انتخاب دیکشنری مترجم لغت نامه جستجو در دیکشنری
دیکشنری مترجم تغییر دیکشنری یا مترجم
برای انتخاب دیکشنری یا لغتنامه، اینجا را کلیک کنید.
انگلیسی به فارسی فارسی به انگلیسی انگلیسی به انگلیسی فارسی به عربی عربی به فارسی جدول کلمات کلمات اختصاری لغت نامه دهخدا فرهنگ فارسی فرهنگ فارسی معین فرهنگ فارسی عمید اسم پسرانه و دخترانه دانشنامه عمومی دانشنامه اسلامی کامپیوتر برق و الکترونیک عمران و معماری حقوق سینما صنعت علوم دامی حسابداری ریاضیات آمار خودرو صنایع غذایی نساجی پلیمر معدن شیمی نفت مهندسی گاز خاک شناسی زمین شناسی آب و خاک بهداشت دندانپزشکی روانپزشکی فوتبال کاراته یوگا کوه نوردی

ميثم عظيمي

فهرست واژه ها و پیشنهادهای نوشته شده

واژه نوشتار

1 Invasive هجوم برق زده ها
مثل امثال لكنت زبان در سخنرايي
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

2 Invasive برق زده ها ١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

3 Long nose دماغ دراز فضولان
There is no life there
Get lost
زندگي نيست كه طويله هست
گمشو
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

4 marriage Otherwise my answer to your marriage is negative
در غير اين صورت جواب من براي ازدواج با شما منفي است
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

5 marriage work A group that has gathered for delinquency shows you fun, not to make a living
گروهي كه براي بزهكاري جمع كردي نشان از سرگرمي شما را نشان داد نه برا ...
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

6 marriage work گروهي كه براي بزهكاري جمع كردي نشان از سرگرمي شما را نشان داد نه براي تشكيل زندگي ١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

7 mind There is a very short amount of time to change my mind
زمان بسیار کوتاهی برای تغییر نظر من وجود دارد
زود تند سري زمان براي تغيير نظرم خيلي كم ...
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

8 insult Begin to insult and flap the waste of hell
شروع كن به توهين و مگس كشي زباله هاي جهنم
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

9 transfer انتقال
Before transfer
its necessary�destroy the flies around you
قبل از انتقال
نابود کردن مگس در اطراف شما لازم است
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

10 select Or select Zeinab
Or select the flies
يا زينب را انتخاب كن
يا مگس ها را انتخاب كن
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

11 poison With your poison, you will kill the flying cares of your surroundings, which will kill you
با سم خود، مگس هاي از محیط اطراف خود را می کشید، که شما ...
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

12 submission مطيع
You will kill your soldier and you will be under my command under my submission
خودت سربازاتو ميكشي و به فرمان من زير سلطه من خواهي بود
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

13 need You need love to for live
شما براي زندگي به عشق نياز داريد
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

14 Prove Prove your love in the crowd
عشق خود را اثبات كنيد
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

15 mistakes Your mistakes made me neglect
Correct your mistakes
This is an opportunity to recognize the love of life with the enemy of your life
And do ...
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

16 told I told you a long time ago that you should be according to your wishes, but you are interested in falling into the traps of rats.
من خيلي وقت پيش ...
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

17 deficiencies Sugar is too late
You have bitter deficiencies
قند را خيلي وقته به تلخي كمبودها ترجيح داديد
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

18 Opportunity for our love فرصت براي عشق ما (نفس)
You went to the rubbish house
And there are things that can even compensate for a divine chance for you
به اطرف زب ...
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

19 actors بازيگران
Your actors have a negative role
And that made you stagnate
بازیگران شما نقش منفی دارند
و این باعث شد که به شما رکود بکشید
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

20 Confirmation of the logic of reason تاييد منطق عقل ١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

21 عشق دل To reach love, you have to walk a lot
براي رسيدن به عشق خيلي بايد پياده روي كنيد
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

22 in fact In fact, I want a very ideal man. You are very weak
در واقع من يه مرد ايده آل ميخوام خيلي ضعيف هستي
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

23 acquire You can not own a heart of a acquire
عشق دل دخترستاره ای رو نمیتونی صاحب بشی
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

24 courageous شجاع
If you are courageous, you should change my mind
اگه شهامت مرد عاشق بودن داری نظرمو تغییر دهید
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

25 Proof of love اثبات عشق
From now on, it's hard and painful
Somehow you feel annoyed
Proof of love begins after you beat me
continues
از الان بگم سخت ...
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|

26 Listen گوش به فرمانی میثم؟
are you ready
Do your orders
آماده ای
سفارشات خود راانجام دهی
١٣٩٨/٠٣/٠٣
|