انتخاب دیکشنری مترجم لغت نامه
جستجو در دیکشنری
دیکشنری مترجم تغییر دیکشنری یا مترجم
برای انتخاب دیکشنری یا لغتنامه، اینجا را کلیک کنید.
انگلیسی به فارسی انگلیسی به انگلیسی کلمات اختصاری فارسی به انگلیسی فارسی به عربی عربی به فارسی جدول کلمات لغت نامه دهخدا فرهنگ فارسی فرهنگ فارسی معین فرهنگ فارسی عمید اسم پسرانه و دخترانه دانشنامه عمومی دانشنامه اسلامی کامپیوتر برق و الکترونیک عمران و معماری حقوق سینما صنعت علوم دامی حسابداری ریاضیات آمار خودرو صنایع غذایی نساجی پلیمر معدن شیمی نفت مهندسی گاز خاک شناسی زمین شناسی آب و خاک بهداشت دندانپزشکی روانپزشکی فوتبال کاراته یوگا کوه نوردی

95 1030 100 1

تحف العقول

تحف العقول در دانشنامه اسلامی

تحف العقول
ابومحمد حسن بن علی بن حسین بن شعبه حرانی حلبی (م 381 ق).
وی از شخصیت های برجسته و از چهره های درخشان فقهای شیعه در قرن چهارم و از معاصران شیخ صدوق (م 38 ق) است و از مشایخ شیخ مفید (م 413 ق) نیز بشمار می آید. او در حرّان، که یکی از شهرهای اطراف شهر حلب در سوریه است، به دنیا آمد و در خانواده ای علاقمند و ارادتمند به خاندان رسول خدا صلی الله علیه و آله تربیت شد و از همان کودکی عشق و علاقه به محمد و آل محمد علیهم السلام در دل او جای گرفت. وی از چهرهای درخشان فقهای شیعه در دوران خود و از راویان بزرگ شیعه بشمار می آید.
شیخ حر عاملی در کتاب امل الآمل درباره ایشان می فرماید: «ابومحمد حسن بن علی بن شعبه دانشمندی با فضل و محدثی بزرگ است. علامه مجلسی درباره وی می فرماید: «کتاب ایشان، تحف العقول، خود بهترین شاهد بر فضل و دانش و عظمت ایشان می باشد».
ابوعلی محمد بن همام بغدادی (م 336 ق).
شیخ مفید محمد بن نعمان (م 413 ق).
مؤلف انگیزه خود از تالیف کتاب چنین می گوید:« پس از آنکه دیدم علمای شیعه درباره فقه و حلال و حرام کتاب های فراوانی نگاشته اند بر آن شدم تا مجموعه ای پدید آورم که در آن سخنان حکمت آموز و موعظه های پیامبر اکرم و اهل بیت آن حضرت جمع شده باشد تا هم گنجینه ای برای مراجعه خودم و هم مراجعه علاقه مندان به خاندان رسالت گردد.»
این کتاب مجموعه ای ارزشمند از سخنان و نصایح حضرت رسول اکرم صلی الله علیه و آله و اهل بیت آن حضرت علیهم السلام می باشد. تحف العقول از زمان نگارش تاکنون، در طول هزار سال، پیوسته مورد توجه علما و فقهای شیعه بوده و در مجموعه های روایی خود از آن روایت نقل کرده و به آن استناد نموده اند.
مؤلف می گوید: «پس از آن که دیدم علمای شیعه درباره فقه و حلال و حرام کتاب های فراوانی نگاشته اند، بر آن شدم تا مجموعه ای پدید آورم که در آن سخنان حکمت آموز و موعظه های پیامبر اکرم و اهل بیت آن حضرت جمع شده باشد؛ تا گنجینه ای برای مراجعه خودم و برای علاقه مندان به خاندان رسالت باشد».
تحف العقول
«تحف العقول»، ترجمه صادق حسن زاده از جمله ترجمه های سلیس و روان این کتاب ارزشمند است. این کتاب با چاپی تقریباً نفیس و زیبا عرضه شده است.
بر این ترجمه اشکالات و ایرادهایی وارد است که در این جا به برخی از آنها اشاره می شود:
مترجمان و محققان معمولاً پس از اتمام کار، در مقدّمه کتاب، به نحوه تحقیق، نسخه های مورد اعتماد، شیوه ترجمه، معرّفی کتاب و مؤلف و... می پردازند؛ اما این کتاب وزین و مهم فاقد هر گونه مقدمه ای از سوی مترجم است.
بسیار بجا بود که مترجم - چنان که که مرسوم اهل ادب و ترجمه است - نام کتاب های مورد استفاده خویش را ذکر می کرد.
از کتاب تحف العقول نسخ خطی زیادی در کتابخانه های ایران موجود است که در میان این آثار نفیس خطی، قدیمی ترین نسخه مربوط به مرکز احیاء میراث اسلامی است. با وجود این همه نُسخ خطی ارزشمند، مترجم و محقق کتاب از هیچ کدام از این نسخ یادی نکرده است.
تحف العقول ممکن است عنوان برای کتاب های ذیل باشد: • تحف العقول (حرانی)، تألیف حسن بن علی بن حسین شعبه حرانی ، در باب سخنان معصومین (علیهم السلام) • تحف العقول (ترجمه جعفری )، ترجمه بهزاد جعفری از کتاب گرانقدر تحف العقول ابن شعبه حرانی• تحف العقول (ترجمه جنتی )، ترجمه آیت الله احمد جنتی از کتاب گرانقدر تحف العقول ابن شعبه حرانی• تحف العقول (ترجمه حسن زاده )، ترجمه صادق حسن زاده از کتاب گرانقدر تحف العقول ابن شعبه حرانی• تحف العقول (ترجمه کمره ای )، ترجمه محمدباقر کمره ای از کتاب گرانقدر تحف العقول ابن شعبه حرانی
...
«تحف العقول»، ترجمه بهراد جعفری، از جمله ترجمه هایی است که در قالب متنی ساده و گویا عرضه شده است. این ترجمه در سال ۱۳۸۰ ش به اتمام رسیده است.
مترجم گاه توضیحات را داخل متن در پرانتز و گاه نیز پاورقی های اندکی در توضیح برخی الفاظ و عبارات و نیز معرفی برخی اعلام آورده است. او همچنین از حواشی ترجمه استاد غفاری با ذکر منبع بهره برده است. در مواردی که ترجمه عبارت مبهم بوده است، مترجم در پاورقی دلیل انتخاب ترجمه و نسخه ای را که بر اساس آن ترجمه صورت گرفته را متذکر شده است.
منبع
نرم افزار جامع الاحادیث، مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی. رده های این صفحه : کتاب شناسی | کتب حدیثی شیعه































ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری


العربیة











آخرین مطالب اضافه شده
...
«تحف العقول»، ترجمه آیت الله احمد جنتی از جمله ترجمه های خوب این اثر شریف است. این ترجمه با این که از دقت خوبی برخوردار است؛ ولی همانند ترجمه کمره ای با ادبیات عصر حاضر همخوانی نداشته، و نیازمند بازنویسی جدید است.
این ترجمه برای دومین بار است که منتشر می شود و تفاوتهایی با طبع سابق دارد. استفاده از متن معرب و جدید التصحیح، بازبینی دوباره توسط مترجم و دقت بسیار در امر ویرایش و تصحیح و قرار دادن متن و ترجمه در مقابل یکدیگر به نحوی که شروع هر پاراگراف در متن و ترجمه دقیقا در راستای یک دیگر قرار گرفته باشند، از امتیازاتی است که به خواننده ای که تسلط زیادی بر زبان عربی نیز نداشته باشد، کمک می کند تا ترجمه قسمت مورد نظر خود را سریعتر و راحت تر بیابد. البته مطابق کردن هر پاراگراف عربی با ترجمه فارسی در بعض موارد مشکل آفرین شده و تا حدی به زیبایی و آرایش صفحه ها لطمه وارد کرده است، چرا که بعضی جمله های عربی را با تعداد کلمه های بیشتری و بعضی را با کلمه های کمتری می توان ترجمه کرد و طبیعتا حجم متن عربی با حجم ترجمه فارسی همیشه به یک نسبت نمی تواند باشد. به هر صورت نفع حاصله از قرار دادن ترجمه هر پاراگراف در مقابل متن عربی برای خواننده بیش از آن بوده است که مترجم آرایش صفحه ها را ملاک عمل قرار دهد.
منبع
نرم افزار جامع الاحادیث، مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی. رده های این صفحه : کتاب شناسی | کتب حدیثی شیعه































ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری


العربیة











آخرین مطالب اضافه شده
...
«تحف العقول»، ترجمه صادق حسن زاده از جمله ترجمه های سلیس و روان این کتاب ارزشمند است. این کتاب با چاپی تقریبا نفیس و زیبا عرضه شده است.
بر این ترجمه اشکالات و ایرادهایی وارد است که در این جا به برخی از آنها اشاره می شود:
← اشکال اول
۱. مقدمه و متن کتاب. ۲. نگاهی به یک ترجمه، غلامعلی، مهدی، مجله علوم حدیث، پاییز ۱۳۸۲، ص۱۶۳ و بعد. ۳. نگاهی به یک نقد، مجله علوم حدیث، حسن زاده، صادق، تابستان ۱۳۸۳، ص۲۵۶ و بعد.
«تحف العقول ترجمه کمره ای»؛ از جمله ترجمه های خوبی است که به قلم نویسنده توانا شیخ محمدباقر کمره ای به رشته تحریر درآمده است.
این ترجمه اگر چه از دقت خوبی برخوردار است، و به تعبیر مترجم به پارسی روان ترجمه شده، ولی با ادبیات عصر حاضر همخوانی نداشته، و نیازمند بازنویسی جدید است.
ساختار کتاب
کتاب با مقدمه ای؛ مشتمل بر زندگی نامه و آثار آیت الله کمره ای و همچنین شرح حال مؤلف و گفتار علما درباره او و معرفی اثر ارزشمندش تحف العقول آغاز شده است. مصحح کتاب علی اکبر غفاری، در بخش دیگری از مقدمه به بررسی چاپ های پیشین کتاب پرداخته و امتیاز کتاب حاضر را بر آنها متذکر می شود: «همین طبع است که به پارسی روان ترجمه گشته و در دست خوانندگان محترم است که از حیث متن عربی کاملا مورد اعتماد و تا آنجایی که در امکان حقیر بوده، دقت کافی به عمل آمده است، لذا جز اغلاط چاپی که آن هم بسیار نادر است، غلطی که قابل ذکر باشد، در کتاب باقی نمانده است». مصحح کتاب پاورقی بسیار اندکی در توضیح برخی از مطالب آورده است. مترجم خود درباره دقت هایش در ترجمه می نویسد: «اما از نظر ترجمه به قدری که وقت اجازه می داد، ترجمه را با متن عربی تطبیق نموده و آنچه از قلم مترجم افتاده یا در ترجمه مسامحه ای رخ داده بود، اصلاح و هر کجا لازم به مزید شرح بود، در متن بین دو هلال یا در پاورقی صفحه توضیح دادم، بعضی با امضای مصحح و بعضی بدون امضاء».
منبع
نرم افزار جامع الاحادیث، مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی. رده های این صفحه : کتاب شناسی | کتب حدیثی شیعه































ورود به سامانه / ایجاد حساب کاربری


العربیة











آخرین مطالب اضافه شده
...
کتاب (تحف العقول) یکی از مستندات وسائل الشیعه است. مرحوم شیخ حر عاملی (تحف العقول) را از کتب مشهور شیعه می شمارد و روایات آن را حجت می داند. آیت اللّه مددی یکی از علمای متوجه به جریان تاریخی حدیث و کتاب های آن است. از این رو بر آن شدیم تا تحلیل ایشان را در این زمینه ارائه نماییم.
← روش شناخت به شواهد خارجی
این کتاب ۱۰۰ - ۲۰۰ روایت دارد؛ در ابتدای آن آمده: (حدثنا ابوعلی محمد بن حمام) ، بعد هم همه اش بی سند است. گفته شده قائل (حدثنا ابوعلی محمد بن حمام)، صاحب تحف العقول است، ولذا معظم کسانی که بعد از مرحوم ابراهیم قطیفی، که معاصر کرکی است، آمده اند، گفته اند که ما نمی دانیم از کجا این نسبت را داده اند، ولذا بعضی ها هم آن کتاب را به همین محمد بن حمام نسبت داده اند و گفته اند که ایشان مؤلف کتاب است؛ چون در زمان قدیم رسم بود که در اول کتاب این گونه می نوشتند. در کتاب کلینی هم هست که (حدثنا محمد بن یعقوب)، این را در اول کتاب می آوردند. ولی این حرف بسیار ضعیف است و اثبات اینکه کتاب برای کدام شخص است بسیار مشکل است؛ زیرا ما هستیم و تحف العقول و الآن محل کلام این است، راجع به اینکه ایشان در طبقه شیخ صدوق است، این کتاب در میانه های قرن چهارم تدوین شده و در میانه های قرن دهم برای ما ظهور پیدا کرده است. شش قرن این کتاب از اوساط علمی ما دور بوده است و بعد از شش قرن که آمد، کاملاً مشهور شد. این شواهدی تاریخی و ترجمه ای راجع به کتاب بود.
حیات مؤلف در قرن چهارم
نکته دیگر اینکه ایشان مواردی را از احوال ائمه نقل کرده؛ از رسول اللّه (صلی الله علیه واله وسلم) شروع می شود تا حضرت علی (علیه السلام) و در نهایت به امام عسگری (علیه السلام) ختم می شود، ولی از حضرت بقیةاللّه(عجل الله تعالی فرجه الشریف) مطلبی ندارد. اما یک تعبیر زیبایی دارد که خیلی مفید است، ایشان هنگامی که به حضرت مهدی(عجل الله تعالی فرجه الشریف) می رسد، می گوید که توقیعات حضرت مهدی (عجل الله تعالی فرجه الشریف) مشهور است، از این مطلب معلوم می شود که حیات مؤلف در قرن چهارم و یا پنجم بوده؛ زیرا در آن زمان توقیعات حضرت کاملاً مشهور بوده است، حالا فرض کنید که حدود ۶۰ - ۷۰ سال بعد از غیبت کبرا یا ۱۳۰-۱۴۰ سال بوده، که دقیقاً نمی شود تشخیص داد. بعد از غیبت کبرا توقیعات حضرت مشهور بوده است، این در آخر تحف العقول است. ایشان تصریح می کند که این توقیعات مشهور هستند، لکن می گوید که در توقیعات حضرت، آنچه که مناسب بحث ماست، مانند کلمات حکمی و موعظه وجود ندارد، ولذا من نقل نکرده ام: (ولم نذکر شیئاً من توقیعات صاحب زماننا والحجة فی عصرنا علی تواترها فی الشیعة المستبصرین واستفاضتها فیهم). معلوم می شود که توقیعات در آن زمان هم متواتر بوده و ما توقیعات را در بحث های دیگر فقهی متعرض شده ایم و بیان داشتیم که تاریخ این توقیعات، مخصوصاً آنهایی که حمیری نوشته، تا زمان نجاشی هم رسیده بوده، این هم مؤید همان مطلب است. در این توقیعات مثلاً موعظه و اخلاقیات نیست، چیزهای دیگری است.
نسبت کتاب به نُصَیری ها
...


