کمال الدین و تمام النعمه

دانشنامه اسلامی

[ویکی فقه] کمال الدین و تمام النعمة (ترجمه پهلوان). آقای منصور پهلوان ترجمه کمال الدین و تمام النعمة شیخ صدوق رحمة الله علیه را به انجام رسانده است. این اثر در اثبات حیات و غیبت حضرت امام عصر عجّل الله فرجه الشریف می باشد.
در متون مختلف، غالبا، شرایط کسی که اقدام به ترجمه متنی می کند چنین بیان شده است: تسلط مترجم بر زبان مبدا که متن اصلی به آن زبان است، تسلط بر زبان مقصد که قرار است متن به آن ترجمه شود، تسلط بر موضوع متنی که قرار است ترجمه شود و در نهایت امانتداری مترجم. نقص در هریک از این اصول، موجب خطاهایی در ترجمه می شود، مانند بدفهمی، سوء تعبیر و انتقال نادرست مفاهیم. ترجمه فوق نشان میدهد که مترجم تا حد بسیاری دارای شرایط فوق بوده است و درستی و شیوایی در ترجمه هر دو رعایت شده و ترجمه از روانی و رسایی برخوردار است و هر جا که این روانی در کار نیست باید پی برد که مترجم درستی را بر ساده نویسی ترجیح داده است. برای نمونه: ج۲- ص۵۴۶ عن ابی عبدالله علیه السّلام قال: من مات منکم علی هذا الامر منتظرا له کان کمن کان فی فسطاط القائم علیه السّلام. از امام صادق علیه السّلام روایت کند که فرمود: هرکس از شما به اعتقاد به این امر بمیرد درحالی که منتظر آن باشد، مانند کسی است که در خیمه قائم علیه السّلام باشد. ج۱ ص۱۴۹. و قد علمنا ان النبی و الائمة صلوات الله علیهم لا یشفعون الا لمن ارتضی الله دینه. و الشاک فی الامام علی غیر دین الله، و قد ذکر بموسی بن جعفر علیه السّلام انه سیستوهبه من ربه یوم القیامة «و می دانیم که پیامبر و ائمه علیه السّلام شفاعت کسی را نمی کنند، مگر آنکه خداوند دین او را پسندد و کسی که در امام تردید کند بر دین خدا نیست و موسی بن جعفر علیه السّلام فرموده است که فردای قیامت از پروردگارش عطا و بخشش برای زراره خواهد ساخت». از ویژگیهای دیگر این ترجمه نام بردن مترجم از نسخه مورد اعتماد خویش در این امر بوده است که نسخه مصحح ایشان متعلق به مرحوم علی اکبر غفاری که در سال ۱۳۹۰ قمری به طبع رسیده، می باشد. با اینکه آقای سید حسین مدرسی طباطبایی با مقایسه هایی که انجام داده اند قائل هستند که در تصحیح آقای غفاری افتادگی هایی وجود دارد و برخی از یادداشت ایشان در حواشی کتاب نادرست است از مزایای دیگر ترجمه آوردن متن عربی و فارسی در یک صفحه که تطبیق را برای خواننده سهل می نماید و در اعراب گذاری متن کوشش بسیاری صورت گرفته است و در ترجمه اشعار عربی برای اینکه از لطافت و شیوایی لازم برخوردار باشد به نظم فارسی برگردان شده است که این ترجمه منظوم مورد استفاده خوانندگان قرار گیرد. ترجمه دارای مقدمه ای است که در آن به شرح حال مؤلف کتاب و معرفی کتاب کمال الدین بطور کامل پرداخته است و فرق تبریب ایشان با مترجم دیگر این اثر شیخ آیة ا... کمره ای این است که کمره ای مقدمه کمال الدین را باب اول شمرده ولی ایشان آنرا همان مقدمه درج نموده است. ایشان در مقدمه خود متذکر می شود که ترجمه پیشین را دیده و لغزش هایی در آن دیده ولی بیان نمی کنند آیا آنها را مورد بهره برداری قرار داده یا نه؟ و دیگر اینکه وجه تمایز ترجمه خود را با ترجمه های پیشین بیان نمی کنند.

