whatsoever

/ˌwɒtsoʊˈevə//ˌwɒtsəʊˈevə/

معنی: هیچگونه، ابدا، بهیچ وجه، هر چه، هر قدر
معانی دیگر: (برای تاکید - از whatever قوی تر است) هر چه که، هر آنچه که (قدیمی - شاعرانه: whatsoe'er)

بررسی کلمه

صفت و ( adjective, pronoun )
• : تعریف: whatever.

جمله های نمونه

1.
هر چیز

2. i will say whatsoever agrees with truth
درست آنچه که با واقعیت وفق بدهد خواهم گفت.

3. Whatsoever ye would that men should do to you, do ye ever so to them.
[ترجمه یاسمن] آنطور که دوست دارید با شما رفتار شود با دیگران رفتار کنید
|
[ترجمه بهمن راستکار] هر آنگونه که مایلید با شما رفتار شود، به همان گونه با دیگران رفتار کنید.
|
[ترجمه گوگل]هر چه می خواهید که مردم با شما انجام دهند، شما نیز با آنها انجام دهید
[ترجمه ترگمان]هر آنچه شما بخواهید باید با شما انجام دهد، تا به حال آن ها را دوست دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. All things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them.
[ترجمه گوگل]هر آنچه می خواهید که مردم با شما انجام دهند، شما نیز با آنها انجام دهید
[ترجمه ترگمان]همه چیزهایی که انسان باید با تو انجام دهد، حتی برای آن ها هم صدق می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Whatsoever nonsense the newspapers print, some people always believe it.
[ترجمه فرزین] هر چیز چرتی و پرتی که روزنامه ها چاپ میکنند، برخی از مردم باور میکنند
|
[ترجمه گوگل]روزنامه ها هر چه مزخرف چاپ می کنند، عده ای همیشه آن را باور می کنند
[ترجمه ترگمان]هر چیزی که روزنامه ها چاپ کنند، بعضی از مردم همیشه آن را باور می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He had no sense of rhythm whatsoever.
[ترجمه گوگل]او هیچ حسی از ریتم نداشت
[ترجمه ترگمان]او اصلا ریتم خاصی نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The film has no artistic merit whatsoever.
[ترجمه گوگل]این فیلم هیچ ارزش هنری ندارد
[ترجمه ترگمان]این فیلم هیچ شایستگی هنری ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I had no sensation of pain whatsoever.
[ترجمه گوگل]هیچ احساس درد نداشتم
[ترجمه ترگمان]هیچ گونه احساس درد نداشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Their daily menus bore no resemblance whatsoever to what they were actually fed.
[ترجمه گوگل]منوی روزانه آنها هیچ شباهتی به چیزی که در واقع غذا می خوردند نداشت
[ترجمه ترگمان]غذای روزانه آن ها هیچ شباهتی به آنچه که در واقع خورده بودند نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I had no knowledge of this whatsoever until The Times contacted me.
[ترجمه گوگل]من هیچ اطلاعی از این موضوع نداشتم تا اینکه تایمز با من تماس گرفت
[ترجمه ترگمان]من هیچ اطلاعی از این قضیه نداشتم تا وقتی که \"تایمز\" باه ام تماس گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. There is no reason whatsoever to doubt her story.
[ترجمه گوگل]هیچ دلیلی برای شک در داستان او وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]دلیلی نداره که به داستان اون شک داشته باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I don't take any drugs whatsoever, except aspirin for colds.
[ترجمه گوگل]من به جز آسپرین برای سرماخوردگی هیچ دارویی مصرف نمی کنم
[ترجمه ترگمان]به هیچ وجه مواد مصرف نمی کنم، بجز آسپرین برای سرماخوردگی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. 'Is there any doubt about it?' 'None whatsoever. '
[ترجمه گوگل]آیا هیچ شکی در مورد آن وجود دارد؟ هیچ کدام '
[ترجمه ترگمان]آیا در این مورد تردید دارید؟ به هیچ وجه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. There is no suggestion whatsoever that the two sides are any closer to agreeing.
[ترجمه گوگل]هیچ پیشنهادی مبنی بر اینکه دو طرف به توافق نزدیکتر هستند وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ پیشنهادی وجود ندارد که طرفین به توافق نزدیک شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

هیچگونه (صفت)
any, whatsoever

ابدا (ضمير)
whatsoever, none, nothing, anything

بهیچ وجه (ضمير)
whatsoever, none

هر چه (ضمير)
whatsoever, what, whatever

هر قدر (حرف ربط)
howsoever, whatsoever, whatever

انگلیسی به انگلیسی

• whatever
whatever
you use whatsoever after a noun group in order to emphasize a negative statement.

پیشنهاد کاربران

اینجوری نیس که به فارسی برگرده تاکیید به جمله منفی گفته شده است معمولانم اخر جمله میاد
Whatever هم مترادفشه.
برای تاکیید کردن روی یک جمله منفی استفاده میشه
هر آنچه که .
The course they sent me on was of no help whatsoever!
used to emphasize a negative statement
whatever
یا هر چی!
یا حالا هر چی!
یا اصلا هر چی!
یا هر چیِ دیگه ای!
یا هر چیز دیگه ای
( یا هر کوفت دیگه ای ) !!!
( یا هر چی دیگه ای که اسمشو میزاری )
...
[مشاهده متن کامل]

He’s had no luck whatsoever
I have no reason whatsoever to doubt what she says
We must make certain beyond doubt whatsoever, they are worthy of survival
Star Trek TOS

adverb :
at all -
( used for emphasis )
به هیچ وجه!
اصلا و ابدا !
ARCHAIC
determiner pronoun
whatever -
حالا هرچی!
به درک !
حالا. . !
تحت هیچ شرایطی، به هیچ وجهِ من الوجوه، اصلا
تحت هیچ عنوانی
به هیچ عنوان

بپرس