ایه 47 سوره انبیاء

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 47 سوره انبیاء. وَنَضَعُ الْمَوَازِینَ الْقِسْطَ لِیَوْمِ الْقِیَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَیْئًا ۖ وَإِنْ کَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَیْنَا بِهَا ۗ وَکَفَیٰ بِنَا حَاسِبِینَ
و ما ترازوهای عدل را به روز قیامت خواهیم نهاد و هیچ ستمی به هیچ نفسی نخواهد شد و اگر عملی به قدر دانه خردلی باشد در حساب آریم و تنها علم ما برای حسابگری کفایت خواهد کرد.
و ترازوهای عدالت را در روز قیامت می نهیم و به هیچ کس هیچ ستمی نمی شود؛ و اگر هم وزن دانه خردلی باشد آن را می آوریم، و کافی است که ما حسابگر باشیم.
و ترازوهای داد را در روز رستاخیز می نهیم، پس هیچ کس چیزی ستم نمی بیند، و اگر هموزن دانه خردلی باشد آن را می آوریم و کافی است که ما حسابرس باشیم.
روز قیامت ترازوهای عدل را تعبیه می کنیم، و به هیچ کس ستم نمی شود. اگر عملی به سنگینی یک خردل هم باشد به حسابش می آوریم، که ما حساب کردن را بسنده ایم.
ما ترازوهای عدل را در روز قیامت برپا می کنیم؛ پس به هیچ کس کمترین ستمی نمی شود؛ و اگر بمقدار سنگینی یک دانه خردل (کار نیک و بدی) باشد، ما آن را حاضر می کنیم؛ و کافی است که ما حساب کننده باشیم!
And We place the scales of justice for the Day of Resurrection, so no soul will be treated unjustly at all. And if there is the weight of a mustard seed, We will bring it forth. And sufficient are We as accountant.
We shall set up scales of justice for the Day of Judgment, so that not a soul will be dealt with unjustly in the least, and if there be (no more than) the weight of a mustard seed, We will bring it (to account): and enough are We to take account.

پیشنهاد کاربران

بپرس