[ویکی فقه] کمال الدین و تمام النعمة (ترجمه کمره ای). ترجمه کمال الدین و تمام النعمة، اثر شیخ صدوق، با ترجمه آیةالله کمره ای درباره امام عصر عجّل الله فرجه الشریف می باشد.
از آن جا که همه مردم زبان عربی نمی دانند، برای فهمیدن و دانستن متون دینی به ترجمه ها رجوع می کنند و متون را به سه گونه می توان ترجمه کرد: الف) ترجمه کلمه به کلمه: در این ترجمه واژه ای را از زبان مبداء برمی دارند و واژه معادل آن را در زبان مقصد می گذارند. ب) ترجمه آزاد: در این جا مترجم خود را، مقید به انتقال دقیق محتوای متن نمی داند، هر چند روح متن مورد نظر در مجموع ترجمه محفوظ است. ج) ترجمه محتوا به محتوا: در این نوع ترجمه، نخست معانی دقیقا از لباس زبان اول برهنه می شود و در ذهن جای می گیرد، سپس به طور دقیق به لباس دوم آراسته می گردند. ترجمه های قدیم تقریبا همگی به شیوه تحت اللفظی بوده است؛ در حالی که ترجمه های معاصر این ایراد اساسی را ندارد با این که ترجمه آیةالله کمره ای این ایراد را ظاهرا در بر دارد؛ ولی از آن جا که اصل اولی این بوده که در وهله اول در پی افزایش دقت و صحت باشد؛ به طوری که هیچ کلمه یا تغییر حرف حدیثی نباشد که معادلی در آن ترجمه نباشد، به این گونه ترجمه رو آورده است. ایشان در امر ترجمه متن کمال الدین و تصحیح کتاب از نسخه های چاپ سنگی ۱۳۰۱ قمری علینقی کاشانی، نسخه خطی کتابخانه مرکزی دانشگاه ۱۰۶۰ قمری، نسخه خطی مصحح ۱۰۷۷ قمری و نسخه خطی ۱۰۵۱ قمری استفاده نموده و برای آن که خواننده در پیچ و خم نسخه بدل های متعدد گرفتار نشوند، از ضبط آنها صرف نظر کرده و از میان این نسخه ها عبارت روشن تر و صحیح تر را انتخاب نموده و اختصار و جانب معنا را بیشتر رعایت نموده است.

[ویکی فقه] کمال الدین و تمام النعمة (کتاب). «کمال الدین و تمام النعمة»، معروف به اکمال الدین صدوق، تالیف شیخ صدوق رحمة الله علیه، به زبان عربی و در موضوع غیبت و ظهور امام زمان (عجّل الله تعالی فرجه الشریف) است.
زمان ولادت وی در دست نیست، اما ابو جعفر محمد بن علی اسود-از رابطان اهل قم با ناحیۀ مقدسه و با نایبان خاص امام زمان (علیه السلام) برای صدوق نقل کرده است: علی بن حسین بن موسی بن بابویه پس از مرگ محمد بن عثمان عمری از من خواست از ابو القاسم روحی بخواهم از مولایمان صاحب الزمان (علیه السّلام) بخواهد نزد خدای عزیز و جلیل دعا کند به او فرزند پسر عطا کند. محمد بن علی اسود گوید: از او درخواست کردم و او آن را (به حضرت علیه السلام) رسانید. آن گاه سه روز پس از آن، آگاهم کرد که امام برای علی بن حسین دعا فرموده- است و به زودی برای او فرزندی مبارک زاده خواهد شد که خداوند به سبب او (به اسلام و مسلمین) سود می رساند و بعد از او، فرزندانی خواهد بود. ابو جعفر، محمد بن علی اسود یادآور می شود که به دنبال دعای امام زمان (علیه السلام)، محمد بن علی یعنی شیخ صدوق برای علی بن حسین زاده شد؛ بنابراین صدوق در سال ۳۰۵ یا ۳۰۶ ق به دنیا آمده است؛ چرا که محمد بن عثمان عمری پس از حدود چهل سال، عهده داری نیابت خاص امام زمان (علیه السلام)، در جمادی الاولی سال ۳۰۵ یا ۳۰۴ ق از دنیا رفته و حسین بن روح نوبختی جانشین او شده است. وی که به دعای حضرت حجت (عجّل الله تعالی فرجه الشریف) در خاندان دانش و پرهیزگاری در شهر قم چشم به جهان گشود، با گردآوری روایات اهل بیت (علیهم السّلام) و نگارش کتاب های ارزشمند به اسلام و تشیع خدمات ارزنده ای کرد. حاصل این تلاش ها، نگارش صدها جلد کتاب نفیس در رشته های گوناگون در علوم و فنون اسلامی است، که هرکدام، گنجینه ای پایان ناپذیر است.

