whither

/ˈwɪðər//ˈwɪðə/

معنی: کجا، بکجا، بکدام نقطه، بکدام درجه
معانی دیگر: به چه محل، به کجا، که به آنجا، که به سوی آن، هر کجا، هر جا، (قدیمی)، جاییکه

بررسی کلمه

قید ( adverb )
(1) تعریف: to what place? where?.

- Whither shall we go?
[ترجمه گوگل] کجا بریم؟
[ترجمه ترگمان] به کجا برویم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: to what point, purpose, action, or the like?.

- Whither would you lead us?
[ترجمه گوگل] ما را به کجا هدایت می کنی؟
[ترجمه ترگمان] شما کجا می خواهید ما را راهنمایی کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
حرف ربط ( conjunction )
• : تعریف: to which place.

- The forest whither he led us was dark.
[ترجمه گوگل] جنگلی که او ما را به آنجا هدایت کرد تاریک بود
[ترجمه ترگمان] جنگل که او را به آنجا می برد تاریک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

جمله های نمونه

1. whither are we going?
کجا می رویم ؟

2. the island whither we sailed
جزیره ای که به سوی آن (با کشتی) رهسپار شدیم

3. let them go whither they please
بگذار هر کجا که دلشان می خواهد بروند.

4. Let them go whither they will.
[ترجمه گوگل]بگذار هرجا که می خواهند بروند
[ترجمه ترگمان]بگذار بروند، هر جا که دلشان خواست بروند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. They knew not whither they went.
[ترجمه گوگل]آنها نمی دانستند به کجا می روند
[ترجمه ترگمان]نمی دانستند به کجا می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. They did not know whither they should go.
[ترجمه گوگل]نمی دانستند کجا باید بروند
[ترجمه ترگمان]نمی دانستند که به کجا باید بروند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Whither are you going?
[ترجمه گوگل]کجا میری؟
[ترجمه ترگمان]کجا می روی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Here was the German leaguer, whither. . . the Germans withdrew behind wire.
[ترجمه گوگل]اینجا لیگ آلمان بود آلمانی ها پشت سیم عقب نشینی کردند
[ترجمه ترگمان]این عضو اتحادیه آلمان بود که به آنجا می رفت، به آنجا که آلمانی ها پشت سیم بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. But the enemies of tyranny - whither does their path tend? To the tomb, and to immortality!
[ترجمه گوگل]اما دشمنان استبداد - مسیر آنها به کجا می رود؟ به آرامگاه، و به جاودانگی!
[ترجمه ترگمان]اما دشمنان بیدادگری که مسیر خود را به کجا می برند؟ به گور پدر و ابدیت!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. We know neither our whence nor our whither.
[ترجمه مسعود دهقان] ما نه می دونیم که از کجا اومدیم و نه میدونیم که به کجا میریم
|
[ترجمه گوگل]ما نه از کجا می دانیم و نه کجا
[ترجمه ترگمان]ما نمی دانیم که ما از کجا می رویم و نه به کجا می رویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He knows neither his whence nor his whither.
[ترجمه گوگل]نه از کجا می داند و نه از کجا
[ترجمه ترگمان]او نه از کجا و نه به کجا می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. If Daimler ditches Chrysler, whither Detroit?
[ترجمه گوگل]اگر دایملر کرایسلر را رها کند، دیترویت کجاست؟
[ترجمه ترگمان]اگر Daimler، که به هر حال دیترویت به کجا می رسید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Then came Ieremiah from Tophet, whither the Lord had sent him to prophecie.
[ترجمه گوگل]سپس ارمیا از توفت، جایی که خداوند او را برای نبوت فرستاده بود، آمد
[ترجمه ترگمان]سپس Ieremiah از Tophet به آنجا آمد که خداوند او را به prophecie فرستاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. "WHITHER goest thou, America" That question, posed by Jack Kerouac on behalf of the Beat generation half a century ago, is the biggest uncertainty hanging over the world economy.
[ترجمه گوگل]«کجا می‌روی، آمریکا» این سؤال که نیم قرن پیش توسط جک کرواک از طرف نسل بیت مطرح شد، بزرگ‌ترین ابهامی است که در اقتصاد جهان وجود دارد
[ترجمه ترگمان]\"تو، آمریکا\"، این سوال که توسط جک Kerouac به نمایندگی از نسل تین در نیم قرن پیش مطرح شد، بزرگ ترین عدم قطعیت آویزان از اقتصاد جهان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

کجا (قید)
where, whither

بکجا (قید)
whereunto, whither, whereto

بکدام نقطه (قید)
whither

بکدام درجه (قید)
whither

انگلیسی به انگلیسی

• to where; for what purpose; for what
to the place which; to every place which; to the place where
whither means to which place; a formal or old-fashioned word.

پیشنهاد کاربران

به معنای تنهایی یعنی. . . . . . . کجا؟. .
?After the collapse of the Soviet Union, whither socialism
پس از فروپاشی شوروی، سوسیالیسم به کجا می رسد؟
به کدام نقطه
مثلا:
?After the collapse of the Soviet Union, whither socialism
پس از فروپاشی شوروی، عاقبت سوسیالیسم چه خواهد شد؟

بپرس