bronchopneumonia


(پزشکی) برنکو پنومونی، ذات الریه لبویی، آماس نایژه و بخش هایی از ریه

جمله های نمونه

1. Conclusion The insultus of asthematoid bronchopneumonia could be decreased by treatment with atomization inhalation of salbutamol and budesonide suspension and overall nursing intervention.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری می‌توان با درمان با استنشاق اتمیزه کردن سوسپانسیون سالبوتامول و بودزوناید و مداخله پرستاری کلی، توش برونکوپنومونی آسماتوئید را کاهش داد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری The of bronchopneumonia می تواند با درمان with atomization of و budesonide budesonide و مداخله عمومی کاهش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This pattern is much less common than the bronchopneumonia pattern.
[ترجمه گوگل]این الگو بسیار کمتر از الگوی برونکوپنومونی است
[ترجمه ترگمان]این الگو بسیار کم تر از الگوی bronchopneumonia است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Thein alveoli, indicative an acute bronchopneumonia theThe PMN an exudate in the alveoli.
[ترجمه گوگل]آلوئول های درونی، نشان دهنده یک برونکوپنومونی حاد است که PMN یک اگزودا در آلوئول است
[ترجمه ترگمان]alveoli Thein، نشانه an حاد theThe an در the را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Severe one may cause Lung Oedeme or Bronchopneumonia.
[ترجمه گوگل]شدید ممکن است باعث ادم ریه یا برونکوپنومونی شود
[ترجمه ترگمان]بیماری شدید ممکن است موجب ریه و یا ریه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The lesions are those of a bronchopneumonia accompanied by a hemorrhagic and necrotizing bronchitis.
[ترجمه گوگل]ضایعات برونکوپنومونی همراه با برونشیت هموراژیک و نکروزان هستند
[ترجمه ترگمان]جراحت های ناشی از بیماری bronchopneumonia همراه با لخته خون و ورم necrotizing هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Children coughs, after getting bronchopneumonia to treat, snorty, cough close a week, what reason is knowing?
[ترجمه گوگل]سرفه کودکان، پس از ابتلا به برونش پنومونی برای درمان، خروپف، سرفه تعطیل یک هفته، چه دلیلی دانستن است؟
[ترجمه ترگمان]بچه ها سرفه می کنند، بعد از این که برای درمان سرطان سرفه می کنند، پس از یک هفته سرفه می کنند، چه دلیلی دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. With what Chinese traditional medicine can child bronchopneumonia effect a radical cure?
[ترجمه گوگل]برونشپنومونی کودک با کدام طب سنتی چینی می تواند درمان ریشه ای داشته باشد؟
[ترجمه ترگمان]با چه داروهای سنتی چینی می تواند یک درمان رادیکال را تحت تاثیر قرار دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The bronchopneumonia is exudative in type and lobular in distribution.
[ترجمه گوگل]برونکوپنومونی از نظر نوع اگزوداتیو و از نظر توزیع لوبولار است
[ترجمه ترگمان]The در توزیع از نوع و lobular در توزیع استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Here is another example of a bronchopneumonia.
[ترجمه گوگل]در اینجا نمونه دیگری از برونکوپنومونی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]این یک مثال دیگر از یک bronchopneumonia است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The complications mostly manifested as toxic hepatitis and bronchopneumonia.
[ترجمه گوگل]این عوارض بیشتر به صورت هپاتیت سمی و برونکوپنومونی ظاهر می شود
[ترجمه ترگمان]این عوارض اغلب به عنوان هپاتیت و هپاتیت سمی آشکار می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Conclusion : Combined mucosolvin atomizing inhalation and frequency spectrograph irradiation to treat bronchopneumonia could gain notable curative effect.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری: استنشاق اتمیزه‌کننده موکوسولوین و تابش طیف‌نگار فرکانس برای درمان برونکوپنومونی می‌تواند اثر درمانی قابل‌توجهی داشته باشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: تجزیه و تحلیل ترکیبی mucosolvin atomizing و پرتوافکنی دما برای درمان bronchopneumonia می تواند اثر درمانی قابل توجهی بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The remedial method of what specially good effect does the child's bronchopneumonia have?
[ترجمه گوگل]روش درمانی برونکوپنومونی کودک چه تأثیر ویژه ای دارد؟
[ترجمه ترگمان]روش درمانی آن چه تاثیر خوبی بر روی کودک می گذارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. After in hospital, inspects discovered that what the baby contracts is the pneumococcal bronchopneumonia.
[ترجمه گوگل]پس از بستری شدن در بیمارستان، بازرسی ها متوجه شدند که آنچه نوزاد منقبض می شود، برونکوپنومونی پنوموکوکی است
[ترجمه ترگمان]بعد از این که در بیمارستان کشف شد که what baby the است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. At higher magnification, the pattern of patchy distribution of a bronchopneumonia is seen.
[ترجمه گوگل]در بزرگنمایی بیشتر، الگوی توزیع تکه ای یک برونکوپنومونی دیده می شود
[ترجمه ترگمان]در بزرگنمایی بالاتر، الگوی توزیع تکه تکه (گسسته)دیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[بهداشت] ذات الریه لبولی

انگلیسی به انگلیسی

• inflammation of the lungs

پیشنهاد کاربران

bronchopneumonia ( پزشکی )
واژه مصوب: سینه‏پهلوی نایژه‏ای
تعریف: التهاب ریه که از نایژک های انتهایی آغاز و به تشکیل برون‏نَشت بلغمی - چرکی در حبابچه‏ها منجر می‏شود

بپرس