whereby

/werˈbaɪ//ˌweəˈbaɪ/

معنی: که بوسیله ان، که بموجب ان، بچه وسیله
معانی دیگر: (قدیمی) چگونه، از چه طریق، (که) با آن، از طریق آن، طبق آن، به موجب آن، (که) با استناد به آن

بررسی کلمه

قید و ( adverb, conjunction )
• : تعریف: by what or which.

- They established a program whereby the poor can receive free medical care.
[ترجمه گوگل] آنها برنامه ای را ایجاد کردند که به موجب آن فقرا می توانند مراقبت های پزشکی رایگان دریافت کنند
[ترجمه ترگمان] آن ها برنامه ای را تاسیس کردند که در آن فقرا می توانند مراقبت های پزشکی رایگان دریافت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- We have an agreement whereby I cook and he cleans up after.
[ترجمه Foad bahmani] ما یک توافق داریم که طبق آن من آشپزی میکنم و بعد او تمیز میکند.
|
[ترجمه حسین نامداری] ما یک توافقنامه داریم ک بر اساس اون من آشپزی میکنم و سپس او تمیز میکند
|
[ترجمه گوگل] ما توافق نامه ای داریم که به موجب آن من آشپزی می کنم و او بعد از آن تمیز می کند
[ترجمه ترگمان] ما قراردادی داریم که به موجب آن من آشپزی می کنم و او بعد از آن تمیز می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. whereby did you expect to succeed?
چگونه انتظار داشتی که موفق بشوی ؟

2. a plan whereby we can make lots of money
نقشه ای که طبق آن می توانیم پول زیادی بدست آوریم

3. a new method whereby coal can be turned into petroleum
روش جدیدی که می توان از طریق آن زغال سنگ را تبدیل به نفت کرد

4. a new wrinkle whereby smoke is refined
روش تازه ای که توسط آن دود پالایش می شود.

5. They've set up a plan whereby you can spread the cost over a period.
[ترجمه Foad bahmani] آنها برنامه ای را تنظیم کرده اند که به وسیله آن می توانید هزینه را در طول یک دوره گسترش دهید
|
[ترجمه گوگل]آنها طرحی را تنظیم کرده اند که به موجب آن می توانید هزینه را در یک دوره تقسیم کنید
[ترجمه ترگمان]آن ها طرحی را تنظیم کرده اند که در آن شما می توانید هزینه را در طول یک دوره گسترش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. She made an arrangement with her employer whereby she worked a reduced number of hours.
[ترجمه گوگل]او با کارفرمای خود قراردادی بست که به موجب آن ساعات کمتری کار کند
[ترجمه ترگمان]او با کارفرما ترتیبی داد تا چند ساعت کار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They voted to accept a deal whereby the union will receive nearly three-quarters of a million pounds from the International Miners Organisation.
[ترجمه گوگل]آنها به پذیرش توافقی رای دادند که به موجب آن اتحادیه تقریباً سه چهارم میلیون پوند از سازمان بین المللی معدنچیان دریافت خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]آن ها به پذیرش قراردادی رای دادند که به موجب آن این اتحادیه حدود سه چهارم یک میلیون پوند از سوی سازمان بین المللی معدنچیان را دریافت خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. We need to devise some sort of system whereby people can liaise with each other.
[ترجمه گوگل]ما باید نوعی سیستم ایجاد کنیم که به موجب آن افراد بتوانند با یکدیگر ارتباط برقرار کنند
[ترجمه ترگمان]ما باید یک نوع سیستمی را طراحی کنیم که در آن افراد می توانند با یکدیگر ارتباط برقرار کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه گوگل]ای کاش بتوانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. They have introduced a new system whereby all employees must undergo regular training.
[ترجمه گوگل]آنها سیستم جدیدی را معرفی کرده اند که به موجب آن همه کارکنان باید تحت آموزش منظم قرار گیرند
[ترجمه ترگمان]آن ها سیستم جدیدی را معرفی کرده اند که در آن همه کارکنان باید تحت آموزش های منظم قرار گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The mall created a frequent-shopper plan whereby customers earn discounts.
[ترجمه گوگل]این مرکز خرید یک طرح خرید مکرر ایجاد کرد که به موجب آن مشتریان تخفیف دریافت می کردند
[ترجمه ترگمان]این مرکز خرید یک طرح خرید و فروش دایمی را ایجاد کرد که در آن مشتریان تخفیف می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. This was the formula whereby the law made provision for the descent of landed estates within a line.
[ترجمه گوگل]این فرمولی بود که به موجب آن قانون پیش بینی هایی را برای فرود املاک زمین در یک خط پیش بینی کرده بود
[ترجمه ترگمان]این یک فرمول بود که به موجب آن قانون برای فرود املاک فرود آمده در یک خط تهیه می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Gradually, however, Paul's position becomes the only one whereby sense can be made of the situation.
[ترجمه گوگل]با این حال، به تدریج، موضع پل تنها موضعی می شود که به موجب آن می توان موقعیت را درک کرد
[ترجمه ترگمان]با این حال، به تدریج موقعیت پل تنها به فردی تبدیل می شود که به موجب آن عقل می تواند از وضعیت گرفته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A similar trend is also developing whereby parents sell their home when their children have established an independent existence.
[ترجمه گوگل]روند مشابهی نیز در حال توسعه است که به موجب آن والدین زمانی که فرزندانشان زندگی مستقلی را ایجاد کرده اند، خانه خود را می فروشند
[ترجمه ترگمان]یک روند مشابه نیز در حال توسعه است که در آن والدین زمانی که فرزندانشان زندگی مستقلی دارند، خانه خود را می فروشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The procedures whereby political decisions are made in the United States surely have much to answer for.
[ترجمه گوگل]رویه هایی که به موجب آن تصمیمات سیاسی در ایالات متحده گرفته می شود، مطمئناً باید پاسخگوی بسیاری باشد
[ترجمه ترگمان]رویه هایی که در آن تصمیمات سیاسی در آمریکا اتخاذ می شوند قطعا پاسخگوی بسیاری از آن ها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

که بوسیله ان (قید)
whereby

که به موجب ان (قید)
whereby

بچه وسیله (قید)
wherethrough, whereby, wherewith

تخصصی

[ریاضیات] که به وسیله ی آن

انگلیسی به انگلیسی

• in accordance with, by, through, by means of; by what?, how?
a system or action whereby something happens is one that makes that thing happen; a formal word.

پیشنهاد کاربران

۱ ) - که به وسیله آن
۲ ) - به این خاطر که
بدین وسیله
با این روش
با این حال
"با این روش" whereby و "بدینگونه "
گاهی ممکن است که به معنی به "کدامین روش" ترجمه کنیم
1_جایی که
۲_که به موجب آن
۳_چگونه
۴_یعنی
طبق آن
برآن اساس
به چه وسیله، چگونه
که به موجب آن، که به واسطه آن
که ازآن طریق

که به موجب آن
که به موجب آن
The most prominent technique for reducing city traffic is called congestion pricing, whereby cities charge a toll to enter certain parts of town at certain times of day
که بواسطه آن ( روش، ابزار. . )
طبق اینکه
در طی
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٥)

بپرس