ترجمه مفاتیح الغیب

دانشنامه اسلامی

[ویکی نور] ترجمه مفاتیح الغیب (ملاصدرا). ترجمه مفاتیح الغیب (کلید رازهای قرآن)، ترجمه فارسی کتاب «مفاتیح الغیب (ملاصدرا)» نوشته محمد بن ابراهیم صدرالدین شیرازی، مشهور به ملاصدرا یا صدرالمتألهین می باشد که به قلم شیوا و رسای محمد خواجوی به فارسی سلیس و روان صورت گرفته و با مقدمه علی شاهرودی در اصول و تطور فلسفه، به چاپ رسیده است.
کتاب حاضر، یکی از آثار ارزنده فلسفه اسلامی است. مفاتیح را صدرالمتألهین، در موقعی که مبانی خویش را کاملاً محکم نموده بود، نوشته است؛ لذا مورد توجه اهل ذوق قرار گرفته و اهل فن آن را بر بسیاری از کتب دیگر صدرالمتألهین ترجیح داده اند. بیشتر مسائل مربوط به معارف مبدأ و معاد، در این رساله، مندرج است. صدرالمتألهین در این کتاب، درصدد بیان مبدأ و معاد، اسرار و نکات عرفانی مستفاد از قرآن است که در نوع خود مفید می باشد. کتاب، مشتمل بر یک خطبه و بیست مفتاح است که این مفاتیح، برخی، شامل چندین فاتحه و بعضی، دارای چندین مشهد و پاره ای، حاوی چندین فصل و دسته ای، واجد چندین باب و بعضی، مشتمل بر چندین لمعه و تعدادی، شامل چندین اشراق است. هدف صدرالمتألهین در این کتاب، کشف و بیان معارف قرآن است؛ به نحوی که مطابق عرفان و برهان باشد. وی، در مفاتیح به تطبیق فلسفه و عرفان و قرآن پرداخته و سعی دارد نظریه مهم انطباق قرآن و برهان و عرفان را نشان دهد. از مقدمه کتاب برمی آید که کتاب مذکور، نزد وی، از اهمیت ویژه ای برخوردار است، چون آن را به فرمان یک سروش غیبی نگاشته است.
از جمله ویژگی های ترجمه حاضر، آن است که بزرگ ترین کار تحقیقی و ترجمی مترجم تاکنون، همین ترجمه می باشد. وی به خوبی توانسته است متن سنگین و معضل کتاب «مفاتیح الغیب» را به فارسی ترجمه کند و کاری ارزنده و خدمتی بزرگ، ارائه نماید.
علی شاهرودی در مقدمه ای که به کتاب افزوده، سعی کرده است، خواننده را با مطالب زیر آشنا نماید:
فهرست مطالب در ابتدا و فهرست آیات و اعلام و اصطلاحات، در انتهای کتاب آمده است.
در پاورقی ها به توضیح و تشریح برخی از مطالب متن پرداخته شده است.

پیشنهاد کاربران

بپرس