صاف

/sAf/

مترادف صاف: پرداخته، صیقلی، لغزنده، نرم، نشو، هموار، تخت، مستوی، مسطح، راست، شق، پاک، پالوده، روشن، زلال، خالص، مروق، ناب، بی آلایش، وضیع

متضاد صاف: خشن، زبر

برابر پارسی: هموار، یکنواخت، نرم، سره، پالایش، ناب

معنی انگلیسی:
level, clear, limpid, pure, smooth, plane, candid, sincere, direct, sheer, broad, even, flat, horizontal, square, tall, upright, open, plumb, serene, direct(ly), fair, marble

لغت نامه دهخدا

صاف. ( از ع ، ص )مخفف صافی. ( غیاث اللغات ). مخفف صاف ( صافی )، نعت فاعلی از صفو. روشن. خالص. بی دُرد. ناصع :
ز خون دشمن او شد به بحر مغرب جوش
فکند تیر یمانیش رخش بر عمان
به بحر عمان زان جوش صاف شد لؤلؤ
به بحر مغرب زان جوش سرخ شد مرجان.
عنصری.
در حالی که روشن گردانیده بود خدای تعالی بصیرتهای ایشان را و صاف ساخته بود خاطرهای آن جماعت را... ( تاریخ بیهقی چ ادیب ص 312 ).
چون ندانی که چه چیز است همی بوی بهشت
نشناسی ز می صاف همی تیره خلاب.
ناصرخسرو.
گشت آب پر از نم و کدر صاف
گر گشت هوای صاف پرنم.
ناصرخسرو.
نیکوئی کن رسم بدعهدی رها کن کز جفا
دُرد با عاشق دهند و صاف با دشمن کشند.
خاقانی.
می که دهی صاف ده چو آتش موسی
زو دم خاقانی آب خضر بزاده.
خاقانی.
برمشوران تا شود این آب صاف
و اندر او بین ماه و اختر در طواف.
مولوی.
بیا که وقت شناسان دو کون نفروشند
به یک پیاله می صاف و صحبت صنمی.
حافظ.
کنون که بر کف گل جام باده صاف است
به صدهزار زبان بلبلش در اوصاف است.
حافظ.
آن حریفی که شب و روز می صاف کشد
بود آیا که کند یاد ز دُردآشامی.
حافظ.
که ای صوفی شراب آنگه شود صاف
که در شیشه بماند اربعینی.
حافظ.
من دوستدار روی خوش و موی دلکشم
مدهوش چشم مست و می صاف بیغشم.
حافظ.
پیر مغان ز توبه ما گر ملول شد
گو باده صاف کن که به عذر ایستاده ایم.
حافظ.
مجوی عیش خوش از دور باژگون سپهر
که صاف این سرخم جمله دردی آمیز است.
حافظ.
ای مه برج منزلت چشم و چراغ عالمی
باده صاف دایمت در قدح و پیاله باد.
حافظ.
|| شراب صافی. باده بی دُرد :
ای که منعم کنی از عشق و ملامت گوئی
تو نبودی که من این صاف محبت خوردم.
سعدی.
|| مسطح. هموار. || آسمان صاف ؛ بی ابر و باز.
- سینه را صاف کردن ؛روشن کردن سینه را تا آواز نیکو برآید یا تنفس آسان شود.

صاف. ( ع ص )( از «ص وف » ) کبش صاف ؛ قچقار بسیارپشم. ( منتهی الارب ) ( از اقرب الموارد ). اَصْوَف. صائف. صَوِف. صوفانی.بیشتر بخوانید ...

فرهنگ فارسی

پاکیزه و خالص و بی درد، بی غش، بی آلایش، مسطح، هموار، بی چین و چروک
( اسم ) صف زننده .
اسم است ابن صیاد را

فرهنگ معین

[ ازع . ] (ص . ) ۱ - روشن ، زلال . ۲ - آفتابی . ۳ - پاک ، بی آلایش . ۴ - هموار، بی چین و چروک . ، ~ و پوست کنده به طور صریح و آشکار. ، ~ و صوف منظم و مرتب .

فرهنگ عمید

۱. پاکیزه، خالص، بی آلایش.
۲. مسطح، هموار.
۳. بی چین و چروک.
۴. [مجاز] آفتابی.
* صاف کردن: (مصدر متعدی )
۱. مایعی را از صافی یا پارچه گذراندن تا جرم آن گرفته شود: پیر مغان ز توبهٴ ما گر ملول شد / گو باده صاف کن که به عذر ایستاده ایم (حافظ: ۷۲۸ ).
۲. هموار کردن زمین.
۳. برطرف ساختن چین و چروک پارچه.
صف کشنده، صف کشیده.