[ویکی شیعه] کمال الدین و تمام النعمة (کتاب). کَمالُ الدّین و تَمامُ النّعْمَة یا اِکْمالُ الدّین و اِتْمامُ النّعمَة، تألیف عالم بزرگ و برجسته شیعه محمد بن علی بن بابویه قمی معروف به شیخ صدوق (متوفای ۳۸۱ق) به موضوع غیبت و ظهور امام زمان(عج) می پردازد. شیخ صدوق در این کتاب نمونه های فراوانی از غیبت پیامبران الهی را آورده و به بررسی کامل امامت حضرت مهدی(ع)، تولد ایشان، روایات پیامبر و ائمه(ع)، درباره ظهور آن حضرت، کسانی که به خدمت آن حضرت رسیده‏ اند و شرایط دوران ظهور ایشان پرداخته است.
نام کتاب کمال الدین و تمام النعمه از این آیه شریفه اکمال در سوره مائده اتحاذ شده که در آن آمده است:«اَلْیَوْمَ أَکْمَلْتُ لَکُمْ دِینَکُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَیْکُمْ نِعْمَتِی وَرَضِیتُ لَکُمُ الْإِسْلَامَ دِینًا(ترجمه: امروز دین شما را برایتان کامل و نعمت خود را بر شما تمام گردانیدم، و اسلام را برای شما به عنوان آیین زندگی برگزیدم.) . یعنی امروز دین شما را برایتان کامل ساختم و نعمتم را بر شما تمام کردم و از اسلام به عنوان دین برای شما خشنودم.

[ویکی اهل البیت] « کمال الدین و تمام النعمة»، معروف به اکمال الدین صدوق، تألیف شیخ صدوق( ره)، به زبان عربی و در موضوع غیبت و ظهور امام زمان( عج) است.
شیخ صدوق ابوجعفر محمد بن علی بن حسین بن بابویه قمی (م 381 ق).
موضوع کتاب، غیبت و ظهور امام زمان عجل الله تعالی و فرجه شریف است. شیخ صدوق در این کتاب نمونه های فراوانی از غیبت پیامبران الهی را آورده و به بررسی کامل امامت حضرت مهدی علیه السلام، تولد ایشان، روایات پیامبر اسلام و ائمه اطهار علیهم السلام، درباره ظهور آن حضرت، کسانی که به خدمت آن حضرت رسیده اند و شرایط دوران ظهور ایشان پرداخته است.
شیخ صدوق انگیزه خود را از نگارش این کتاب این گونه بیان می فرماید: «بعد از سفر به مشهد مقدس و زیارت علی بن موسی الرضا علیه السلام به نیشابور رفتم. در آن جا شیعیانی که به دیدن من می آمدند، شبهاتی را درباره امام زمان علیه السلام مطرح کردند که من هم سعی فراوانی در حل آن شبهات نمودم؛ تا آن که به قم آمدم. در آن جا نیز شیخ نجم الدین ابوسعید محمد بن حسن بن محمد بن احمد بن علی بن صلت قمی به دیدارم آمد. او نیز از من درخواست نگارش کتابی در این باره داشت و من هم به ایشان وعده اجابت دادم؛ تا آن که شبی امام زمان علیه السلام را در خواب دیدم. آن حضرت به من فرمود: چرا کتابی درباره غیبت نمی نویسی تا خداوند به وسیله آن حوائجت را برآورده سازد؟ عرض کردم: ای فرزند رسول خدا! من در این باره چند کتاب نوشته ام. آن حضرت فرمود: اینک کتابی بنویس و در آن به غیبت های پیامبران الهی اشاره کن. پس از آن از خواب بیدار شدم و بر آن شدم تا این کتاب را به نگارش درآورم».
این کتاب از قدیمی ترین و معتبرترین منابع روایی شیعه درباره امام زمان علیه السلام می باشد. شیخ صدوق در این کتاب بسیاری از مباحث اعتقادی شیعه را درباره آن حضرت فرموده است.
موضوعات مورد بحث در این کتاب عبارت اند از:
1. نسخه خطی کتاب خانه مرکزی دانشگاه که در تاریخ 1060 ق با خط نسخ خوب نوشته شده است و تصحیح و مقابله شده است.
2. نسخه خطی مصحح دیگر که در تاریخ 1077 ق به امضای أبو طالب الحسینی، نوشته شده است و با دقت، تصحیح و مقابله شده است. این نسخه، در کتاب خانه آیة الله، سید شهاب الدین مرعشی نگه داری می شود. کتابت این نسخه، در سال 1081 ق، پایان یافته است.

