انتخاب دیکشنری مترجم لغت نامه جستجو در دیکشنری
دیکشنری مترجم تغییر دیکشنری یا مترجم
برای انتخاب دیکشنری یا لغتنامه، اینجا را کلیک کنید.
انگلیسی به فارسی فارسی به انگلیسی انگلیسی به انگلیسی فارسی به عربی عربی به فارسی جدول کلمات کلمات اختصاری لغت نامه دهخدا فرهنگ فارسی فرهنگ فارسی معین فرهنگ فارسی عمید اسم پسرانه و دخترانه دانشنامه عمومی دانشنامه اسلامی کامپیوتر برق و الکترونیک عمران و معماری حقوق سینما صنعت علوم دامی حسابداری ریاضیات آمار خودرو صنایع غذایی نساجی پلیمر معدن شیمی نفت مهندسی گاز خاک شناسی زمین شناسی آب و خاک بهداشت دندانپزشکی روانپزشکی فوتبال کاراته یوگا کوه نوردی

97 798 100 1

واژه valuables در جمله های نمونه

1. Don't tempt thieves by leaving valuables clearly visible.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]با گذاشتن اشیا گران بها، دزدها را وسوسه نکن
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]دزدها را تحمل نکنید، با ترک اشیاء با ارزش به وضوح قابل مشاهده است
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

2. The bank provides safe custody for valuables.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]این بانک برای اشیای گران‌قیمت، حضانت ایمن را فراهم می‌کند
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]این بانک نگهبان امن برای اشیاء با ارزش است
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

3. If valuables are placed in the safe, the hotel is responsible for their safe custody.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]اگر اشیا ارزشمند در جای امنی قرار داده شوند، این هتل مسئول نگهداری ایمن آن‌ها است
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]اگر اقلام ارزشمند در محفظه قرار داده شود، هتل مسئول استقرار امن خود است
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

4. She locked all her valuables in a safe.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان] اون همه چیز valuables رو در گاوصندوق زندانی کرده
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]او تمام دارایی های او را در یک قفس قفل کرد
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

5. All valuables should be kept in the safe.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]همه اشیا ارزشمند را باید در جای امنی نگهداری کرد
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]تمام اشیاء با ارزش باید در محفظه نگهداری شوند
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

6. We locked up our valuables so they would not go astray.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]valuables رو جمع کردیم تا گمراه نشن
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]ما دارایی های خود را قفل کردیم تا آنها گمراه نشوند
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

7. Valuables are left at their owner's risk .
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]Valuables در معرض خطر صاحب خود قرار دارند
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]ارزش ها در معرض خطر صاحب خود قرار دارند
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

8. Keep your valuables locked away so as not to put temptation in the way of thieves.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]اشیا گران بها را از خود دور نگه دارید تا وسوسه نکنید که در راه دزدها وسوسه کنید
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]اشیای ارزشمند خود را قفل کنید تا وسوسه دزدان را نداشته باشید
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

9. Can you keep my valuables?
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]میتونی ارزش من رو نگه داری؟
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]آیا میتوانی ارزشهای من را حفظ کنی؟
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

10. Leave your valuables at the reception desk.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]وسایل your رو کنار میز پذیرش قرار بده
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]اقلام ارزشمند خود را در محل پذیرش بگذارید
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

11. She has put all her valuables in the bank.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]تمام اشیا گران بها را در بانک گذاشته
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]او تمام دارایی های او را در بانک قرار داده است
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

12. You are advised to deposit your valuables in the hotel safe.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]به شما توصیه می‌شود که اشیا ارزشمند خود را در هتل واریز کنید
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]شما توصیه می شود که مقاصد ارزشمند خود را در صندوق هتل تحویل دهید
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

13. Guests may deposit their valuables in the hotel safe.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]مهمان ها ممکن است اشیا ارزشمند خود را در هتل محفوظ نگه دارند
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]مهمانان می توانند اشیای ارزشمند خود را در صندوق هتل تحویل دهند
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

14. If you leave valuables in your car it will tempt thieves.
ترجمه ترگمان [ترجمه ترگمان]اگر اشیا ارزشمند خود را در خودروی خود رها کنید، آن‌ها را وسوسه می‌کند
ترجمه گوگل [ترجمه گوگل]اگر شما در اتومبیل خود با ارزش های خود را ترک کنید، دزدان را وسوسه خواهد کرد
ترجمه کاربر [ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید ویرایش

valuables را به اشتراک بگذارید

Telegram Facebook Google Plus Twitter LinkedIn

پیشنهاد شما درباره معنی valuables



نام نویسی   |   ورود

توضیحات دیگر

معنی valuables
کلمه : valuables
املای فارسی : ولوابلس
اشتباه تایپی : رشمعشذمثس
عکس valuables : در گوگل


آیا معنی valuables مناسب بود ؟     امتیاز مثبت به دیکشنری   امتیاز منفی به دیکشنری     ( امتیاز : 97% )