انتخاب دیکشنری مترجم لغت نامه
جستجو در دیکشنری
دیکشنری مترجم تغییر دیکشنری یا مترجم
برای انتخاب دیکشنری یا لغتنامه، اینجا را کلیک کنید.
انگلیسی به فارسی انگلیسی به انگلیسی کلمات اختصاری فارسی به انگلیسی فارسی به عربی عربی به فارسی جدول کلمات لغت نامه دهخدا فرهنگ فارسی فرهنگ فارسی معین فرهنگ فارسی عمید اسم پسرانه و دخترانه دانشنامه عمومی دانشنامه اسلامی کامپیوتر برق و الکترونیک عمران و معماری حقوق سینما صنعت علوم دامی حسابداری ریاضیات آمار خودرو صنایع غذایی نساجی پلیمر معدن شیمی نفت مهندسی گاز خاک شناسی زمین شناسی آب و خاک بهداشت دندانپزشکی روانپزشکی فوتبال کاراته یوگا کوه نوردی

95 1066 100 1

الفصل

الفصل در دانشنامه اسلامی

الفصل
ریشه کلمه:
فصل‌ (۴۳ بار)

بریدن و جداکردن.«فَصَلَ الشَّیْ‏ءَ فَصْلاً: قَطَعَهُ وَ اَبانَهُ» در مفردات گفته: آن جدا کردن دو چیز از همدیگر است به طوری که میان آن دو فاصله باشد . این روز قیامت و روز جدا کردن حق از باطل است که تکذیب می‏کردید. فصول: به معنی جدا شدن و خروج آمده «فَصَلَ مِنَ الْبَلَدِ فُصُولاً: خَرَجَ عَنْهُ» و نیز جمع فصل آمده (فصول چهارگانه) . چون طالوت با لشکریان از محل و شهر جدا و خارج شد گفت: خدا شما را با رودخانه‏ای امتحان خواهد کرد. ایضاً . چون کاروان از مصر جدا و خارج گردید پدرشان گفت: من بوی یوسف را استشمام می‏کنم. معنی فصل همان است که گفته شد و چون در قضاوت و غیره استعمال شود به مناسبت معنای اولی است. فصال: باز کردن طفل از شیر دراقرب الموارد آن را اسم مصدر گفته است . بار داشتن و از شیر گرفتنش سی ماه است. ایضاً . فصیلة: اقوام و عشیره است که از شخص منفصل اند و فصیل به معنی مفصول است . گناهکار دوست می‏دارد که ایکاش عوض دهد از عذاب آن روز پسران، زن، برادر و عشیره خویش را چنان عشیره‏ای که او را به خودش منضم کرده و در کنار خود جا می‏دهد. تفصیل: متمایز کردن. تفصیل کلام، روشن کردن آن است، مقابل اجمال. . و تا عدد سالها و حساب را بدانید و هر چیز را از هم متمایز کردیم و روشن نمودیم و مردم می‏توانند آنها را از همدیگر بشناسند. *** . تعبیر از روز قیامت با «یَوْمُ الْفَصْل» در بسیاری از آیات آمده است و مراد از آن حکومت و قضاوت حق است که در نتیجه حق از ناحق، عادل از ظالم جدا شده و هر یک راه خویش روند چنانکه فرموده . . در آیه . شاید مراد از جدا کردن اجزاء عالم از همدیگر باشد ولی بعید است. . راجع به این آیه رجوع شود به «خطب». . درباره این آیه در «حکم» توضیح مفصل داده شده به آنجا رجوع شود. . فصل به معنی مفصول است یعنی جدا شده از شوخی و ناحق، معنی آیه: حقا که این سخن قولی است حق و ثابت و شوخی نیست.
الفصل فی الملل و الأهواء و النحل کتابی است در سه جلد، به زبان عربی؛ نوشته ابومحمّد علی بن احمد؛ معروف به ابن حزم اندلسی ظاهری (م. 456 ق) در نقد و انکار باورهای کلامی دیگر فرق اسلامی و غیر اسلامی؛ همانند یهود و نصارا.
