tropic of cancer


(رجوع شود به: tropic) مدار راس السرطان (یا راس الجدی)، مدار راس السرطان

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: an imaginary line around the earth parallel to the equator and about twenty-three degrees north of it, representing the northernmost latitude at which the sun is ever directly overhead.

جمله های نمونه

1. The Tropic of Cancer is the most northerly latitude in the Northern Hemisphere.
[ترجمه گوگل]استوایی سرطان شمالی ترین عرض جغرافیایی در نیمکره شمالی است
[ترجمه ترگمان]مدار راس الجدی جنوبی ترین منطقه نیم کره شمالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In China, Tropic of Cancer cuts through Guangdong province.
[ترجمه گوگل]در چین، استوایی سرطان از استان گوانگدونگ عبور می کند
[ترجمه ترگمان]در چین، مدار راس الجدی در استان Guangdong قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. It abuts the Tropic of Cancer, constituted the Polynesia archipelago north vanguard.
[ترجمه گوگل]این در نزدیکی استوایی سرطان، پیشتاز شمال مجمع الجزایر پلینزی را تشکیل می دهد
[ترجمه ترگمان]منطقه حاره the of قطب شمال را تشکیل می دهد که the Polynesia شمالی را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Ao Island is on the Tropic of Cancer at the extreme eastern edge of Guangdong Province.
[ترجمه گوگل]جزیره آئو در استوایی سرطان در منتهی الیه شرق استان گوانگدونگ قرار دارد
[ترجمه ترگمان]جزیره Ao در شمالی ترین نقطه استان Guangdong قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The tropic of Cancer cuts through Taiwan, It has a tropical and subtropical climate.
[ترجمه گوگل]منطقه استوایی سرطان از تایوان عبور می کند، آب و هوای گرمسیری و نیمه گرمسیری دارد
[ترجمه ترگمان]مناطق گرمسیری کاهش سرطان از طریق تایوان، آب و هوای استوایی و نیمه استوایی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Shantou urban North from Tropic of Cancer through the domain.
[ترجمه گوگل]شمال شهری شانتو از استوایی سرطان از طریق دامنه
[ترجمه ترگمان]Shantou شمال شهری از مدار راس الجدی در حوزه سرطان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It lies in the southeast of Asia and sits astride the Tropic of Cancer.
[ترجمه گوگل]در جنوب شرقی آسیا قرار دارد و بر روی استوایی سرطان قرار دارد
[ترجمه ترگمان]این منطقه در جنوب شرقی آسیا قرار دارد و بر پایه تخت Tropic قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Of or designating the biogeographic region stretching southward from the Tropic of Cancer and including southern Mexico, Central and South America, and the West Indies.
[ترجمه گوگل]مربوط به یا تعیین منطقه جغرافیایی زیستی که به سمت جنوب از استوایی سرطان امتداد دارد و شامل جنوب مکزیک، آمریکای مرکزی و جنوبی و هند غربی است
[ترجمه ترگمان]و یا تعیین منطقه biogeographic به طرف جنوب از منطقه حاره of و از جمله جنوب مکزیک، آمریکای مرکزی و جنوبی و هند غربی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This study is on genetic diversity and population structure of Oryza rufipogon near the tropic of cancer in china, and gene mapping of multi-ovary in rice.
[ترجمه گوگل]این مطالعه بر روی تنوع ژنتیکی و ساختار جمعیتی Oryza rufipogon در نزدیکی مناطق حاره‌ای سرطان در چین و نقشه‌برداری ژنی چند تخمدانی در برنج است
[ترجمه ترگمان]این مطالعه بر روی تنوع ژنتیکی و ساختار جمعیت of rufipogon در نزدیکی مناطق گرمسیری سرطان در چین و نقشه برداری ژن از چند تخمدان برنج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. His hometown is located in the north to the tropic of cancer.
[ترجمه گوگل]زادگاه او در شمال به منطقه استوایی سرطان واقع شده است
[ترجمه ترگمان]شهر او در شمال تا مناطق گرمسیری سرطان واقع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Most of the world's coffee is grown between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn on plantations in Africa, Southeast Asia, and the Americas.
[ترجمه گوگل]بیشتر قهوه جهان بین استوایی سرطان و استوایی برج جدی در مزارع آفریقا، آسیای جنوب شرقی و قاره آمریکا کشت می شود
[ترجمه ترگمان]بیشتر قهوه جهان بین مدار راس الجدی و مدار راس الجدی در آفریقا، جنوب شرقی آسیا و آمریکا رشد دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. South bay island Be located in semi - tropical, Tropic of Cancer is traversed.
[ترجمه گوگل]جزیره خلیج جنوبی در نیمه گرمسیری واقع شده است و از استوایی سرطان عبور می کند
[ترجمه ترگمان]جزیره bay جنوبی در مناطق نیمه استوایی، منطقه حاره of واقع شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It the southeast of Asia and sits astride the Tropic of Cancer.
[ترجمه گوگل]در جنوب شرقی آسیا قرار دارد و بر روی استوایی سرطان قرار دارد
[ترجمه ترگمان]این کشور در جنوب شرقی آسیا قرار دارد و در منطقه حاره of قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. So this article aims at illustrating Miller's literary style through analyzing Tropic of Cancer in detail.
[ترجمه گوگل]بنابراین هدف این مقاله نشان دادن سبک ادبی میلر از طریق تجزیه و تحلیل دقیق تروپیک سرطان است
[ترجمه ترگمان]بنابراین هدف این مقاله نشان دادن سبک ادبی میلر از طریق تحلیل مدار راس الجدی با جزئیات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[زمین شناسی] مدار رأس السرطان، مدار 23 درجه و 27 دقیقه عرض شمالی .

انگلیسی به انگلیسی

• latitude line which is located at approximately 23.5 degrees north and is parallel to the equator

پیشنهاد کاربران

بپرس