voluptuousness


شهوت رانی

جمله های نمونه

1. I love the voluptuousness, the harmlessness, the juicy, life-sustaining properties and I am no longer going to be shamed into hiding.
[ترجمه گوگل]من عاشق هوس‌بازی، بی‌ضرر بودن، آبدار بودن و حفظ حیات هستم و دیگر شرمنده پنهان شدنم نیست
[ترجمه ترگمان]من شهوت را، the، the، خواص پایدار زندگی و زندگی را دوست دارم و دیگر نمی خواهم خجالت بکشم و پنهان شوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Loren was 5ft 8in of Italian voluptuousness, while Ladd was 5ft 5in tall and, in his own words, a man with "the face of an ageing choirboy and the build of an undernourished featherweight".
[ترجمه گوگل]لورن 5 فوت و 8 اینچ هوسباز ایتالیایی بود، در حالی که لاد 5 فوت و 5 اینچ قد داشت و به قول خودش مردی با "چهره یک پسر همخوانی سالخورده و هیکلی مانند یک پر وزن کم تغذیه"
[ترجمه ترگمان]لورن در ارتفاع ۵ فوتی با شهوت ایتالیا قرار داشت، در حالی که Ladd ۵ فوت ارتفاع داشت و به عبارت خودش مردی با \"چهره پیری و ساخت یک featherweight دچار سو تغذیه\" بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. These images of voluptuousness made him clench his fists, and a shiver run along his spine.
[ترجمه گوگل]این تصاویر هوسبازی باعث شد او مشت هایش را گره کند و لرزی در ستون فقراتش جاری شود
[ترجمه ترگمان]این تصاویر شهوت او را وادار می ساخت که مشت خود را گره کند و لرزشی در ستون فقراتش ایجاد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It is a magnificent wine with a soft voluptuousness more reminiscent of old-fashioned burgundy.
[ترجمه گوگل]این یک شراب باشکوه با شهوت‌آمیزی ملایم است که بیشتر یادآور بورگوندی از مد افتاده است
[ترجمه ترگمان]شراب بسیار خوبی است با یک voluptuousness لطیف که بیشتر به یاد burgundy قدیمی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The heart draws back before voluptuousness only to love the more.
[ترجمه گوگل]قلب قبل از شهوت و شهوت به عقب می کشد تا بیشتر دوست داشته باشد
[ترجمه ترگمان]قلب پیش از شهوت، تنها برای آنکه بیشتر دوست داشته باشد، پیش می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. That is the true Voluptuousness with the lasting charms!
[ترجمه گوگل]این همان هوسبازی واقعی با جذابیت های ماندگار است!
[ترجمه ترگمان]این the حقیقی با جذابیت ابدی است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I enjoy the clean voluptuousness of the warm breeze on my skin and the cool support of water.
[ترجمه گوگل]من از ولع پاک نسیم گرم روی پوستم و حمایت خنک آب لذت می برم
[ترجمه ترگمان]از شهوت پاک نسیم گرم بر پوستم و حمایت سرد از آب لذت می برم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It was the same enchantment in two souls, tinged with voluptuousness in Marius, and with modesty in Cosette.
[ترجمه گوگل]این همان افسون در دو روح بود که در ماریوس با هوسبازی و در کوزت با فروتنی همراه بود
[ترجمه ترگمان]این یک نوع سحر و افسون در دو روح بود که با شهوت در ماریوس و با حجب و حیای کوزت آمیخته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Thought is the toil of the intelligence, revery its voluptuousness.
[ترجمه گوگل]فکر، زحمت عقل است، از شهوت‌انگیز بودن آن لذت ببرید
[ترجمه ترگمان]اندیشه، کار هوش، تخیل شهوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Their diaphanous flare symbolizes at once grace and tragedy, innocence and despair, sadness and voluptuousness.
[ترجمه گوگل]شعله ور شدن آنها نمادی از لطف و تراژدی، بی گناهی و ناامیدی، اندوه و شهوت است
[ترجمه ترگمان]زبانه diaphanous نماد شکوه و تراژدی، معصومیت و یاس، اندوه و شهوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. If at that supreme hour, the wedded pair, dazzled with voluptuousness and believing themselves alone, were to listen, they would hear in their chamber a confused rustling of wings.
[ترجمه گوگل]اگر در آن ساعت عالی، جفت عروسی که از شهوت خود خیره شده بودند و خود را تنها می‌دانستند، گوش می‌دادند، در اتاقشان صدای خش‌خش بال‌ها را می‌شنیدند
[ترجمه ترگمان]اگر در آن ساعت عالی، عروس و داماد که با شهوت و باور به تنهایی خود را تنها می یافتند، گوش فرا می دادند، در اتاق خود صدای خش خش confused به گوش می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• quality of being voluptuous; sensuousness; attractive fullness of figure (of a woman)

پیشنهاد کاربران

شهوت رانی، هوسبازی.
Thought is the toil of the intelligence, revery its voluptuousness.
اندیشیدن کار خرد است و تخیل، شهوت آن است،
for her that itcontained all the violence of voluptuousness
برای او چنان نادر بود که هیجان یک شهوت را داشت.
اغواگری، وسوسه انگیزی

بپرس