کتاب حاضر مشتمل بر مقدمه ای به قلم محقق اثر؛ احمد شمس الدین، مقدمه مصنف و دو بخش اصلی (فرق غیراسلامی و فرق اسلامی) می باشد که هر کدام از این بخش ها خود فصول متعددی را دربردارد.
اثر مزبور یکی از مشهورترین آثار فرقه ای - کلامی است که توسط یکی از پرکارترین دانشمندان اهل سنّت نوشته شده است. نویسنده، سنّی و با گرایش اهل حدیث و ظاهریه، به روش توصیفی - تحلیلی و همراه با نقد و انکار باورهای کلامی دیگر فرق اسلامی و غیراسلامی، همچون دیانت یهود و نصارا، اثر خود را سامان داده است. بخش مورد توجهی از این اثر درباره فرقه شناسی و جدال و مناقشه با فرق اسلامی و با هدف اثبات کفر آن هاست، اما رسالت اصلی کتاب را می توان تبیین موضوعات مختلف کلامی چهار سده نخست دانست.
این کتاب آکنده از اطلاعات و گزارش های دقیق درباره عقاید و ادیان است. ابن حزم در این کتاب نیز، به شیوه معمول خود، مخالفان و نظریات ایشان را بی باکانه به زیر تازیانه انتقاد می کشد و از تکفیر یا تفسیق آنان پروا ندارد. در الفصل گاه رساله های مستقلی درباره موضوعات مستقل گنجانده شده است، و گاه نیز در آن از نوشته های دیگرش نام می برد. انتقادهای ابن حزم از تورات و انجیل ها به ویژه شایان توجه و نشانه احاطه او بر اعتقادات و محتوای آن کتاب هاست.
ابن حزم در برابر فرقه ها و نحله هایی که در درون اسلام پدید آمده، حساسیت ویژه ای نشان می دهد و پس از تشریح نظریات و باورهای پیروان آن ها، همگی را از دم تیغ انتقاد می گذراند. وی فرقه هایی را که به اسلام اقرار دارند، به 5 گروه تقسیم می کند: اهل سنت، معتزله، مُرجئه (مُرجئیّه)، شیعه و خوارج، و می نویسد که هر یک از این فرقه ها، شاخه شاخه شده و در درون آن ها فرقه های دیگری پدید آمده است. از دیدگاه ابن حزم همه این فرقه ها گمراهند، جز اهل سنت که وی ایشان را «اهل الحق» و جز ایشان را «اهل البدعة» می نامد. وی صحابه و پس از آن تابعین و سپس اصحاب حدیث و فقیهان، نسل پس از نسل، و عوام پیرو ایشان در خاور و باختر را در شمار اهل سنت می آورد. وی جز اینان همه فرقه ها را «فرق الضّلاله» (گروه های گمراه) می نامد و می نویسد که ایشان برای اسلام زیان آور بوده اند و خداوند به دست ایشان هیچ خیری به اسلام نرسانده است، و ایشان حتی یک روستا را از سرزمین های کفر فتح نکرده اند و در هیچ جا پرچم اسلام را نیافراشته اند. و به مسلمانان توصیه می کند که دینشان را نگه دارند و بر قرآن و سنن پیامبر وفادار بمانند و هر «نوآوری» را به دور اندازند، زیرا هر نوآوری بدعت است و هر بدعتی گمراهی و هر گمراهی سزاوار آتش دوزخ است.
الفصل للوصل المدرج فی النقل اثر ابوبکر احمد بن علی بن ثابت خطیب بغدادی (متوفی 463ق)، با تحقیق محمود نصار، کتابی است پیرامون ادراج در متن و سند حدیث که به زبان عربی و در قرن پنجم هجری، نوشته شده است.
آنچه باعث اهمیت کتاب می شود، آن است که نویسنده آن، اولین کسی است که به بحث و بررسی در زمینه این موضوع پرداخته است.
