venereal disease

/vəˈnɪriəlˌdɪˈziːz//vəˈnɪərɪəldɪˈziːz/

طب بیماری مقاربتی، مر­ امیزشی

جمله های نمونه

1. By 1980, venereal disease was widespread-and four out of every five of the patients were homosexual men.
[ترجمه Mir Davoud Farshi] تا سال ۱۹۸۰ بیماری مقاربتی گسترده بود و چهار نفر از هر پنج بیمار همجنس گرا بودند
|
[ترجمه گوگل]تا سال 1980، بیماری مقاربتی بسیار گسترده بود و از هر پنج بیمار، چهار نفر مرد همجنس‌گرا بودند
[ترجمه ترگمان]تا سال ۱۹۸۰ بیماری مقاربتی شیوع پیدا کرد و چهار نفر از هر پنج نفر از این بیماران همجنس گرا بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In 194and 1943 the rate of venereal disease in San Francisco rose by more than 75 percent.
[ترجمه گوگل]در سال های 194 و 1943 میزان بیماری های مقاربتی در سانفرانسیسکو بیش از 75 درصد افزایش یافت
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۴ و ۱۹۴۳ نرخ بیماری مقاربتی در سان فرانسیسکو با بیش از ۷۵ درصد افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Precisely the same is true where a venereal disease is communicated or pregnancy ensues.
[ترجمه گوگل]دقیقاً در مواردی که یک بیماری مقاربتی منتقل می شود یا بارداری رخ می دهد، همین امر صادق است
[ترجمه ترگمان]دقیقا همان چیزی است که در آن یک بیماری مقاربتی در جریان است و یا بارداری پیش می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Unlike venereal disease, leprosy came to Western attention relatively late.
[ترجمه گوگل]بر خلاف بیماری مقاربتی، جذام نسبتاً دیر مورد توجه غرب قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]بر خلاف امراض مقاربتی، جذام نسبتا دیر به کانون توجه غرب آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Mr Miller was a venereal disease specialist with the State Health Department.
[ترجمه گوگل]آقای میلر متخصص بیماری های مقاربتی در وزارت بهداشت دولتی بود
[ترجمه ترگمان]آقای میلر متخصص امراض مقاربتی متخصص امراض مقاربتی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. They could also lead to unwanted pregnancies and venereal disease, both on the increase among young people.
[ترجمه گوگل]آنها همچنین می توانند منجر به بارداری ناخواسته و بیماری های مقاربتی شوند که هر دو در بین جوانان افزایش می یابد
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین می توانند منجر به بارداری ناخواسته و امراض مقاربتی شوند که هر دو در میان جوانان افزایش پیدا می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Moreover, prostitution and venereal disease, supposedly eliminated under Mao, are once again flourishing.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، فحشا و بیماری های مقاربتی، که ظاهراً در دوران مائو حذف شده بودند، بار دیگر در حال رشد هستند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، فحشا و امراض مقاربتی، که ظاهرا تحت مدیریت مایو حذف شده اند، بار دیگر در حال شکوفایی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Rumour has it that he contracted a venereal disease at some point and sought medical treatment.
[ترجمه گوگل]شایعات حاکی از آن است که او در مقطعی به یک بیماری مقاربتی مبتلا شده و به دنبال درمان است
[ترجمه ترگمان]شایعه شده است که وی در برخی موارد مبتلا به امراض مقاربتی شده است و تحت درمان پزشکی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Chinese centre for disease control and prevention, Venereal disease and AIDS control and prevention centre.
[ترجمه گوگل]مرکز کنترل و پیشگیری بیماری چین، مرکز کنترل و پیشگیری بیماری های مقاربتی و ایدز
[ترجمه ترگمان]مرکز چین برای کنترل بیماری ها و پیش گیری، بیماری venereal و کنترل ایدز و مرکز پیش گیری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. To sicken for mental disorder, Hansen's disease, venereal disease, pulmonary tuberculosis or any other infectious disease and etc.
[ترجمه گوگل]برای بیماری اختلالات روانی، بیماری هانسن، بیماری های مقاربتی، سل ریوی یا هر بیماری عفونی دیگر و غیره
[ترجمه ترگمان]برای بیماری اختلال ذهنی، بیماری هانسن، بیماری مقاربتی، بیماری ریوی، یا هر بیماری عفونی دیگر و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. No recurrence of condyloma acuminata, venereal disease prevention network to provide a complete condyloma prevention programs.
[ترجمه گوگل]عدم عود کندیلوم acuminata، شبکه پیشگیری از بیماری های مقاربتی برای ارائه برنامه های پیشگیری کامل کندیلوم
[ترجمه ترگمان]recurrence condyloma acuminata، شبکه پیش گیری از امراض مقاربتی برای تهیه یک برنامه پیش گیری condyloma کامل وجود ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The knowing rate of venereal disease route of transmission was 7 0%. The knowing rate of that venereal diseases may be spread by polluted bedding, closestool and turkish towel was 4 5%.
[ترجمه گوگل]میزان آگاهی از راه انتقال بیماری مقاربتی 7 درصد بود میزان آگاهی از شیوع بیماری های مقاربتی از طریق رختخواب آلوده، مدفوع و حوله ترکی 45% بوده است
[ترجمه ترگمان]میزان دانستن میزان انتقال امراض مقاربتی برابر با ۷ درصد بود نرخ شناخته شده این امراض مقاربتی ممکن است با بس تر آلوده، closestool و حوله ترک، ۴ درصد باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. When he spoke of murder, suicide, venereal disease, amputated limbs, and altered faces, it was with a faint air of persiflage.
[ترجمه گوگل]وقتی او از قتل، خودکشی، بیماری مقاربتی، اعضای قطع شده و چهره‌های تغییر یافته صحبت می‌کرد، با هوای ضعیفی بود
[ترجمه ترگمان]وقتی درباره قتل، خودکشی، بیماری مقاربتی و اعضای قطع شده و چهره های دگرگون شده می گفت، حال و هوای کنایه دار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Venereal disease, alcohol or drug addiction, megrims.
[ترجمه گوگل]بیماری مقاربتی، اعتیاد به الکل یا مواد مخدر، مگریم
[ترجمه ترگمان]بیماری venereal، الکل یا اعتیاد به مواد مخدر، megrims
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• sexually transmitted disease
a venereal disease is a disease that is passed on by having sexual intercourse.

پیشنهاد کاربران

بپرس