[ویکی فقه] کمال الدین و تمام النعمه (ابهام زدایی). کمال الدین و تمام النعمه ممکن است عنوان برای کتاب های ذیل باشد: • کمال الدین و تمام النعمة (کتاب)، معروف به اکمال الدین صدوق، تالیف شیخ صدوق رحمة الله علیه، به زبان عربی و در موضوع غیبت و ظهور امام زمان (عجّل الله تعالی فرجه الشریف)• کمال الدین و تمام النعمة (ترجمه کمره ای)، ترجمه کمال الدین و تمام النعمة، اثر شیخ صدوق، با ترجمه آیةالله کمره ای درباره امام عصر (عجّل الله فرجه الشریف)• کمال الدین و تمام النعمة (ترجمه پهلوان)، ترجمه کمال الدین و تمام النعمة، اثر شیخ صدوق، با ترجمه منصور پهلوان درباره امام عصر (عجّل الله فرجه الشریف)
...

[ویکی نور] کمال الدین و تمام النعمه (انتشارات اسلامیه). کمال الدین و تمام النعمة، معروف به إکمال الدین صدوق، تألیف شیخ صدوق(ره)، به زبان عربی و در موضوع غیبت و ظهور امام زمان(عج) است. استاد، علی اکبر غفاری به تحقیق این کتاب پرداخته است.
شیخ صدوق، انگیزه خود را از نگارش این کتاب، این گونه بیان می فرماید: «بعد از سفر به مشهد مقدس و زیارت علی بن موسی الرضا(ع)، به نیشابور رفتم؛ در آن جا، شیعیانی که به دیدن من می آمدند، شبهاتی را در باره امام زمان(ع) مطرح کردند که من هم سعی فراوانی در حل آن شبهات نمودم، تا آنکه به قم آمدم؛ در آن جا نیز شیخ نجم الدین، ابوسعید، محمد بن حسن بن محمد بن احمد بن علی بن صلت قمی به دیدارم آمد؛ او، نیز از من درخواست نگارش کتابی در این باره داشت و من هم به ایشان وعده اجابت دادم، تا آنکه شبی، امام زمان(ع) را در خواب دیدم؛ آن حضرت، به من فرمود: «چرا کتابی در باره غیبت نمی نویسی تا خداوند به وسیله آن، حوائجت را برآورده سازد؟» عرض کردم: «ای فرزند رسول خدا! من در این باره چند کتاب نوشته ام». آن حضرت، فرمود: «اینک، کتابی بنویس و در آن، به غیبت های پیامبران الهی اشاره کن». پس از آن، از خواب بیدار شدم و بر آن شدم تا این کتاب را به نگارش درآورم.
این کتاب، از قدیمی ترین و معتبرترین منابع روایی شیعه در باره امام زمان(ع) می باشد.
این کتاب، مشتمل بر 63 باب است.
شیخ صدوق، در این کتاب، بسیاری از مباحث اعتقادی شیعه را در باره امام زمان مطرح نموده است و نمونه های فراوانی از غیبت پیامبران الهی را آورده و به بررسی کامل امامت حضرت مهدی(ع)، تولد ایشان، روایات پیامبر و ائمه(ع)، در باره ظهور آن حضرت، کسانی که به خدمت آن حضرت رسیده اند و شرایط دوران ظهور ایشان و موضوعاتی از قبیل اینکه آفرینش حجت خدا قبل از آفرینش دیگر انسان ها بوده است، فقط خداوند حق انتخاب خلیفه و جانشین خود را دارد، اثبات غیبت و حکمت آن، جواب های ابن قبه، نامه های آن حضرت، علامات ظهور، ثواب انتظار و... پرداخته است.

