tropical

/ˈtrɑːpɪkl̩//ˈtrɒpɪkl̩/

معنی: گرمسیر، گرمسیری، مدارراسالسرطان، مدارراس الجدی حاره
معانی دیگر: وابسته به نواحی حاره، حاره، استوایی، مدارگان، حاره ای، trpic نواحی گرمسیری بین دومدارشمال وجنوب استوا

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
مشتقات: tropically (adv.), tropicality (n.)
(1) تعریف: of, concerning, characteristic of, or occurring in the tropics.
متضاد: arctic
مشابه: blazing, equatorial, equinoctial, muggy, southern, sultry, sweltering, torrid

- The country's tropical climate is warm and humid year round.
[ترجمه asgar] اب و هوای سرزمین گرمسیری در تمام مدت سال گرم و مرطوب می باشد
|
[ترجمه گوگل] آب و هوای استوایی این کشور در تمام طول سال گرم و مرطوب است
[ترجمه ترگمان] آب و هوای استوایی این کشور در سال مرطوب و مرطوب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- Tropical drinks made with rum are a favorite at the bar.
[ترجمه Amir] نوشیدنی استوایی ساخته شده از رام ( نوعی ماده در نوشیدنی ها ) جزو مورد علاقه ها در کافه هستند .
|
[ترجمه گوگل] نوشیدنی‌های گرمسیری که با رم تهیه می‌شوند، در بار مورد علاقه هستند
[ترجمه ترگمان] نوشیدنی استوایی در بار مورد علاقه من است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The tropical storm caused extensive damage.
[ترجمه گوگل] طوفان گرمسیری خسارات زیادی به بار آورد
[ترجمه ترگمان] طوفان حاره ای خسارات زیادی به بار آورده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: suitable for, or used in, the tropics.

جمله های نمونه

1. tropical plants
گیاهان حاره ای

2. furcoats are not marketable in tropical areas
در نواحی حاره ای پالتو خز خریدار ندارد.

3. the complex ramifications of some tropical trees
شاخه بندی پیچیده ی برخی درختان استوایی

4. the slash-and-burn method has ruined tropical forests
روش بریدن وسوزاندن موجب تباهی جنگل های استوایی شده است.

5. Tropical storm Marco is pushing northward up Florida's coast.
[ترجمه گوگل]طوفان استوایی مارکو در حال پیشروی به سمت شمال سواحل فلوریدا است
[ترجمه ترگمان] توفان استوایی \"مارکو\" داره به سمت شمال \"فلوریدا\" هل میده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The UK is the biggest consumer of tropical hardwoods after Japan.
[ترجمه گوگل]بریتانیا پس از ژاپن بزرگترین مصرف کننده چوب های سخت گرمسیری است
[ترجمه ترگمان]بریتانیا بزرگ ترین مصرف کننده of استوایی بعد از ژاپن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A tropical cyclone brought heavy rain to the country last week.
[ترجمه گوگل]طوفان گرمسیری هفته گذشته باران شدیدی را به کشور آورد
[ترجمه ترگمان]هفته گذشته یک گردباد استوایی باران شدیدی را به این کشور آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He has bought some tropical fruits.
[ترجمه گوگل]او چند میوه گرمسیری خریده است
[ترجمه ترگمان]او برخی از میوه های گرمسیری را خریده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Runners had to acclimatize to the humid tropical conditions.
[ترجمه گوگل]دوندگان باید با شرایط مرطوب گرمسیری سازگار می شدند
[ترجمه ترگمان]Runners باید به شرایط استوایی مرطوب acclimatize
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. August was almost tropical this year.
[ترجمه گوگل]آگوست امسال تقریباً گرمسیری بود
[ترجمه ترگمان]ماه اوت تقریبا در این سال استوایی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Tropical rain forests used to cover 10% of the Earth's surface.
[ترجمه گوگل]جنگل های بارانی استوایی 10 درصد از سطح زمین را پوشش می دادند
[ترجمه ترگمان]جنگل های بارانی استوایی قبلا ۱۰ % سطح کره زمین را پوشش می دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Cuba has a tropical climate with year-round sunshine.
[ترجمه گوگل]کوبا دارای آب و هوای استوایی با آفتاب در تمام طول سال است
[ترجمه ترگمان]کوبا دارای آب و هوای استوایی با نور خورشید در سال است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. This tropical fruit is still a great novelty in Europe.
[ترجمه گوگل]این میوه استوایی هنوز هم در اروپا یک تازگی بزرگ است
[ترجمه ترگمان]این میوه استوایی هنوز یک چیز تازه در اروپا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The tropical plants thrived well under our care.
[ترجمه گوگل]گیاهان گرمسیری تحت مراقبت ما به خوبی رشد کردند
[ترجمه ترگمان]گیاهان گرمسیری تحت مراقبت ما شکوفا شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Some tropical fish reproduce by laying eggs.
[ترجمه گوگل]برخی از ماهی های گرمسیری با تخم گذاری تولید مثل می کنند
[ترجمه ترگمان]برخی ماهیان گرمسیری بوسیله تخم گذاری تکثیر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. The drummers beat out their tropical music.
[ترجمه گوگل]درامرها موسیقی استوایی خود را به صدا درآوردند
[ترجمه ترگمان]drummers موسیقی گرمسیری خود را beat
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. These birds generally overwinter in tropical regions.
[ترجمه گوگل]این پرندگان عموماً در مناطق گرمسیری زمستان گذرانی می کنند
[ترجمه ترگمان]این پرندگان عموما در مناطق گرمسیری شنا می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. The weather was positively tropical last summer.
[ترجمه گوگل]تابستان گذشته هوا گرمسیری مثبت بود
[ترجمه ترگمان]تابستان پارسال هوا بسیار استوایی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. The tropical heat blistered the coast.
[ترجمه گوگل]گرمای استوایی ساحل را تاول زده است
[ترجمه ترگمان]گرمای استوایی در ساحل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