گویش مازنی

/saaf/ پاک - هموار ۳بی آمیختگی ۳آسمان بدون ابر

واژه نامه بختیاریکا

تَوس؛ تیسِلُو؛ تَت ( تحت ) ؛ تیس؛ دَق؛ راست؛ لال؛ صاف و سیت

جدول کلمات

زلال , بی غش, پاک , روشن, نگا

مترادف ها

smolt (اسم)
صاف، شاه ماهی دوساله

straight-line (صفت)
مستقیم، صاف، یکراست، بخط مستقیم، دارای خط مستقیم

unruffled (صفت)
ارام، صاف، بدون موج، ارام شده، ارام کرده، چین نخورده

clean (صفت)
روشن، پاکیزه، عفیف، طاهر، تمیز، پاک، صاف، زلال، نظیف، باطراوت

slick (صفت)
مطلق، جذاب، ماهر، صاف، نرم، یک دست، لیز

clear (صفت)
صریح، معلوم، ظاهر، اشکار، پیدا، باصفا، طاهر، صاف، زلال، واضح، شفاف، بارز، جلی، سلیس، روان، ساطع

explicit (صفت)
صریح، روشن، اشکار، صاف، واضح

plain (صفت)
ساده، اشکار، پهن، صاف، واضح، عادی، سر راست، برابر، هموار، بد قیافه، رک و ساده

even (صفت)
درست، مساوی، متعادل، صاف، هموار، مسطح

sleek (صفت)
براق، صاف، شفاف، نرم، صیقلی، چرب و نرم

glossy (صفت)
براق، خوش نما، صاف، صیقلی، جلا دار

plane (صفت)
صاف، هموار، مسطح، مستوی

flat (صفت)
خنک، بی مزه، پهن، صاف، تخت، هموار، مسطح، یک دست، قسمت پهن، بدون پاشنه، بی تنوع

glabrous (صفت)
طاس، بی مو، صاف، بدون کرک

smooth (صفت)
ساده، بی مو، ملایم، صاف، سلیس، روان، نرم، بدون اشکال، هموار، صیقلی، دلنواز، قسمت صاف هر چیز، بی تکان

silvery (صفت)
براق، سفید، صاف، نقره فام، سیمین

flattened (صفت)
پهن، صاف

limpid (صفت)
روشن، صاف، زلال، ناب

serene (صفت)
ساکت، روشن، ارام، صاف، متین، بی سر و صدا

glace (صفت)
صاف، نرم، مسطح، لعابدار، بستنی

silken (صفت)
براق، صاف، نرم، ابریشمی، حریری، ابریشم پوش

فارسی به عربی

حریری , سهل , طائرة , لماع , هادی , واضح

پیشنهاد کاربران

سلیم
صاف: یکی هم برابری دارد مانند باهم صاف و یکدل باشیم برابر ست با، با هم یکی و یکدل باشیم.
straight. . ارادتمند دکتر حسن هناره
بدون کینه ، بدون خرده ، بدون کدورت، بدون گرد و خاک و . . .
ساب= صاف، صیقلی = ساف، ساو، پالایش، ناب، نرم، سره، هم وار، یک نواخت، سابیده، ساویده، ساییده، ساپ، سهیک، رِک، بی غش، زازرا، تمیز، اَپِریمَن، اَنیشیپ، اَنبزار، پرداختگ، پرداخته، تخت، سوهان، ساه، سامان، ساه مان، نرم، sanft ( آلمان ) ، chafe ، soft ( انگلیسی ) ، پیراستن، پالایه، پالوده، پاک، هامار،
...
[مشاهده متن کامل]

شکس، مگان یا هرچیزی که کامل شده باشد.
برگرفته از فرهنگ نامه ( ( چیلو ) ) .
اسل شناسی واژگان فارسی از ( ( زبان روزمره ) ) و ( ( زبان سازی دیرینه و نو ) ) .
نویسنده: # امیرمسعودمسعودی مسعودلشکر نجم آبادی
# آسانیک گری
# asanism
# asaniqism
راهنمای بهره برداری و اسفایده.
ساختار نوشته شدن برابری واژه ها :
اسل= ساختگی= اسل های دیگر

خالی
سامان از ریشه ساهمان
ساهمان واژه قدیمی که ترکیب ساه مان ساخته شده
و ساه به معنای صیقلی ، صاف، بی زائدگی ، براق ، روشن می باشد که واژه ساهان ( تلفظ امروزی سوهان ) نیز از همان گرفته شده است
و مان به معنای دارا بودن پسوند مالکیت
...
[مشاهده متن کامل]