تحف العقول در دانشنامه ویکی پدیا

تحف العقول
تُحَفُ العُقول نوشته ابومحمد حسن حرانی یا حلبی، معروف به ابن شعبه حرانی از علمای بزرگ قرن ۴ ه.ق. از کتاب های مشهور در حکمت ها و موعظه ها از امامان شیعه است.نبو
این کتاب، با حجم کم مطالب سودمندی از آداب و سنن، نصایح، موعظه ها، کلمات قصار، پند و اندرز و سفارش های پیامبر اسلام و اهل بیتش دارد. در این کتاب، گزیده هایی از سخنان و روایات از پیامبر اسلام تا امام یازدهم شیعه در زمینه های گوناگون اعتقادی، اجتماعی، اخلاقی و فقهی و… جمع آوری شده است.
مؤلف در مقدمه کتاب، بعد از اینکه انگیزه تألیف و شیوه کار خود را می گوید، می نویسد که:
من سندها را نیاوردم تا حجم کتاب بزرگ نشود و رعایت اختصار کردم، هرچند که بیشتر این احادیث را به طور سماع گرفته ام و چون بیشتر آنها آداب و حکمت هایی است که خود، گواه درستی و صحت انتساب است... لذا ارزش علمی کتاب، کم نشده است.
عکس تحف العقول


چنانچه، معنی واژه بالا (برگرفته از دانشنامه ویکی پدیا)، نادرست یا مخالف قوانین جمهوری اسلامی ایران است، خواهشمند است گزارش دهید تا بررسی و حذف گردد => [گزارش]

تحف العقول در دانشنامه آزاد پارسی

تُحَفُ العُقول
(یا: تحَف العقول فیما جاء من الحِکَم و المواعظ عن آلِ الرسول) کتابی به عربی، تألیف ابن شعبه، شامل مجموعه ای از احادیث پندآموز و تا حدی اعتقادی و فقهی. بارها چاپ و به فارسی هم ترجمه شده است.

تحف العقول را به اشتراک بگذارید

Telegram Facebook Twitter LinkedIn

معنی یا پیشنهاد شما



نام نویسی   |   ورود

عبارات و کلمات کلیدی مرتبط

• معنی تحف العقول   • مفهوم تحف العقول   • تعریف تحف العقول   • معرفی تحف العقول   • تحف العقول چیست   • تحف العقول یعنی چی   • تحف العقول یعنی چه  

توضیحات دیگر

معنی تحف العقول
کلمه : تحف العقول
اشتباه تایپی : jpt hgur,g
عکس تحف العقول : در گوگل


آیا معنی تحف العقول مناسب بود ؟     امتیاز مثبت به دیکشنری   امتیاز منفی به دیکشنری     ( امتیاز : 95% )