گرمسیر (صفت)
tropic, tropical

گرمسیری (صفت)
tropologic, tropic, tropical

مدار راس السرطان (صفت)
tropical

مدارراس الجدی حاره (صفت)
tropical

تخصصی

[زمین شناسی] مناطق حاره، نواحی گرمسیری بین دومدارشمال وجنوب استوا،گرمسیری ،مدارراس السرطان ،مدارراس الجدی حاره - اشاره دارد به شرایط اقلیمی(آب وهوایی) شبیه آنچه امروزه در منطقه ای از زمین بین مدارهای راس السرطان و راس الجدی دیده می شود.
[آب و خاک] حاره ای، مدارگان

انگلیسی به انگلیسی

• pertaining to or characteristic of the tropics (regions near the earth's equator between parallels of latitude marking the summer and winter solstices); hot; concerning a trope
tropical means relating to or typical of the tropics.

پیشنهاد کاربران

tropical: گرمسیری، استوایی
۱ - استوایی و گرمسیری
۲ - موضعی
۳ - مهم و بروز
شرجی
🌐 کلماتی کاربردی برای بیان هوای گرم:
✅️ balmy – warm and pleasant
✅️ blistering – extremely hot in a way that is uncomfortable
✅️ dog days – the hottest days of the year
✅️ heatwave – a continuous period of very hot weather, especially when this is unusual
...
[مشاهده متن کامل]

✅️ Indian summer – a period of warm weather in autumn
✅️ scorcher – an extremely hot day
✅️ sunny – not stormy or cloudy
✅️ thaw – ice and snow turns into water
✅️ the heat – very hot weather
✅️ tropical – like weather near the equator, climate that is frost - free
منبع: www. writerswrite. co. za

۱ - برابرشدن، مانند یکدیگر شدن.
۲ - قرار گرفتن و استقرار
۳ - در جغرافیا دایره ای فرضی که مانند کمر بندی زمین را به دو نیمکره شمالی و جنوبی تقسیم میکند.
استوایی
گرمسیر
گرمسیر
گرمسیری
● گرمسیری، استوایی
● خیلی گرم و مرطوب
the hottest area of the earth ⚫️
گرمسیر _استوایی
گرمسیری، استوایی
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١١)

بپرس