ترجمه‌های بهروز مددی (١٠٣)

بازدید
٩٧
تاریخ
٣ سال پیش
متن
Chill out! It's only a speeding ticket.
دیدگاه
١٣

بی خیال، این فقط یه قبض جریمه است.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
I'm chilling out at home tonight.
دیدگاه
١٣

امشب در خانه استراحت می‎کنم. ( یعنی امشب خونه می مونم و برنامه‎ی خاصی واسه بیرون رفتن ندارم. )

تاریخ
٣ سال پیش
متن
You shouldn't go around spreading gossip about people.
دیدگاه
٧

نباید همینجوری راه بیفتی و درباره‎ی دیگران شایعه درست کنی.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The scene in which the soldier comes home to his wife is the most poignant in the film.
دیدگاه
١٠

صحنه ای که سرباز به خانه نزد همسرش باز میگردد، تکان دهنده ترین ( تاثیر گذارترین ) صحنه فیلم می باشد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
These delicate plants need careful nurturing.
دیدگاه
٩

چنین گیاهان حساسی نیازمند مراقبت بسیار زیادی می باشند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The scientists explored the forest in hope of sighting certain rare birds.
دیدگاه
٤

دانشمندان به امید یافتن نادرترین گونه‎های پرندگان شروع به اکتشاف در جنگل کردند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The consistency of this pudding is not thick enough.
دیدگاه
٨

غلظت این پودینگ به اندازه‎ی کافی نیست.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
He'd grown up believing in God, but the war had made him an atheist.
دیدگاه
٧

او با عشق به ( باور به ) خداوند رشد یافته بود، اما جنگ تمام باورهای او را از میان برده بود.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
It had been many years since he'd seen her, but his recognition of her face was instantaneous.
دیدگاه
٤

از آخرین باری که او را دیده بود سالیان بسیاری می گذشت، اما تشخیص چهره او برایش بسیار سریع بود. ( فورا او را شناخت )

تاریخ
٣ سال پیش
متن
I don't want to give away exactly how the system works.
دیدگاه
٧

من نمی‎خواهم نحوه‎ی عملکرد برنامه را بطور کامل فاش کنم.

تاریخ
٢ سال پیش
متن
Yoga promotes a sense of well-being.
دیدگاه
٦

یوگا احساس تندرستی را پرورش می دهد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The biggest legal slam dunk came when a judge sentenced four men to 505 years in prison.
دیدگاه
٧

بزرگترین موفقیت ( دستاورد ) قضایی زمانی اتفاق افتاد که قاضی آن چهار مرد را به تحمل 505 سال حبس محکوم کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Her business acumen made her the ideal choice to head the company.
دیدگاه
٧

شم تجاریش ( تیزهوش بودنش در تجارت ) او را به بهترین گزینه برای ریاست شرکت تبدیل کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
consistency in the development of a theory
دیدگاه
٥

وجود انسجام در بسط و توسعه یک نظریه

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The racehorse finally forged into the lead.
دیدگاه
٥

اسب مسابقه در نهایت از تمام رقبای خود پیشی گرفت.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
We're just having a cup of coffee and enjoying a bit of gossip.
دیدگاه
٤

فقط داریم یک فنجون قهوه می‎خوریم ( می‎نوشیم ) و یک کمی هم از غیبت کردن لذت می‎بریم.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The party's principles are basically egalitarian.
دیدگاه
٤

اصول کلی حزب اساسا بر پایه برابری و مساوات می‎باشد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Let us explore this radical idea that changed Western thought.
دیدگاه
٣

اجازه دهید به بررسی این نظریه بنیادین که منجر به دگرگونی اندیشه غرب شده، بپردازیم.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The first thing to do is book a venue .
دیدگاه
٣

اولین کار در نظر گرفتن محلی برای برگزاری می‎باشد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
She's such a gossip that I'm afraid to tell her anything.
دیدگاه
١

یک جوری شایعه پراکنی میکنه که من میترسم بهش چیزی بگم.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
We were surprised that she was so resilient at her age, recovering from surgery after only a few weeks.
دیدگاه
٥

شگفت زده شدیم از اینکه او در چنین سنی بسیار سرسخت و مقاوم بود. و تنها پس از چند هفته که از جراحی می گذشت، بهبود پیدا کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Cut the fabric on the bias.
دیدگاه
٤

پارچه را بصورت مورب برش دهید.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The boss vets each job applicant himself.
دیدگاه
٠

رئیس تمامی فرم های استخدامی را شخصا مورد بررسی قرار داد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
In this lecture, we will explore the factors that brought about World War I.
دیدگاه
٣

در این مقاله، عواملی که باعث شروع جنگ جهانی اول شد را بطور کامل موشکافی خواهیم کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
a corny ending to the television play
دیدگاه
٤

