tureen

/tjʊˈriːn//tjʊˈriːn/

معنی: ظرف سوپ خوری، قدح سوپ خوری
معانی دیگر: ظرف سوپ خوری سر دار، کاسه ی در دار

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a large, deep, wide dish, usu. with a lid, used for serving soups, stews, and the like.

جمله های نمونه

1. The soup tureen was in front of Edward Pitt, the curving silver ladle on the table by his plate.
[ترجمه گوگل]سوپ سوپ در مقابل ادوارد پیت، ملاقه نقره ای خمیده روی میز کنار بشقابش بود
[ترجمه ترگمان]ظرف سوپ خوری جلوی ادوارد پیت بود و یک ملاقه بزرگ نقره ای روی میز کنار بشقابش بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The lid lifted off the tureen.
[ترجمه گوگل]درپوش از روی تورین برداشته شد
[ترجمه ترگمان]در قوطی سوپ خوری را باز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A tureen of Technicolor sprouts looked at her smugly.
[ترجمه گوگل]جوانه های تکنیکالر با خود راضی به او نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]یک ظرف سوپ خوری پر از جوانه Technicolor با حالتی ازخودراضی به او نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Pour mussels into a tureen or large bowl.
[ترجمه گوگل]صدف ها را در یک کاسه یا کاسه بزرگ بریزید
[ترجمه ترگمان]صدف ها را به ظرف سوپ خوری یا ظرف بزرگی بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He lifted the lid of a tureen.
[ترجمه گوگل]او درب یک بوقلمون را بلند کرد
[ترجمه ترگمان]او ظرف سوپ خوری را برداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A great tureen of boiled chicken and dumplings opened the proceedings, along with mashed potato and corn on the cob. It all ended eventually with both pie and cake.
[ترجمه گوگل]یک سوخاری بزرگ از مرغ آب پز و کوفته ها به همراه پوره سیب زمینی و ذرت روی لپه کار را باز کرد همه چیز در نهایت با کیک و کیک به پایان رسید
[ترجمه ترگمان]یک ظرف سوپ داغ مرغ آب پز و پودینگ را با پوره سیب زمینی و ذرت روی اسب باز کردند سرانجام همه چیز با هر دو پای و کیک به پایان رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. How can a simmering tureen of tripe stock look so evil, yet smell so good?
[ترجمه گوگل]چگونه یک بوقلمون در حال جوشیدن می تواند اینقدر بد به نظر برسد، اما بوی خوبی بدهد؟
[ترجمه ترگمان]چطور یک ظرف سوپ خوری که این قدر شرور به نظر می رسد، هنوز بوی خوبی می دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Place all cooked ingredients into the pumpkin tureen and serve.
[ترجمه گوگل]تمام مواد پخته شده را داخل قورمه کدو حلوایی بریزید و سرو کنید
[ترجمه ترگمان]تمام مواد غذایی پخته شده را به درون قدح pumpkin وارد کنید و به آن ها خدمت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Chinese tea tureen holds a irreplaceable status in the history of Chinese tea culture.
[ترجمه گوگل]خورش چای چینی جایگاهی بی بدیل در تاریخ فرهنگ چای چینی دارد
[ترجمه ترگمان]tureen چینی یک وضعیت غیرقابل تعویض را در تاریخ فرهنگ چای چینی برگزار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Drain well in a colander and divide them among individual bowls or put them in a large soup tureen.
[ترجمه گوگل]آبکش را به خوبی در آبکش بریزید و بین کاسه های جداگانه تقسیم کنید یا در یک سوپ سوپ خوری بزرگ بریزید
[ترجمه ترگمان]ظرف سوپ خوری به خوبی تخلیه کنید و آن ها را در ظرف سوپ خوری بزرگ بریزید و یا آن ها را در یک سوپ خوری بزرگ بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. James was aware of Sarah Byrne from the moment she came into the dining room carrying the soup tureen.
[ترجمه گوگل]جیمز از لحظه‌ای که سارا برن در حالی که سوپ سوپ را حمل می‌کرد وارد اتاق غذاخوری شد، از وجود او آگاه بود
[ترجمه ترگمان]جیمز از همان لحظه ای که به اتاق ناهار خوری وارد شد، جیمز از سارا Byrne خبر داشت که سوپ خوری را حمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. And on the dining-room table were silver goblets, and a big silver tureen in which reflections lay like brilliant postage stamps.
[ترجمه گوگل]و روی میز ناهارخوری جام‌های نقره‌ای و یک سینه‌ی نقره‌ای بزرگ بود که در آن بازتاب‌ها مانند تمبرهای پستی درخشان قرار داشتند
[ترجمه ترگمان]و روی میز غذاخوری، جام نقره ای و یک ظرف سوپ نقره ای بزرگ که روی آن بود مثل تمبر پستی درخشان بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The finest piece in this sale is a magnificent silver soup tureen by Paul de Lamerie.
[ترجمه گوگل]بهترین قطعه در این فروش، سوپ سوپ نقره ای باشکوه ساخته پل دی لامری است
[ترجمه ترگمان]یکی از زیباترین قطعات این فروش، سوپ خوری بزرگی است که توسط پل د Lamerie دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. When ready to serve, reheat the soup to boiling point and pour into a heated tureen.
[ترجمه گوگل]پس از آماده شدن برای سرو، سوپ را دوباره گرم کنید تا به نقطه جوش برسد و در آبکش گرم شده بریزید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که آماده خدمت است سوپ را به نقطه جوش بیاورید و یک قدح داغ بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ظرف سوپ خوری (اسم)
tureen

قدح سوپ خوری (اسم)
tureen

انگلیسی به انگلیسی

• deep covered serving dish (usually for serving soup)
a tureen is a large bowl with a lid from which you can serve soup or vegetables.

پیشنهاد کاربران

بپرس