nu

/ˈnuː//njuː/

(نام حرف سیزدهم الفبای یونانی) نو، (حرف ندا حاکی از شگفتی یا توافق یا تسلیم یا استفهام) خوب، چه، سیزدهمین حرف الفبای یونانی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the name of the thirteenth letter of the Greek alphabet.

جمله های نمونه

1. He is being rushed by Sigma Nu and Phi Delta.
[ترجمه گوگل]سیگما نو و فی دلتا او را عجله می کنند
[ترجمه ترگمان]او توسط سیگما Nu و \"دلتا\" هدایت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Instead, Nu scored a landslide victory, winning 159 seats to the 41 the Stable group secured.
[ترجمه گوگل]در عوض، نو یک پیروزی قاطع به دست آورد و 159 کرسی را به دست آورد و 41 کرسی را به دست آورد
[ترجمه ترگمان]به جای آن، Nu پیروزی قاطعی بدست آورد و ۱۵۹ کرسی را بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. My brother pledged Sigma NU.
[ترجمه Hacker] برادر من سیگما یون را به تعهد واداشت
|
[ترجمه گوگل]برادرم سیگما NU را تعهد کرد
[ترجمه ترگمان]برادرم شش سیگما را گرو گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Nu might have been a village schoolmaster, or a teller of tales, respected for his piety.
[ترجمه گوگل]نو ممکن است مدیر مدرسه روستا یا قصه گو بوده باشد که به دلیل تقوای خود مورد احترام بوده است
[ترجمه ترگمان]و ممکن بود که به عنوان معلم دهکده، یا یکی از گویندگان اخبار، به خاطر پارسایی او مورد احترام باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Aung San renewed his appeal to Nu to come in.
[ترجمه گوگل]آنگ سان درخواست خود را از نو تجدید کرد تا وارد شود
[ترجمه ترگمان]آنگ سان درخواست خود را برای ورود به Nu تجدید کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Nu decided to pre-empt any coup by offering to propose to parliament that Ne Win should take over as Prime Minister.
[ترجمه گوگل]نو تصمیم گرفت با پیشنهاد به پارلمان پیشنهاد کند که ن وین نخست وزیر شود، جلوی هر کودتا را بگیرد
[ترجمه ترگمان]Nu تصمیم گرفت تا با ارائه پیشنهاد به پارلمان مبنی بر کناره گیری از مقام نخست وزیری، از هر نوع کودتا خودداری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Nu advanced the ingenious suggestion that instead of the existing Commonwealth structure there should be a federation of Socialist states.
[ترجمه گوگل]نو این پیشنهاد مبتکرانه را مطرح کرد که به جای ساختار موجود مشترک المنافع باید فدراسیونی از کشورهای سوسیالیستی وجود داشته باشد
[ترجمه ترگمان]Nu پیشنهاد مبتکرانه ای را داد که به جای ساختار موجود در کشورهای مشترک المنافع، باید یک فدراسیون از کشورهای سوسیالیست باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Nu entered in 1926 and was awarded his BA in 192
[ترجمه گوگل]نو در سال 1926 وارد شد و در سال 192 مدرک کارشناسی خود را دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۲۶ به Nu معرفی شد و در سال ۱۹۲ به او اهدا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Nu was incarcerated for more than four years.
[ترجمه گوگل]نو بیش از چهار سال در زندان بود
[ترجمه ترگمان]Nu بیش از چهار سال است که زندانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Nu Ousted A conference on constitutional reform opened on 1 March 196
[ترجمه گوگل]Nu Ousted کنفرانس اصلاح قانون اساسی در 1 مارس 196 افتتاح شد
[ترجمه ترگمان]در روز ۱ مارس، کنفرانسی در مورد اصلاح قانون اساسی آغاز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Nu and Aung San only grew to early manhood in the 1920s and 1930s.
[ترجمه گوگل]نو و آنگ سان تنها در دهه 1920 و 1930 به دوران جوانی رسیدند
[ترجمه ترگمان]Nu و Aung سن تنها در دهه ۱۹۲۰ و ۱۹۳۰ رشد کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Incidentally Nu, which looks so ordinary, is still more luminous and still more remote.
[ترجمه گوگل]اتفاقاً Nu، که بسیار معمولی به نظر می رسد، هنوز نورانی تر و از راه دورتر است
[ترجمه ترگمان]در واقع Nu که خیلی معمولی به نظر می رسد، باز هم درخشان تر و still است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Thakin Nu was the one prominent leader to stay out of the Assembly.
[ترجمه گوگل]تاکین نو تنها رهبر برجسته ای بود که از مجلس خارج شد
[ترجمه ترگمان]Thakin و the یک رهبر برجسته بود که از مجلس خارج شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Methods Forty-five mesiobuccal root canals in fleshly extracted nu a an molar teeth were instrumented by the step-back technique, the step-down technique or the passive step-back technique.
[ترجمه گوگل]Methods45 کانال ریشه مزیوباکال در دندان‌های مولر nu a استخراج‌شده گوشتی با روش استپ به عقب، تکنیک استپ به پایین یا تکنیک گام به عقب غیرفعال مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه ترگمان]روش های چهل و پنج کانال ریشه mesiobuccal به صورت fleshly و با استفاده از روش برگشت فنری، روش مرحله به پایین یا تکنیک برگشت به حالت انفعالی، مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• letter n in the greek alphabet
well? so? (expression of impatience or curiosity)

پیشنهاد کاربران

بپرس