اینترنت

/~internet/

برابر پارسی: تارکده، رایاتار

فرهنگ معین

(تِ نِ تْ ) [ انگ . ] (اِمر. ) شبکة کامپیوتری جهانی برای مبادلة اطلاعات .

فرهنگستان زبان و ادب

{internet} [رایانه و فنّاوری اطلاعات] شبکۀ جهانی رایانه ها متشکل از تعداد زیادی شبکۀ رایانه ای به هم پیوسته و گسترده در سطح جهان

دانشنامه عمومی

اینترنت[ ۱] ( به انگلیسی: Internet ) ( مخفف interconnected network شبکه به هم پیوسته یا توکارِ اندرهم بسته ) سامانه ای جهانی از شبکه های رایانه ای متصل است که از مجموعه پروتکل اینترنت ( TCP/IP ) برای ارتباط بین شبکه ها و دستگاه ها استفاده می کند. اینترنت شبکه ای از شبکه هاست که شامل شبکه های خصوصی، عمومی، دانشگاهی، تجاری و دولتی در مقیاس های محلی تا جهانی است که با آرایه ای عظیم از فناوری های شبکه بندی الکترونیکی، وایرلس و نوری به هم متصل شده اند. به عبارت دقیق تر، اینترنت مجموعه ای از سامانه های خودگردان است که با روتر به هم متصل شده اند. اینترنت را باید بزرگ ترین سامانه ای دانست که تاکنون به دست انسان طراحی، مهندسی و اجرا شده است. ریشهٔ این شبکهٔ عظیم جهانی به دههٔ ۱۹۶۰ بازمی گردد که پنتاگون ( مقر و فرماندهی وزارت دفاع ایالات متحدهٔ آمریکا ) برای انجام پروژه های تحقیقاتی برای ساخت شبکه ای مستحکم، توزیع شده و باتحمل خطا سرمایه گذاری نمودند. این پژوهش به همراه دوره ای از سرمایه گذاری شخصی بنیاد ملی علوم آمریکا برای ایجاد یک ستون فقرات اینترنت جدید، سبب شد تا مشارکت های جهانی آغاز گردد و از اواسط دههٔ ۱۹۹۰، به صورت یک شبکهٔ همگانی و جهان شمول در بیاید. وابسته شدن تمامی فعّالیت های بشر به اینترنت در مقیاسی بسیار عظیم و در زمانی چنین کوتاه، حکایت از آغاز یک دوران تاریخیِ نوین در عرصه های گوناگون علوم، فناوری، و به خصوص در نحوه تفکّر انسان دارد. شواهد زیادی در دست است که از آنچه اینترنت برای بشر خواهد ساخت و خواهد کرد، تنها مقدار بسیار اندکی به واقعیت درآمده است. اینترنت سامانه ای جهانی از شبکه های رایانه ای به هم پیوسته است که از پروتکلِ «مجموعه پروتکل اینترنت» برای ارتباط با یکدیگر استفاده می کنند. به عبارت دیگر اینترنت، شبکهٔ شبکه ها است که از میلیون ها شبکه خصوصی، عمومی، دانشگاهی، تجاری و دولتی در اندازه های محلی و کوچک تا جهانی و بسیار بزرگ تشکیل شده است که با آرایه وسیعی از فناوری های الکترونیکی و نوری به هم متصل شده اند. اینترنت در برگیرنده منابع اطلاعاتی و خدمات گسترده ای است که برجسته ترین آن ها وب جهان گستر و رایانامه هستند.
سازمان ها، مراکز علمی و تحقیقاتی و موسسات متعدد، نیازمند دستیابی به شبکه اینترنت برای ایجاد یک وبگاه، دستیابی از راه دور وی پی ان، انجام تحقیقات یا استفاده از سیستم رایانامه، هستند. بسیاری از رسانه های ارتباطی سنتی مانند تلفن و تلویزیون نیز با استفاده از اینترنت تغییر شکل داده اند «اینترنت اشیاء» ویا دوباره تعریف شده اند و خدماتی جدید همچون صدا روی پروتکل اینترنت و تلویزیون پروتکل اینترنت ظهور کردند. انتشار روزنامه نیز به صورت وبگاه، خوراک وب و وب نوشت تغییر شکل داده است. اینترنت اشکال جدیدی از تعامل بین انسان ها را از طریق پیام رسانی فوری، تالار گفتگو و شبکه های اجتماعی به وجود آورده است.
عکس اینترنتعکس اینترنتعکس اینترنتعکس اینترنتعکس اینترنتعکس اینترنت
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف

دانشنامه آزاد فارسی

اینترنت (Internet)
مجموعه ای از شبکه های رایانه ایکه به وسیله گذرگاه هاییبه یکدیگر متصل شده اند. در واقع وظیفه گذرگاه انتقال داده هاو تبدیل پیغام هابراساس یک پروتکل شبکه ای(شبکه ارسال کننده داده ها) به پروتکل های دیگر (شبکه های دریافت کننده داده ها) است.

پیشنهاد کاربران

اینترنت: تارکده
گرته برداری این واژه، به دیسه ی اندرتار می شود.
🇮🇷 همتای پارسی: تارگستر 🇮🇷
نت� شبکه
اینتر � بومی ، ملی
internet: میان شبکه [فارسی]، بین شبکه [بیگانه]، میان شبکه ای [فارسی]، بین شبکه ای [بیگانه]، اینترنت ( شبکه ای که میان ( :بین ) کشورها است و همه کشورها به آن دست رسی دارند )
inter: میان [فارسی]، بین [عربی]
...
[مشاهده متن کامل]

intra: درون [فارسی]، داخل [عربی]
extra: برون/بیرون [فارسی]، خارج [عربی]
نمونه ها:
internet: میان شبکه [فارسی]، بین شبکه [بیگانه]، میان شبکه ای [فارسی]، بین شبکه ای [بیگانه]، اینترنت ( شبکه ای که میان ( :بین ) کشورها است و همه کشورها به آن دست رسی دارند )
intranet: درون شبکه [فارسی]، داخل شبکه [بیگانه]، درون شبکه ای [فارسی]، داخل شبکه ای [بیگانه] اینترانت ( شبکه ای که درون ( :داخل ) یک کشور است و تنها همان کشور به آن دسترسی دارد )
extranet: برون/بیرون شبکه [فارسی]، خارج شبکه [بیگانه]، برون/بیرون شبکه ای [فارسی]، خارج شبکه ای [بیگانه] ( چیزی که روی شبکه نیست و کسی به آن دسترسی ندارد )
intercellular: میان یاخته [فارسی]، بین سلول [بیگانه]، میان یاخته ای [فارسی]، بین سلولی [بیگانه] ( چیزی که میان یاخته ها ( :بین سلول ها ) است )
intracellular: درون یاخته [فارسی]، داخل سلول [بیگانه]، درون یاخته ای [فارسی]، داخل سلولی [بیگانه] ( چیزی که درون یاخته ( :داخل سلول ) است )
extracellular: برون/بیرون یاخته [فارسی]، خارج سلول [بیگانه]، برون/بیرون یاخته ای [فارسی]، خارج سلولی [بیگانه] ( چیزی که بیرون/بیرون یاخته ( :خارج سلول ) است )