[ویکی فقه] کمال الدین و تمام النعمه (ترجمه پهلوان). آقای منصور پهلوان ترجمه کمال الدین و تمام النعمة شیخ صدوق رحمة الله علیه را به انجام رسانده است. این اثر در اثبات حیات و غیبت حضرت امام عصر عجّل الله فرجه الشریف می باشد.
در متون مختلف، غالبا، شرایط کسی که اقدام به ترجمه متنی می کند چنین بیان شده است: تسلط مترجم بر زبان مبدا که متن اصلی به آن زبان است، تسلط بر زبان مقصد که قرار است متن به آن ترجمه شود، تسلط بر موضوع متنی که قرار است ترجمه شود و در نهایت امانتداری مترجم. نقص در هریک از این اصول، موجب خطاهایی در ترجمه می شود، مانند بدفهمی، سوء تعبیر و انتقال نادرست مفاهیم. ترجمه فوق نشان میدهد که مترجم تا حد بسیاری دارای شرایط فوق بوده است و درستی و شیوایی در ترجمه هر دو رعایت شده و ترجمه از روانی و رسایی برخوردار است و هر جا که این روانی در کار نیست باید پی برد که مترجم درستی را بر ساده نویسی ترجیح داده است. برای نمونه: ج۲- ص۵۴۶ عن ابی عبدالله علیه السّلام قال: من مات منکم علی هذا الامر منتظرا له کان کمن کان فی فسطاط القائم علیه السّلام. از امام صادق علیه السّلام روایت کند که فرمود: هرکس از شما به اعتقاد به این امر بمیرد درحالی که منتظر آن باشد، مانند کسی است که در خیمه قائم علیه السّلام باشد. ج۱ ص۱۴۹. و قد علمنا ان النبی و الائمة صلوات الله علیهم لا یشفعون الا لمن ارتضی الله دینه. و الشاک فی الامام علی غیر دین الله، و قد ذکر بموسی بن جعفر علیه السّلام انه سیستوهبه من ربه یوم القیامة «و می دانیم که پیامبر و ائمه علیه السّلام شفاعت کسی را نمی کنند، مگر آنکه خداوند دین او را پسندد و کسی که در امام تردید کند بر دین خدا نیست و موسی بن جعفر علیه السّلام فرموده است که فردای قیامت از پروردگارش عطا و بخشش برای زراره خواهد ساخت». از ویژگیهای دیگر این ترجمه نام بردن مترجم از نسخه مورد اعتماد خویش در این امر بوده است که نسخه مصحح ایشان متعلق به مرحوم علی اکبر غفاری که در سال ۱۳۹۰ قمری به طبع رسیده، می باشد. با اینکه آقای سید حسین مدرسی طباطبایی با مقایسه هایی که انجام داده اند قائل هستند که در تصحیح آقای غفاری افتادگی هایی وجود دارد و برخی از یادداشت ایشان در حواشی کتاب نادرست است از مزایای دیگر ترجمه آوردن متن عربی و فارسی در یک صفحه که تطبیق را برای خواننده سهل می نماید و در اعراب گذاری متن کوشش بسیاری صورت گرفته است و در ترجمه اشعار عربی برای اینکه از لطافت و شیوایی لازم برخوردار باشد به نظم فارسی برگردان شده است که این ترجمه منظوم مورد استفاده خوانندگان قرار گیرد. ترجمه دارای مقدمه ای است که در آن به شرح حال مؤلف کتاب و معرفی کتاب کمال الدین بطور کامل پرداخته است و فرق تبریب ایشان با مترجم دیگر این اثر شیخ آیة ا... کمره ای این است که کمره ای مقدمه کمال الدین را باب اول شمرده ولی ایشان آنرا همان مقدمه درج نموده است. ایشان در مقدمه خود متذکر می شود که ترجمه پیشین را دیده و لغزش هایی در آن دیده ولی بیان نمی کنند آیا آنها را مورد بهره برداری قرار داده یا نه؟ و دیگر اینکه وجه تمایز ترجمه خود را با ترجمه های پیشین بیان نمی کنند.
نسخه شناسی
نسخه حاضر توسط سازمان چاپ و نشر دار الحدیث در دو مجلد و با عنوان چاپ دوم ۱۳۸۲ چاپ و به بازار عرضه گردیده است. مآخذ مقدمه و فهرست مطالب در آخر هر جلد آمده است.