پس واژه ساهمان ( سامان ) به معنای شخص یا هر مکان و چیزی که به کمال ، روشنایی، نظم ، شکوه یا خیر رسیده
امروزه به صورت مخفف از واژه سامان استفاده میشود و در مورد سرزمین آباد، جای منظم ، شخص کمال یافته، دارایی و ثروت ، دارای شکوه استفاده میشود

صاف به تورکی=== دوروDuru
صاف
واژه ای پارسی و اَرَبیده همریشه با :
انگلیسی : soft
آلمانی : sanft
صاف ~ ساف = نَرم ، هموار
خمیر
سین
همانند ( سینی=سین ی ) که جای تختی است که بروی آن چیز هایی گذارند.
و یا ( سینه=سین ـه ) که قسمتی از بدن انسان که استخوان های آن صاف و تقریبا هموار شده و سطحی را بوجود آورده اند.
انسان های صاف و صادق را دوست دارم.
شراب زلال
به دُرد و صاف تو را حکم نیست خوش درکش / که هرچه ساقی ما ریخت عین الطاف است حافظ
در گفتار لری :
به مَنای پاک، هموار، درست و یکنواخت است
در مثل:
آب صاف است= آب پاک است
زمین صاف است= زمین هموار و یکدست است
صاف کردن چیزی=درست و با نظم کردن چیزی
آدم صاف و ساده=آدم درست و بدون ناپاکی و نیرنگ
صاف: [اصطلاح موسیقی ]زمانی که یک گام اندکی پایین تر از حالت مد نظر می باشد.
پرداخته، صیقلی، لغزنده، نرم، نشو، هموار، تخت، مستوی، مسطح، راست، شق، پاک، پالوده، روشن، زلال، خالص، مروق، ناب، بی آلایش، وضیع
صاف کلمه ای عربی است که وارد زبان فارسی و ترکی شده است.
صاف به ترکی: هامار ، دورو ، صاف
مثال: زمین صاف: هامار یئر ، آب صاف: دورو سو ، دیوار صاف: صاف دووار
پیشنهاد بنده پالوده و پالایش و پالایه البته پیراسته کردن هم به همین چمار و معنا هست
پارسی بگوییم و پاس بداریم ما ایرانی هستیم و شایسته و درخور ماست ک پارسی بگوییم
این واژه آریایی است و در انگلیسی هم داریم :
chafe
هموار پاکیزه

هموار
این واژه از اساس پارسى و پهلوى ست و تازیان ( اربان ) آن را از واژه پهلوىِ ساف - ساب - ساو Saf - Sab - Sav به معنى صیقلى و سابیده شده است برداشته معرب نموده و ساخته اند: الصاف ، صافیّ ، صافَ یصیفُ ، تصفیة ، مُصافة و . . . !!! صاف از ریشه صـ. ف. ف یا صـ. ف. و نیست بلکه
...
[مشاهده متن کامل]

برعکس پس از اقتباس واژه صاف از ساف/ساب آن را بر وزن فاعل تصور کرده و ریشه ٣ حرفى صـ. ف. ف را بیرون کشیده اند و ساخته اند: صف ، صفوف ، مصاف و . . . !!! و از سوى دیگر بر وزن فاعل تصور شده و ریشه ٣حرفى صـ. ف. و از آن بیرون کشیده شده و ساخته اند: تصفیه ، صافی ، صفاء
، مصفاء ، صفیّ ، صفیّة ، مصطفىٰ ، إصطفىٰ و . . . !!!!!!! در پارسى کُنِش سابیدن/ساویدن/ساییدن از همین ریشه است. پس شایسته ایرانیان است که بخوانند و بنویسند: ساف . دیگر همتایان آن در زبان پارسى اینهاست: هموار Hamvar ، تخت Taxt ، پرداخته Pardaxteh ( پهلوى: پرداختگ
: صیقلى شده ) ، اَنَبْزار Anabzar ( پهلوى: مسطح ، ساف ) ، اَنیشیپ Aniship ( پهلوى: مسطح ، ساف ) ، اَپِریمَن Aperiman ( پهلوى: ساف ، پالوده ، تمیز ) ، زازْرا Zazra ( پهلوى: ساف ، خالص ، ناب ، بى غش ) ، رِک Rek ( کردى: ساف ، هموار ، درست ، مرتب ) ، سَهیک Sahik ( پهلوى:
ساف ، زلال ، شفاف )

مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢١)

بپرس