پایانی مسخره برای نمایش تلویزیونی

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The blacksmith forged shoes for the horses.
دیدگاه
٣

آهنگر نعل اسب را چکش کاری می‎کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
His cheerful donation was greatly appreciated.
دیدگاه
٣

کمک خیرخواهانه او واقعا قابل تقدیر است.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
A sudden terrible shriek froze the passenger to the spot.
دیدگاه
٢

فریادی هولناک مسافر را بر سر جایش میخکوب کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
A formal dinner was given in recognition of her achievements.
دیدگاه
٢

به پاس قدردانی از دستاوردهای او ضیافت شامی برگزار شد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The waves had taken on a deep swell.
دیدگاه
٢

امواج بر اثر طوفان شدید بوجود آمده بودند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Some people believe they may reincarnate in the form of an animal.
دیدگاه
٢

بعضی از مردم معتقدند روح آنها پس از مرگ به صورت یک حیوان به زندگی مجدد باز می‎گردد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
She likes to wear short skirts to show off her legs.
دیدگاه

او علاقه دارد با پوشیدن دامن کوتاه و نمایش پاهای عریانش خودنمایی کند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The children behaved themselves well at the restaurant.
دیدگاه
٣

بچه‎ها داخل رستوران حسابی مؤدب بودند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Their close and financially rewarding relationship was sufficient to call into question the independence and disinterest of the directors.
دیدگاه
٣

روابط نزدیک و از نظر مالی رضایت بخش آنها، به اندازه‎ای کافی بود که استقلال طلبی و بی تفاوتی مدیرانشان را زیر سؤال ببرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Six whiskies made him unsteady on his feet.
دیدگاه
٣

خوردن شش لیوان مشروب باعث برهم زدن تعادل او شد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Perhaps he had a premonition about what might happen in London.
دیدگاه
٣

شاید در مورد اینکه چه اتفاقی ممکن است در لندن بیافتد، دلشوره داشت.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Many people with dementia would rather remain at home than be placed in an institution.
دیدگاه
٣

بسیاری از افرادی که دچار زوال عقل می‎باشند در خانه ماندن را به جای بودن در آسایشگاه ترجیح می‎دهند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Curious pedestrians were ordered to move along.
دیدگاه
٢

به افراد کنجکاو در پیاده رو دستور داده شد که از سر راه کنار بروند. ( یا دستور داده شد که متفرق شوند. )

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Well, all right, hospitals lose money. But, on the other hand, if people are healthy, don't think of it as losing money; think of it as saving lives.
دیدگاه
٢

خب، درست است که بیمارستان‎ها درآمد مالی خود را از دست می‎دهند. اما، از طرفی هم باید توجه داشت، سالم و تندرست ماندن انسان‎ها را نباید همسان با ( به من ...

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The surgeon will explore the liver for signs of a tumor.
دیدگاه
٢

جراح به منظور بررسی علائم تومور، کبد را مورد آزمایش قرار خواهد داد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The dentist numbed the area around my tooth before starting to drill.
دیدگاه
١

دندانپزشک قبل از شروع به کار، نواحی اطراف دندانم را بی حس کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Death was instantaneous because both bullets hit the heart.
دیدگاه
٢

بدلیل اصابت هر دو گلوله به قلب مرگ فورا ( سریعا ) اتفاق افتاده است.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The fragmentation of the separation, this is you want to end.
دیدگاه
٢

خرد شدن ( تکه تکه شدن ) به خاطر جدایی، آره این همون چیزیه که می‎خوای.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
My swimming goggles keep steaming up so I can't see.
دیدگاه
٢

عینک شنای من مرتب بخار می‎کند و به همین دلیل نمی‎توانم خوب ببینم.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Neither of us wished to give in, but in the end we compromised.
دیدگاه
-١٠

هیچ کدام از ما دوست نداشت تسلیم شود، ولی در آخر ما کوتاه آمدیم.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
The device will protect your computer against surges.
دیدگاه
٢

این دستگاه از رایانه شما در مقابل نوسانات برق محافظت خواهد کرد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Persons dying from cancer grow thin and visibly waste away.
دیدگاه
٢

افرادی که به بیماری سرطان مبتلا می شوند به شدت لاغر می شوند و به وضوح می توان مشاهده کرد که ذره ذره آب می شوند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
It's bad for your health to be physically inactive.
دیدگاه
٢

نداشتن فعالیت جسمانی برای سلامتی شما مضر می‎باشد.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
Together the officers forged a plan of attack.
دیدگاه
٢

مامورین همراه هم نقشه حمله را طرح کردند.

تاریخ
٣ سال پیش
متن
He forged many checks before he was caught.
دیدگاه
٢

قبل از اینکه دستگیر شود چک‎های بسیاری را جعل کرده بود.