trouser

جمله های نمونه

1. bags at trouser knees
زانو انداختن شلوار

2. The trouser legs are slightly tapered.
[ترجمه گوگل]پاچه های شلوار کمی باریک است
[ترجمه ترگمان]پاچه شلوارم کمی باریک شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I'll keep the trouser patch in place with pins while I sew it on.
[ترجمه گوگل]وصله شلوار را تا زمانی که آن را می دوزیم با سنجاق در جای خود نگه می دارم
[ترجمه ترگمان]تا آن را بدوزم، با سنجاق سر جایم میخکوب خواهم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She was wearing a black trouser suit.
[ترجمه گوگل]کت شلوار مشکی پوشیده بود
[ترجمه ترگمان]کت شلوار مشکی پوشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He rolled up his trouser legs and waded out into the stream.
[ترجمه گوگل]پاهای شلوارش را بالا زد و به داخل رودخانه رفت
[ترجمه ترگمان]پاهایش را لوله کرد و به آب رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Peeling back his trouser leg, he showed the doctor the wound.
[ترجمه گوگل]ساق شلوارش را کنده و زخم را به دکتر نشان داد
[ترجمه ترگمان]پای شلوارش را پس زد و زخم را به دکتر نشان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The tickets are in my trouser pocket.
[ترجمه گوگل]بلیط ها در جیب شلوار من است
[ترجمه ترگمان]بلیت ها در جیب شلوار من هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The keys are in my trouser pocket.
[ترجمه گوگل]کلیدها در جیب شلوار من است
[ترجمه ترگمان]کلیدها در جیب شلوارم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He rolled up his trouser legs and waded into the water.
[ترجمه گوگل]پاهای شلوارش را بالا زد و به داخل آب رفت
[ترجمه ترگمان]پاهایش را لوله کرد و آب را آب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He tucked his trouser bottoms into his socks.
[ترجمه گوگل]ته شلوارش را در جورابش فرو کرد
[ترجمه ترگمان]شلوار پاچه شلوارش را در جوراب های خود فرو برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He rolled up his trouser legs.
[ترجمه گوگل]پاچه های شلوارش را بالا زد
[ترجمه ترگمان]پاهایش را لوله کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She's bought a very smart trouser suit for her job interviews.
[ترجمه گوگل]او برای مصاحبه های کاری خود یک کت شلوار بسیار هوشمند خریده است
[ترجمه ترگمان]برای مصاحبه شغلی او شلوار بسیار شیک خریده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Sister Casualty off duty invariably wore a trouser suit, white shirt, and silk cravat in assorted colours.
[ترجمه گوگل]خواهر کسوتی که در حال انجام وظیفه بود همیشه یک کت و شلوار شلوار، پیراهن سفید و کراوات ابریشمی در رنگ‌های مختلف می‌پوشید
[ترجمه ترگمان]خواهر Casualty همیشه کت شلوار، پیراهن سفید و کراوات ابریشمی به رنگ های مختلف می پوشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه امیر نصر] امیدواریم بتونید از دیکشنری جملات آنلاین ما بهره مند بشوید و پیشرفت روزانه ای داشته باشید.
|
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Johnny fished in his trouser pocket for a somewhat battered packet of cigarettes and a slim gold lighter.
[ترجمه گوگل]جانی در جیب شلوارش دنبال یک پاکت سیگار و یک فندک طلایی باریک شد
[ترجمه ترگمان]جانی جیب شلوارش را چند بسته سیگار و یک فندک طلایی نازک درآورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• pant leg

پیشنهاد کاربران

To “trouser” something means to steal or secretly take it, often by hiding it in one’s pockets. The term is derived from the action of concealing stolen items in one’s trousers or pants.
دزدیدن یا مخفیانه گرفتن چیزی است، اغلب با پنهان کردن آن در جیب.
...
[مشاهده متن کامل]

این اصطلاح از عمل پنهان کردن وسایل دزدیده شده در شلوار گرفته شده است.
He trousered the valuable necklace without anyone noticing.
They can quickly trouser your wallet without you feeling a thing.
A skilled thief managed to trouser several expensive watches from a high - end store.

منابع• https://fluentslang.com/slang-for-thief/
اگر شلوار رو از وسط به دو بخش تقسیم کنیم به هر بخش میگن trouser یا pants leg پس وقتی بخوایم بگیرم جیب شلوار چون منظورمون جیب یه بخشی از شلواره باید بگیم trouser pocket ولی اگه منظورمون شلوار باشه چون شلوار شامل دوتا trouser میشه پس میگیم trousers
اگر فعل باشه یعنی: پول زیادی به دست آوردن، اگر اسم باشه آخرش اس میگیره و معنی شلوار میده
to get a large amount of money – used to show disapproval
of relating to a male dramatic role played by a woman. M
used to describe part of a pair of trousers or a set of clothes that includes trousers. O
شلوار
Pant=
توجه مهم :trouser غلطه باید همیشه بنویسید trousers . اگر s نگیره غلطه trouser نداریم

بپرس