[ویکی فقه] کمال الدین و تمام النعمه (ترجمه کمره ای). ترجمه کمال الدین و تمام النعمة، اثر شیخ صدوق، با ترجمه آیةالله کمره ای درباره امام عصر عجّل الله فرجه الشریف می باشد.
از آن جا که همه مردم زبان عربی نمی دانند، برای فهمیدن و دانستن متون دینی به ترجمه ها رجوع می کنند و متون را به سه گونه می توان ترجمه کرد: الف) ترجمه کلمه به کلمه: در این ترجمه واژه ای را از زبان مبداء برمی دارند و واژه معادل آن را در زبان مقصد می گذارند. ب) ترجمه آزاد: در این جا مترجم خود را، مقید به انتقال دقیق محتوای متن نمی داند، هر چند روح متن مورد نظر در مجموع ترجمه محفوظ است. ج) ترجمه محتوا به محتوا: در این نوع ترجمه، نخست معانی دقیقا از لباس زبان اول برهنه می شود و در ذهن جای می گیرد، سپس به طور دقیق به لباس دوم آراسته می گردند. ترجمه های قدیم تقریبا همگی به شیوه تحت اللفظی بوده است؛ در حالی که ترجمه های معاصر این ایراد اساسی را ندارد با این که ترجمه آیةالله کمره ای این ایراد را ظاهرا در بر دارد؛ ولی از آن جا که اصل اولی این بوده که در وهله اول در پی افزایش دقت و صحت باشد؛ به طوری که هیچ کلمه یا تغییر حرف حدیثی نباشد که معادلی در آن ترجمه نباشد، به این گونه ترجمه رو آورده است. ایشان در امر ترجمه متن کمال الدین و تصحیح کتاب از نسخه های چاپ سنگی ۱۳۰۱ قمری علینقی کاشانی، نسخه خطی کتابخانه مرکزی دانشگاه ۱۰۶۰ قمری، نسخه خطی مصحح ۱۰۷۷ قمری و نسخه خطی ۱۰۵۱ قمری استفاده نموده و برای آن که خواننده در پیچ و خم نسخه بدل های متعدد گرفتار نشوند، از ضبط آنها صرف نظر کرده و از میان این نسخه ها عبارت روشن تر و صحیح تر را انتخاب نموده و اختصار و جانب معنا را بیشتر رعایت نموده است.
ساختار و گزارش محتوا
سرآغاز هفتاد صفحه ای این اثر یکی از نوشته های باارزش آیةالله کمره ای است که ضمن آن، افزون بر ارائه نگرشی به تاریخ اسلام، درباره موضوع کتاب؛ یعنی مهدویت و نیز زندگی و زمانه شیخ صدوق مطالب سودمندی ارائه کرده است. از این مباحث، طرح نقش حکومت اسلامی بر اساس مطالبی است که در روایت مهدویت درباره یک حکومت ایده ال ارائه شده است، عنوانی که به این بخش داده، چنین است: ترکیب نقشه اصلاح کتاب و سنت در تجدید حکومت اسلامی. «کمال الدین و تمام النعمة» از یک مقدمه نسبتا طولانی؛ شامل ۵۵ عنوان تشکیل شده است آیة الله کمره ای این مقدمه را باب اول به حساب آورده که حدود یک پنجم کتاب را تشکیل می دهد که شامل مباحث کلامی در اثبات درستی عقیده امامیه در باب امام قائم عجّل الله فرجه الشریف و پاسخ به شبهات زیدیه، اسماعیلیه و سایر فرق اثنا عشریه است. کتاب با عنوان غیبت ادریس پیامبر که باب دوم است، آغاز می شود و بعد از ابواب دیگر به باب ۲۲ می رسیم که آن علت احتیاج مردم به امام و استدلال کلامی شیخ صدوق آمده است. یکی از ابواب طولانی کتاب با عنوان اتصال وصیت از زمان آدم علیه السّلام تا روز قیامت که در پایان بحثی در معنای عترت، آل و اهل آمده است. باب دیگر نصوصی که بر اثبات دوازدهمین امام شیعه علیه السّلام رسیده بیان شده است. ابواب پایانی؛ شامل ثواب منتظر، نهی از نام بردن قائم عجّل الله فرجه الشریف ، علامات ظهور و نوادر کتاب است و استدلال شیخ بر عدم فترت بین رسولان نیز در پایان کتاب و در همین باب آمده است.
نسخه حاضر
متن عربی بدون اعراب گذاری کتاب در بالای صفحه و ترجمه در پائین آورده شده است. جلد اول فاقد فهرست است و فهرست موضوعات دو جلد، در اول جلد دوم به طور مفصل تحریر شده است. تاریخ پایان ترجمه ۲۳ محرم ۱۳۷۸ قمری بدست آیةالله کمری نگاشته شده است. این نسخه با عنوان چاپ سوم پائیز ۱۳۷۷ توسط انتشارات اسلامیه در دو مجلد چاپ و به بازار عرضه گردیده است.
منبع
...