اینتر=بِین، میان، درون
نِت=تار، تار عنکبوت، دام، تله، شبکه
اینترنت= درون تله، درون تار عنکبوت ( شیطان )
منظور از عنکبوت همان شیطان است.
زیرا عنکبوت در پویانمایی های ایرانی قدیم نقش منفی ( شیطان ) را داشت.
خلاصه: درون تله ی شیطان
دگر تار
اینتر:دیگر=>دگر
نت:تار نما، تار کده=>تار
اینترنت:دگر تار، تار کده
mr
رایاگسترده رو واقعا فکر کن
خودت هم نمیتونی تو دهنت بچرخونی
شبکه عربیه خودشون میگن به معنی تور net
حالا اون نشد
گیتاتور تورگیتا گیتیتار تارگیتا
رایاتار تارایا تورایا
Mr
من نفهمیدم تو پیام نخستت چی گفتی
میشه رک بگی من بفهمهم؟
رایاگسترده بهترینه رایاتور مناسب نیست چون اینترنت ربطی به تور نداره
89 واژه عربی هم عربی هست به جاش باید بنویسی ایرنایی راستی شبکه عربی هست عربی شبکه هست کژه غلطه
رایاتور بهتره چون در انگلیسی نِت به معنی تور ( عربی = شبکة ) هست
اگر واژه ای به جای اینتر inter ( به چم جهانی ) باشه بهتر هم میشه
مثل واج های interpol interview و internal
ابَر شبکه
بسیار سفر بایدتاپخته شودخامی
تارگستر
"رایاتار" اساساً غلط است چون واژه ی رایانه از ریشه ی رایا نیامده بلکه از ریشه رایِن یا رایان در زبان پارسی میانه. برای نمونه راینیدن بمعنی بنظم درآوردن و راینیدار بمعنی نظم دهنده و غیره. پس اگر می خواهیم با ریشه واژه ی رایانه واژه بسازیم باید این واژه "رایان تار" باشد و نه "رایاتار".
اینترنت
زبان پارسی زبانی وَندِشی ست و اگر توانش آن به کُنش بِگَردد ، می توان برای همه ی کارواژه و نامواژه ها واژه بَرساخت . وَندهای در زبان انگلیسی زایا و کُنا ( فعال ) نیستند ولی وندهای لاتینی آن هم برای دانشواژه ها کُنا هستند ؛ وارون زبان آلمانی ( تودِسکانی ) که وَندهایش بسیار کُنایند.
...
[مشاهده متن کامل]

نمونه برای کارواژه ی " کَردَن " در آلمانی:
machen : abmachen , anmachen , aufmachen , ausmachen , durchmachen, einmachen
mitmachen , nachmachen, vermachen , vormachen, zumachen. . . .
در زبان پارسی وند ها آنچنان که باید کُنا نیستند چون گرایش به کارواژه های آمیزه بوده است ، نمونه: از کارواژه داشتن تنها این ها را برساخته شده اند :
داشتن : بَرداشتن ، بازداشتن ، گُداشتن ( گُذاشتن ) ، واداشتن
کارواژه هایی که میتوان با وندهای دیگری بَرساخت :
آداشتن ( مانند : کَندن ، آکندن )
اَنداشتن ( مانند : دوختن ، اَندوختن )
اَفداشتن ( مانند : راشتن ، اَفراشتن )
دَرداشتن ( مانند : گرفتن ، درگرفتن )
اندرداشتن ( مانند : یافتن ، اندریافتن )
آزداشتن ( مانند : مودن ، آزمودن )
پیداشتن ( مانند : راستن ، پیراستن )
پِیداشتن ( مانند : وَستن ، پِیوَستن )
پَرداشتن ( مانند : داختن ، پَرداختن )
پَراداشتن ( مانند : کندن ، پَراکندن )
تَراداشتن ( مانند: بُردن : تَرابُردن )
فَرداشتن ( مانند : مودن : فَرمودن )
فَراداشتن ( مانند : گرفتن ، فَراگرفتن )
فُروداشتن ( مانند : پاشیدن ، فُروپاشیدن )
نِداشتن ( مانند : مودَن ، نِمودَن )
و بسیاری پَس وند های دیگر . . .

