کلمات قصار


برابر پارسی: سخنان رسا و شیوا

معنی انگلیسی:
witticism, epigram, mots

فرهنگ فارسی

مجموعه ایست از جملات و عبارات عربی گفته بابا طاهر که در آن عقاید عرفانی راجع به علم و معرفت و ذکر و عبادت و وجد و محبت بیان شده است و بر آن شروحی نوشته اند .

فرهنگ معین

( ~ ق ) [ ع . ] (اِمر. ) جمله ها و عبارت های کوتاه و پندآموز.

دانشنامه اسلامی

[ویکی نور] کلمات قصار (ترجمه احمدعلی سپهر). "کلمات قصار لعلی بن ابی طالب امیرالمومنین(ع)"، کتابی است حاوی ترجمه فارسی و فرانسه کلمات کوتاه حضرت علی علیه السلام.
مترجم در بیان انگیزه خود از ترجمه کلمات حضرت می نویسد:
"چون شنیده نشده بود که آن سخنان سودمند هنوز به یکی از السنه غربی نقل شده باشد، درخور و شایان چنان دانستم که به ترجمه آن ها بپردازم که گرچه از جهت قدمت هم باشد، در خارجه محل توجه واقع و کمکی به فهم تمدن دیرین و شناختن آثار ملل و نحل نماید..."
کتاب مشتمل بر دیباچه ای به قلم مترجم(به زبان فارسی و فرانسه) و 566 کلمه از کلمات قصار حضرت می باشد.
مولف در این کتاب از میان هزاران کلمه ای که از حضرت در منابع مسطور است، به گزینش آن دسته از سخنان که نفع عملی برای هر کس داشته و به کار زندگی امروزه می خورد، پرداخته و به سایر فرمایشات حضرت که اساسا راجع به مسائل دینی و اخروی است، نپرداخته است. در واقع کلماتی که در این کتاب گردآوری شده و به ترجمه آن ها پرداخته شده، فرمایشاتی است که به نوعی می توان آن ها را آداب معاشرت اسلامی نام نهاد.

[ویکی نور] کلمات قصار (میر محمود دعوتی). کلمات قصار لعلی بن ابی طالب علیه السلام شامل اندرزهای نغز حضرت امیرالمؤمنین است که به فارسی، عربی، انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، ایتالیائی نوشته شده است. این کار توسط استاد ارجمند دکتر میر محمود دعوتی در سال 1330ش صورت پذیرفته است.
مقدمه این کتاب در 21 زبان و متن اصلی در 6 زبان تنظیم گردیده است.
گرچه در ترجمه هر مطلبی از زبانی به زبان دیگر غیر ممکن است، لطف و زیبائی موضوع اصلی کاملا حفظ شود و روی همین اصول هم می توان گفت که لطف و فصاحتی که در نثر مسجع کلمات مولانا نهفته است، برای دانش پژوهان عرب بیشتر قابل درک است. معهذا تا آنجا که ممکن بوده، مترجم محترم سعی کرده است که در ترجمه اصل عربی به فارسی، انگلیسی، و فرانسه رعایت برابری اصل با ترجمه بشود و این ترجمه در سال 1330 در همدان به عمل آمده و در سال 1359 ترجمه آلمانی توسط دانشمند محترم آقای دکتر عیسی شهابی و ترجمه ایتالیائی توسط دانشمند آقای دکتر منصور فلامکی به عمل آمده است.
570 حدیث از کلمات حضرت علی در این کتاب ترجمه گشته است که در هر صفحه ابتدا متن عربی، سپس ترجمه فارسی و آنگاه ترجمه انگلیسی آن نوشته شده است.
در خاتمه کتاب ابیاتی از فاضل ادیب ملا علی خوئی نقل شده است.

مترادف ها

aphorism (اسم)
پند، پند و موعظه، کلمات قصار، سخن کوتاه، کلام موجز

logion (اسم)
کلمات قصار، اقوال و گفتار انبیاء

apothem (اسم)
کلمات قصار

فارسی به عربی

حکمة

پیشنهاد کاربران

بپرس