ایه 56 سوره الرحمن

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 56 سوره الرحمن. فِیهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ یَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
در آن بهشتها زنان زیبای با حیائی است (که به چشم پر ناز جز به شوهر خود ننگرند) و دست هیچ کس از جن و انس پیش از آنها بدان زنان نرسیده است.
در آن بهشت ها زنانی هستند که فقط به همسرانشان عشق می ورزند، و پیش از آنان دست هیچ انس و جنی به آنان نرسیده است.
در آن فروهشته نگاهند که دست هیچ انس و جنی پیش از ایشان به آنها نرسیده است.
در آنجاست زنانی که جز به شوهر خویش ننگرند، و پیش از بهشتیان هیچ آدمی و جنی به آنها دست نزده است.
در آن باغهای بهشتی زنانی هستند که جز به همسران خود عشق نمی ورزند؛ و هیچ انس و جنّ پیش از اینها با آنان تماس نگرفته است.
In them are women limiting glances, untouched before them by man or jinni -
In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-

پیشنهاد کاربران

بپرس