vis

/ˈvɪs//ˈvɪs/

معنی: قوت، قدرت، نیرو، پیچ، زور
معانی دیگر: (لاتین) زور، مخفف:

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: vires
• : تعریف: (Latin) force, power, or strength.

جمله های نمونه

1. In response, Charles VI sent a punitive expedition to Brittany, raping and killing the populace.
[ترجمه گوگل]در پاسخ، چارلز ششم یک اکسپدیشن تنبیهی به بریتانی فرستاد و مردم را تجاوز کرد و کشت
[ترجمه ترگمان]شارل ششم در پاسخ به حملات تنبیهی به برتانی فرستاد و به کشتار و کشتار مردم پرداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. On December Henry VI was crowned king .
[ترجمه گوگل]در دسامبر، هنری ششم به عنوان پادشاه تاج گذاری کرد
[ترجمه ترگمان]در دسامبر هنری هشتم پادشاه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He was first cousin to King Philip VI.
[ترجمه گوگل]او پسر عموی اول پادشاه فیلیپ ششم بود
[ترجمه ترگمان]وی در ابتدا پسر عمویش فیلیپ ششم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. George VI reigned from 1936 to 195
[ترجمه گوگل]جورج ششم از 1936 تا 195 سلطنت کرد
[ترجمه ترگمان]جرج ششم از سال ۱۹۳۶ تا ۱۹۵ سلطنت را در بر گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In 1553 the crown passed from Edward VI to Mary.
[ترجمه گوگل]در سال 1553 تاج از ادوارد ششم به مریم رسید
[ترجمه ترگمان]در سال، تاج از ادوارد ششم به مری رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Eton College was founded by Henry VI in 1440.
[ترجمه گوگل]کالج ایتون توسط هنری ششم در سال 1440 تأسیس شد
[ترجمه ترگمان]کالج ایتن از سوی هنری هشتم در سال ۱۴۴۰ تاسیس شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Vi pulled a dry tongue around dry lips.
[ترجمه گوگل]وی یک زبان خشک را دور لب های خشک کشید
[ترجمه ترگمان]وی زبانش را خشک کرد و دهانش خشک شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Eyes downcast, she ate without speaking, pausing only to smile at Vi.
[ترجمه گوگل]او با چشمان غمگین، بدون اینکه حرفی بزند، غذا خورد، فقط مکث کرد تا به وی لبخند بزند
[ترجمه ترگمان]چشمانش را به پایین انداخت، بدون اینکه حرفی بزند غذا خورد و فقط ایستاد تا به وی وی لبخند بزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Vi McKeown knew every back street and jigger north of the Liver Building, and she would get there.
[ترجمه گوگل]وی مک‌کئون تمام خیابان‌ها و خیابان‌های پشتی شمال ساختمان جگر را می‌شناخت و به آنجا می‌رسید
[ترجمه ترگمان]وی McKeown همه خیابان و jigger را می شناخت و به سمت شمال ساختمان کبد می رفت و او به آنجا می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. You must care for him a lot, Vi.
[ترجمه گوگل]تو باید خیلی مراقبش باشی، وی
[ترجمه ترگمان]\"تو باید خیلی بهش اهمیت بدی،\" ویو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Vi, the diminutive brunette sister, is a ditsy aspiring actress played by Heather Goldenhersh.
[ترجمه گوگل]وی، خواهر سبزه کوچک، یک هنرپیشه مشتاق با بازی هدر گلدنهرش است
[ترجمه ترگمان]وی ولت، خواهر کوچک تر brunette، یک بازیگر مشتاق و مشتاق است که در بازی \"هدر Goldenhersh\" بازی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Since the bombing had started, the ritual checking of number seven Lyra Street had given Vi comfort.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که بمباران شروع شده بود، بررسی آیینی شماره هفت خیابان لیرا به وی آرامش داده بود
[ترجمه ترگمان]از انجایی که بمباران آغاز شده بود، مراسم بررسی هفت خیابان لایرا به وی آرامش بخشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Vi took a corner seat farthest away from the door.
[ترجمه گوگل]وی در گوشه ای از در دورتر نشست
[ترجمه ترگمان]وی در گوشه ای از در دور شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A powerful UV/Vis monochromator based detector allows wavelength selection by the turn of a dial and allows very low detection limits.
[ترجمه گوگل]یک آشکارساز قدرتمند مبتنی بر تک رنگ UV/Vis امکان انتخاب طول موج با چرخش شماره گیری را فراهم می کند و محدودیت های تشخیص بسیار پایین را امکان پذیر می کند
[ترجمه ترگمان]یک ردیاب مقاوم در برابر اشعه UV \/ vis، انتخاب طول موج را با استفاده از یک صفحه مدرج مجاز می کند و اجازه می دهد تا محدودیت تشخیص بسیار پایینی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. A bit of a bombshell, Vi distracts Betty's hard-won suitor Hugh, touching off a set of sibling sparring.
[ترجمه گوگل]کمی بمب، وی، هیو خواستگار بتی را که به سختی به دست آورده بود، منحرف می‌کند و مجموعه‌ای از مبارزات بین خواهر و برادر را برمی‌انگیزد
[ترجمه ترگمان]یک ذره هم تکان دهنده است، وی باعث می شود که رقیب سرسخت Betty، هیو، دست به دست زدن به یک سری از sparring خواهر و برادر خود بزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

قوت (اسم)
strength, food, accent, emphasis, stress, intensity, bread, nutrition, nourishment, pith, punch, maintenance, vis

قدرت (اسم)
might, potency, power, authority, rod, zing, vigor, sovereignty, nerve, posse, vim, godown, staying power, puissance, strong arm, vis

نیرو (اسم)
gut, strength, might, energy, force, power, pep, breath, vigor, blood, brawn, thrust, tuck, zip, vim, leverage, tonus, puissance, vis

پیچ (اسم)
loop, turn, curve, ramp, vortex, knee, bolt, screw, twist, twine, buckle, convolution, furl, rick, wimple, crisping, embroglio, insinuation, involution, kink, meander, vis, whorl, winder

زور (اسم)
strength, might, energy, force, violence, power, vivacity, hustle, zing, strain, vigor, pressure, thrust, push, dint, tuck, zip, vim, stunt, vis

انگلیسی به انگلیسی

• power, strength (latin)

پیشنهاد کاربران

preposition / formal
in relation to, or in comparison with
حرف اضافه، رسمی
در رابطه یا در مقایسه با
Later I asked him more directly about government’s role vis - a - vis the environment.
What worries us is the competitive edge that foreign companies have vis - � - vis British firms.
...
[مشاهده متن کامل]

I need to speak to James Lewis vis - � - vis the arrangements for Thursday.
No enlightened Muslim should conflate the legitimate grievance of Palestinians vis - a - vis the state of Israel with the utterly abhorrent and, fully unlawful from the prism of international humanitarian laws, massacre of Israeli civilians, deserving the strongest unequivocal condemnation.

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/vis-a-vis
vid / vis
از نظر ریشه شناسی به معنای دیدن هست.
مثال:
Vision
Invisible
Advice
Provisional
Improvise
Visage
Envisage
Visible
Envision
Visit
Visionary
Television
Supervise
Revision
Revise
visor
Video
Provide
Evidence

بپرس