پیشنهاد من این است که برای کارواژه ( فعل ) های پارسی بکار رفته شده در اسپش ( فضا ) و رسانه های انگاری ( مجازی ) همچون دانلود کردن ( بارگذاری کردن ) پیشوندی برای آنها در نگر گرفته شود تا ناهمسانی میان واژگان در اسپش انگاری و حقیقی روشن شود. تنها برای کارواژه ها ( فعل ) ها بسنده می کند تا ناچار به افزایش بی اندازه واژگان نیز نشویم. من چنین درخواستی از زبان شناسان دارم و گزینش این پیشوند بر دوش آنهاست. در شماری از واژگان آلمانی نیز این فردید دیده شده است.
...
[مشاهده متن کامل]


شبکه ی رایانه ای فراگیر
جهان پهنا
اینترنت
فَرایانه ، فَرایان
رایان
اینترنت
روشنگری:
اینتر - اروپایی به مینش اَندر، اَندرون، درون، در،
میان است.
نِت اروپایی هم در پارسی تار و تور مینش شده اند . ساخت این واژه با بهره گیری از نِت در کاربرد مَگاشی ( مجازی ) است . نخستین جانوری که در جهان تار و تور میبافته تارتن/تارتنک/کارتَنَک ( عنکبوت ) بوده که به گُمان بسیار مَنوچ ( انسان ) این هنر را از او آموخته است و کارواژهء تنیدن را
...
[مشاهده متن کامل]

برای گفتن این کردار به کار گرفته است.
با کوتاه کردن تنیدن نامواژهء
تنید به دست می آید و میتوان پنداشت و انگاشت که بندواژهء ت از آغاز آن با گُذشت زمان می افتد و نید لفزیده ( تلفظ ) میشود و سپس به نیت و نِت دگریده میگردد.
بُنابراین با گرته برداری میتوانیم : اَندرنید یا
اَندرتَنید را بسازیم که گویش آن نزدیک به اینترنت و برای پارسی زبان آسان است.
گرچه این تنها یک پیشنهاد است و میتوان از میان پیشنمود های فراوان بهترین و زیباترین را برگزید.

اینترنت
اَندَرنید، اَندَرتَنید، اَندرنید، اَندرتار، اَندرتور،
تارِستان، تارگاه، مَگِستان، مَجِستان، تارمان، تورمان
نیدمان، تنیدمان، رایِستان
گیتارنید از سه بخش گیتی میشود گیت
تار میشودتار
تنیده وهمان شبکه میشود نید
گیتارنید= جهان تاروشبکه
Gitar - nid
تارواره
اینترنت= تنیده گیتی ( تنیده=شبکه، گیتی=جهانی ) .
inter گویا کوتاه شده واژهinternational :جهانی و net نیز کوتاه شده network:شبکه یا تار است،
پس اگر آنها را باهم بیاوریم می شود: شبکه جهانی یا تار جهانی؛که درونمایه رایانه را ندارد پس این واژه به این چم ویرایش می کنیم:
...
[مشاهده متن کامل]

( شبکه جهانی رایانه ای یا تارگستر جهانی رایانه ای )
و تار خود شبکه را میرساند و دیدگاه برخی دوستان شبکه جهانی تارگستر ( تارگستر:گسترنده تار ) نادرست می نماید.
باسپاس

مجموعه اطلاعات دیتا و سرورها
اینترنت - تارگستر ، میان تاری ، تاربینابین ، میان بافتی ، شبکه بافتی ، شبکه جهانی برگرفته از شبکه های رایانه ای پیوسته و پیوند داده شده به یکدیگر.
جهان پیما
شبکه جهانی شامل مجموعه ای عظیم از شبکه های رایانه ای متصل به هم که به عنوان شبکه جهانی تارگستر نیز می گویند.
رایاتار
اینترنت - تور میانی ، تور بینابین ، تور بینابینی ، تار میانی ، میان تاری ، میانه تاری ، تاربینابین ، تاربینابینی ، میان بافتی ، بافتای میانی ، شبکه میانی ، بافت شبکه ای ، شبکه بافتی
تارکده
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٣٣)

بپرس