[ویکی نور] کمال الدین و تمام النعمه (جامعه مدرسین). کمال الدین و تمام النعمة، اثر شیخ صدوق، کتابی است پیرامون غیبت امام زمان(عج) که در قرن چهارم هجری و به زبان عربی، نوشته شده است.
در این کتاب، که از دیدگاه مکتب تشیع در موضوع غیبت و طول عمر امام مهدی(عج) نوشته شده، بسیاری از نصوص و احادیث مربوط به غیبت که غالبا سنددار می باشد، با ترتیبی خاص و به همراه براهینی متین، درج گردیده است
از آنجا که نسخه دیگری از این کتاب، در نرم افزار موجود می باشد، در این نوشتار، به بررسی نسخه ای می پردازیم که توسط مؤسسه «النشر الإسلامی التابعة لجماعة المدرسین بقم المشرفة»، منتشر شده است.
این نسخه، توسط علی اکبر غفاری، تصحیح و حاشیه نگاری شده است.
در ابتدای کتاب، دو مقدمه از مصحح ذکر شده که در مقدمه اول، به نثری موزون و مسجع، ضمن اشاره به اهمیت اثر حاضر، انگیزه مصحح از انتخاب این کتاب برای تصحیح و تعلیقه که عبارت می باشد از علاقه خاص وی به کتب حدیث و تفسیر، بیان شده است
در مقدمه دوم، ابتدا زندگی نامه مختصری از نویسنده ارائه شده که در آن، به دوران زندگی، آثار و کتب به جای مانده از او، شیوخ، شاگردان، تاریخ وفات و مدفن وی پرداخته شده و سپس به اهمیت و جایگاه کتاب و ویژگی های طبع آن، اشاره شده است

[ویکی فقه] کمال الدین و تمام النعمه (کتاب). «کمال الدین و تمام النعمة»، معروف به اکمال الدین صدوق، تالیف شیخ صدوق رحمة الله علیه، به زبان عربی و در موضوع غیبت و ظهور امام زمان (عجّل الله تعالی فرجه الشریف) است.
زمان ولادت وی در دست نیست، اما ابو جعفر محمد بن علی اسود-از رابطان اهل قم با ناحیۀ مقدسه و با نایبان خاص امام زمان (علیه السلام) برای صدوق نقل کرده است: علی بن حسین بن موسی بن بابویه پس از مرگ محمد بن عثمان عمری از من خواست از ابو القاسم روحی بخواهم از مولایمان صاحب الزمان (علیه السّلام) بخواهد نزد خدای عزیز و جلیل دعا کند به او فرزند پسر عطا کند. محمد بن علی اسود گوید: از او درخواست کردم و او آن را (به حضرت علیه السلام) رسانید. آن گاه سه روز پس از آن، آگاهم کرد که امام برای علی بن حسین دعا فرموده- است و به زودی برای او فرزندی مبارک زاده خواهد شد که خداوند به سبب او (به اسلام و مسلمین) سود می رساند و بعد از او، فرزندانی خواهد بود. ابو جعفر، محمد بن علی اسود یادآور می شود که به دنبال دعای امام زمان (علیه السلام)، محمد بن علی یعنی شیخ صدوق برای علی بن حسین زاده شد؛ بنابراین صدوق در سال ۳۰۵ یا ۳۰۶ ق به دنیا آمده است؛ چرا که محمد بن عثمان عمری پس از حدود چهل سال، عهده داری نیابت خاص امام زمان (علیه السلام)، در جمادی الاولی سال ۳۰۵ یا ۳۰۴ ق از دنیا رفته و حسین بن روح نوبختی جانشین او شده است. وی که به دعای حضرت حجت (عجّل الله تعالی فرجه الشریف) در خاندان دانش و پرهیزگاری در شهر قم چشم به جهان گشود، با گردآوری روایات اهل بیت (علیهم السّلام) و نگارش کتاب های ارزشمند به اسلام و تشیع خدمات ارزنده ای کرد. حاصل این تلاش ها، نگارش صدها جلد کتاب نفیس در رشته های گوناگون در علوم و فنون اسلامی است، که هرکدام، گنجینه ای پایان ناپذیر است.
نگارش های صدوق
بیشتر نگارش های صدوق در طول تاریخ از بین رفته و فقط نامی از آن ها باقی مانده است. یکی از کتاب هایی که شیخ صدوق به صورت ویژه دربارۀ حضرت مهدی (علیه السّلام) نگاشته، کمال الدین و تمام النعمه (برخی از این کتاب «اکمال الدین و اتمام النعمة» یاد کرده اند که درست نیست چون مؤلف در من لا یحضره الفقیه، ج۴، ص۱۸۰ و علل الشرایع، ص۲۶۶ و عیون اخبار الرضا (علیه السلام)، ج۱، ص۵۲ و ۶۹، کمال الدین و تمام النعمة یاد کرده است.) است. این کتاب در واقع یکی از کتاب های مرجع و عمده در حوزۀ مباحث مهدویت است. کمتر نوشته و اثری در دوره های بعد یافت می شود که به نوعی از این مجموعه، بهره نبرده باشد.
بخش های کتاب
این کتاب به دو بخش اصلی و یک مقدمه تقسیم شده است:
← مقدمه
...