کتاب با دو مقدمه از محقق و نویسنده آغاز شده است. در ابتدای کتاب، مطالبی در توضیح ادراج در حدیث، در یک باب و هشت فصل آمده و سپس، به ذکر احادیث مدرج، پرداخته شده است.
شماره گذاری صفحات پس از مقدمه نویسنده، از ابتدا شروع شده است؛ بدین شکل که از ابتدای کتاب تا انتهای مقدمه محقق، از 1 تا 66 شماره گذاری شده و از مقدمه نویسنده به بعد، از شماره 3.
جلد دوم نیز از شماره صفحه 583 شروع شده است.
یکی از نام های قیامت که در قرآن به آن اشاره شده است، یوم الفصل، یعنی روز جدایی حق از باطل می باشد.
یوم الفصل تعبیری قرآنی برای قیامت به معنای روز جدایی است و قرآن بارها از این تعبیر برای قیامت بهره برده است.
وجوه تعبیر یوم الفصل
برای این تعبیر قرآنی وجوهی برشمرده اند: جدایی حقّ از باطل؛ جدایی مؤمنان از کافران؛ جدایی پدر و مادر از فرزندان؛ جدایی برادر از برادر.
مراد از یوم الفصل
محتمل است مراد از یوم الفصل، «روز داوری» باشد؛ زیرا چون قاضی، داوری می کند و حکم می دهد و کشمکش را پایان می بخشد، حکم او را «فصل» می خوانند؛ بدین معنا که مخاصمه راپایان داده است.
یَوْم ُالْفَصْل، (به معنای: روز جدایی) از نام های روز قیامت که در قرآن آمده است. مفسران نام‎گذاری روز قیامت به یوم الفصل را به این دلیل دانسته اند که در روز قیامت، بین حق و باطل جدایی می افتد.
فصل به معنای بریدن و جدا کردن است. در کتاب مفردات گفته شده که فصل، جدا کردن دو چیز از همدیگر است به طوری که میان آن دو فاصله باشد، مانند آیه «هذا یَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِی کُنْتُمْ بِهِ تُکَذِّبُونَ‏» ترجمه: این روز قیامت و روز جدا کردن حق از باطل است که تکذیب می کردید.
علامه طباطبایی معتقد است منظور از یوم الفصل، روز قیامت است که طبق آیه ۱۷ سوره حج، در آن روز، خدا بین مخلوقات، جدایی می اندازد. و قیامت به این دلیل «یوم الفصل» نامیده شده که در آن روز، حق و باطل یا مجرمین از متقین جدا می شوند. او آیه ۵۹ سوره یس وَ امْتازُوا الْیَوْمَ أَیُّهَا الْمُجْرِمُونَ؛ ای مجرمین امروز از همدیگر جدا شوید. را شاهدی برای این معنا می داند.

الفصل را به اشتراک بگذارید

Telegram Facebook Twitter LinkedIn

معنی یا پیشنهاد شما



نام نویسی   |   ورود

تازه ترین پیشنهادها

Aryan > Be afraid
کیومرث > که ویار
سعیده > pluralistic
امین > hypotenuse
که و یار > کهو
Kimiya > Fitting rome
سیدنیشابوری > broke the camels back
افسانه > دست مریزاد

نگارش واژه نو   |   پیشنهادهای امروز

عبارات و کلمات کلیدی مرتبط

• معنی الفصل   • مفهوم الفصل   • تعریف الفصل   • معرفی الفصل   • الفصل چیست   • الفصل یعنی چی   • الفصل یعنی چه  

توضیحات دیگر

معنی الفصل
کلمه : الفصل
اشتباه تایپی : hgtwg
عکس الفصل : در گوگل


آیا معنی الفصل مناسب بود ؟     امتیاز مثبت به دیکشنری   امتیاز منفی به دیکشنری     ( امتیاز : 95% )