ایه 72 سوره مریم

دانشنامه اسلامی

[ویکی اهل البیت] آیه 72 سوره مریم. ثُمَّ نُنَجِّی الَّذِینَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظَّالِمِینَ فِیهَا جِثِیًّا
پس از ورود همه در دوزخ، ما افرادی را که خداترس و باتقوا بوده اند نجات خواهیم داد و ستمکاران را فرو گذاریم تا در آن آتش به زانو درافتند.
سپس آنان را که پرهیز کردند، نجات می دهیم، و ستمکاران را که به زانو درافتاده اند، در دوزخ رها می کنیم.
آنگاه کسانی را که پرهیزگار بوده اند می رهانیم، و ستمگران را به زانو درافتاده در رها می کنیم.
آنگاه پرهیزگاران را نجات می دهیم و ستمکاران را همچنان به زانونشسته در آنجا وامی گذاریم.
سپس آنها را که تقوا پیشه کردند از آن رهایی می بخشیم؛ و ظالمان را -در حالی که (از ضعف و ذلّت) به زانو درآمده اند- در آن رها می سازیم.
Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.
But We shall save those who guarded against evil, and We shall leave the wrong-doers therein, (humbled) to their knees.

پیشنهاد کاربران

بپرس