[ویکی شیعه] کمال الدین و تمام النعمه (کتاب). کَمالُ الدّین و تَمامُ النّعْمَة یا اِکْمالُ الدّین و اِتْمامُ النّعمَة، تألیف عالم بزرگ و برجسته شیعه محمد بن علی بن بابویه قمی معروف به شیخ صدوق (متوفای ۳۸۱ق) به موضوع غیبت و ظهور امام زمان(عج) می پردازد. شیخ صدوق در این کتاب نمونه های فراوانی از غیبت پیامبران الهی را آورده و به بررسی کامل امامت حضرت مهدی(ع)، تولد ایشان، روایات پیامبر و ائمه(ع)، درباره ظهور آن حضرت، کسانی که به خدمت آن حضرت رسیده‏ اند و شرایط دوران ظهور ایشان پرداخته است.
نام کتاب کمال الدین و تمام النعمه از این آیه شریفه اکمال در سوره مائده اتحاذ شده که در آن آمده است:«اَلْیَوْمَ أَکْمَلْتُ لَکُمْ دِینَکُمْ وَأَتْمَمْتُ عَلَیْکُمْ نِعْمَتِی وَرَضِیتُ لَکُمُ الْإِسْلَامَ دِینًا (ترجمه: امروز دین شما را برایتان کامل و نعمت خود را بر شما تمام گردانیدم، و اسلام را برای شما به عنوان آیین زندگی برگزیدم.) . یعنی امروز دین شما را برایتان کامل ساختم و نعمتم را بر شما تمام کردم و از اسلام به عنوان دین برای شما خشنودم.
نام های مختلفی برای کتاب ذکر شده است مانند «اکمال الدین و اتمام النعمة»، «اتمام النعمة فی الغیبة»، و «اکمال الدین»؛ اما بنا بر آن چه در مقدمه کتاب آمده است بسیاری نام «کمال الدین و تمام النعمه» را ترجیح داده اند.

دانشنامه عمومی

کمال الدین و تمام النعمة. کتاب کمال الدّین و تمام النّعمة، تألیف محمد بن علی بن بابویه معروف به شیخ صدوق ( متوفّی ۳۸۱ هـ ق ) است. از جمله کتاب هایی که در موضوع امام دوازدهم شیعیان و غیبت ایشان به رشته تحریر در امده، این کتاب است. با وجود این که شیخ صدوق اولین کسی نیست که در این موضوع دست‏ به تالیف زده است و لیکن کتاب «کمال الدین و تمام النعمه» از اولین کتابها و در عین حال مستندترین آنها در مساله غیبت است. [ ۱]
محتوای این کتاب بر مأخذ اصلی شیعه الاصول الاربع مأة که قبل از سال ۲۶۰ هـ ق، توسط جعفر صادق و دیگر امامان شیعه گرد آوری شده، تکیه دارد. شیخ صدوق به خاطر این که پدرش ابن بابویه از فقهای عالیقدر و وکیل امام در قم بوده، توانست اطلاعات موثقی را دربارهٔ ارتباطات پنهانی بین وکلا و مهدی به وسیلهٔ چهار سفیر ارائه دهد. وی همچنین فصلی را دربارهٔ معمّرینی که بیش از صد سال عمر کرده اند، اختصاص داده، تا طول عمر امام دوازدهم را توضیح دهد.
شیخ صدوق می نویسد: «کتاب خود را زمانی که در نیشابور بوده جمع آوری و انشاء کرده است، زیرا غیبت امام عصر ( عج ) موجب حیرت و تحیّر در بین اکثریت شیعیانی که او را ملاقات می کردند، شده و در نتیجه باعث انحراف آنها گردیده بود». [ ۲]
عکس کمال الدین و تمام النعمة
این نوشته برگرفته از سایت ویکی پدیا می باشد، اگر نادرست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید: گزارش تخلف

دانشنامه آزاد فارسی

پیشنهاد کاربران

بپرس