غرر الحکم و درر الکلم امدی با شرح و ترجمه فارسی

دانشنامه اسلامی

[ویکی نور] غرر الحکم و درر الکلم آمدی (به صورت موضوعی) با شرح و ترجمه فارسی. ترجمه غررالحکم و دررالکلم، به قلم سید هاشم رسولی محلاتی نویسنده و مترجم معاصر به زبان فارسی است. مترجم در مقدمه ای که بر کتاب نگاشته است، به آن چه سبب ترجمه این کتاب شریف شده است، اشاره می کند: «این حقیر از حدود سی سال پیش که توفیق تألیف و جمع آوری روایات مختلف را در تألیفات خود پیدا کردم، پیوسته نیاز به کتاب نفیس غرر الحکم پیدا می کردم، و متأسفانه تنظیم کتاب به گونه ای بود که پیدا کردن حدیث درباره موضوعات مختلف اخلاقی و غیره بسیار دشوار بود؛ یعنی مؤلف عالی قدر و بزرگوار آن را از روی حروف اول حدیث تنظیم کرده، و از این رو بسیار اتفاق می افتاد که برای یافتن یک حدیث... مجبور می شدم، تمامی کتاب را ورق بزنم».
مترجم در ادامه برخی از اشکالات نگارش کتاب را چنین برمی شمارد:
1- در کلمات طولانی امام(ع)، تنها به نقل قسمت اول آن اکتفا کرده و با گذاردن چند نقطه و ذکر شماره جلد و صفحه اکتفا کرده و دنباله حدیث را نیاورده است.
2- کلمات با حروف ریز و بدون اعراب نقل شده است.
3- بسیاری از احادیث مربوطه از قلم افتاده و ذکر نشده و یا تکرار شده است.

پیشنهاد کاربران

بپرس