ روز جلوتر رزرو کنید و در یک شب شنبه بمانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Stay over and relax a bit.
[ترجمه گوگل]بمان و کمی استراحت کن
[ترجمه ترگمان]کمی استراحت کن و کمی استراحت کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Henry casually said, " David decided to stay over at Tom's another day. "
[ترجمه گوگل]هنری به طور معمولی گفت: "دیوید تصمیم گرفت یک روز دیگر در تام بماند "
[ترجمه ترگمان]هنری با لحنی عادی گفت: \" دیوید تصمیم گرفت یک روز دیگر نزد تام بماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We stopped to stay over night at New York.
[ترجمه گوگل]توقف کردیم تا شب را در نیویورک بمانیم
[ترجمه ترگمان]ما توقف کردیم تا شب در نیویورک بمونیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I want to stay over another day here - but I can't very well say so.
[ترجمه گوگل]من می خواهم یک روز دیگر اینجا بمانم - اما نمی توانم خیلی خوب بگویم
[ترجمه ترگمان]می خواهم یک روز دیگر هم اینجا بمانم - اما نمی توانم بگویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. How long are you planning to stay over here?
[ترجمه گوگل]تا کی قصد داری اینجا بمونی؟
[ترجمه ترگمان]تا کی میخوای اینجا بمونی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. She invited us to stay over Sunday.
[ترجمه گوگل]او از ما دعوت کرد تا یکشنبه بمانیم
[ترجمه ترگمان] اون ما رو دعوت کرد که یکشنبه بمونیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Son: Yes, Mom. Don't wait up. I'll probably stay over - night.
[ترجمه گوگل]پسر: بله مامان منتظر نباش من احتمالاً می مانم - شب
[ترجمه ترگمان] بله، مامان معطل نکن احتمالا شب اینجا بمانم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. My grandchildren will stay over Christmas.
[ترجمه گوگل]نوه های من در کریسمس خواهند ماند
[ترجمه ترگمان]نوه های من در کریسمس می مانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The shoulders should always stay over the downhill ski.
[ترجمه گوگل]شانه ها باید همیشه بالای سراشیبی اسکی باشند
[ترجمه ترگمان]شانه باید همیشه در پیست اسکی سراشیبی باقی بماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Stay over Sunday and enjoy a night on the town in Vegas!
[ترجمه گوگل]یکشنبه بمانید و از یک شب در شهر وگاس لذت ببرید!
[ترجمه ترگمان]روز یکشنبه بمان و از یک شب در شهر لاس وگاس لذت ببر!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Because of the severe snowstorm, we had to stay over in a hotel that night.
[ترجمه گوگل]به دلیل طوفان شدید برف، آن شب مجبور شدیم در هتلی بمانیم
[ترجمه ترگمان]به خاطر کولاک شدید، مجبور شدیم اون شب تو یه هتل بمونیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Hotel guests stay over a second stay on the need to repeat the registration.
[ترجمه گوگل]مهمانان هتل به دلیل نیاز به تکرار ثبت نام، بیش از یک بار اقامت می کنند
[ترجمه ترگمان]مهمانان هتل بیش از یک ثانیه از نیاز به تکرار ثبت نام خودداری می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He is afraid that father is scolded, stay over to be at a loss.
[ترجمه گوگل]او می ترسد که پدر را سرزنش کنند، بمانید تا ضرر کنید
[ترجمه ترگمان]می ترسد که پدرش سرزنش شود، بیشتر بماند تا از دست برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• delay, remain

پیشنهاد کاربران

شب در خانه کسی ماندن
شب را جایی غیر از خانه خود خوابیدن
شب ماندن
به عنوان مهمان خونه کسی برای یک شب خوابیدن

بپرس