corvee

/ˈkɔːrveɪ//ˈkɔːveɪ/

معنی: سخره، خرحمالی
معانی دیگر: بیگار,سخره

جمله های نمونه

1. In some dynasties, liquor tax with corvee and other tax related forms.
[ترجمه گوگل]در برخی از سلسله ها، مالیات مشروبات الکلی با کروی و سایر اشکال مربوط به مالیات
[ترجمه ترگمان]در برخی از خانواده ها، مالیات بر مشروبات الکلی و دیگر اشکال مربوط به مالیات پرداخت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Second, It discusses the township and township corvee wicn were reflected by Mongol archives.
[ترجمه گوگل]ثانیاً، در مورد شهر و شهرستان بحث می‌کند که بایگانی‌های مغول منعکس شده‌اند
[ترجمه ترگمان]دوم، بحث در مورد \"بیگاری کودکان\" توسط آرشیو مغول ها مورد بحث و بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The word just said arc corvee reports: " Yesterday evening has a tiger to come out person. "
[ترجمه گوگل]کلمه تازه گفته شده آرک کوروی گزارش می دهد: "دیروز عصر یک ببر دارد که یک نفر بیرون می آید "
[ترجمه ترگمان]کلمه \"بیگاری\" گفت: \" دیروز عصر یک ببر برای بیرون آمدن دارد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. People in ancient times had to bear heavy corvee.
[ترجمه گوگل]مردم در زمان‌های قدیم مجبور بودند بدنه‌های سنگینی را تحمل کنند
[ترجمه ترگمان]افراد در دوران باستان باید corvee سنگین را تحمل کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Tibet's taxation and corvee labor will be born by the whole society on an equal footing.
[ترجمه گوگل]مالیات و نیروی کار در تبت توسط کل جامعه در شرایط برابر متولد خواهد شد
[ترجمه ترگمان]مالیات تبت و بیگاری توسط کل جامعه براساس یک پایه مساوی به دنیا می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Serf - owners ruthlessly exploited serfs through corvee and usury.
[ترجمه گوگل]رعیت - صاحبان بی رحمانه رعیت ها را از طریق ربا و ربا استثمار می کردند
[ترجمه ترگمان]serf، که بی رحمانه از سرفها استفاده می کردند، از طریق \"بیگاری\" و ربا بهره کشی می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Chu States corvee aim to reinforce national military strength while its farm tax aim to strengthen national economic strength.
[ترجمه گوگل]هدف گروه ایالت های چو تقویت قدرت نظامی ملی است در حالی که هدف مالیات مزرعه آن تقویت قدرت اقتصادی ملی است
[ترجمه ترگمان]چو به منظور تقویت توان اقتصادی ملی به منظور تقویت قدرت اقتصادی ملی به منظور تقویت توان نظامی ملی استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Third part is about thecontrastive study of Su - Mu and corvee of Su - Mu written by these archives.
[ترجمه گوگل]بخش سوم در مورد مطالعه متضاد سو - مو و کوروی سو - مو است که توسط این آرشیوها نوشته شده است
[ترجمه ترگمان]بخش سوم در مورد مطالعه thecontrastive از Su - Mu و corvee of نوشته شده توسط این آرشیو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The government took measures to help them, such as material bestows, reducing farm tax and corvee, easing penalty, national raising children, curing and Saving lives etc.
[ترجمه گوگل]دولت اقداماتی را برای کمک به آنها انجام داد، مانند اعطای مواد، کاهش مالیات مزرعه و مالیات، تخفیف مجازات، تربیت ملی کودکان، درمان و نجات جان و غیره
[ترجمه ترگمان]دولت تدابیری را برای کمک به آن ها اتخاذ کرده است، از قبیل کاهش مالیات مزارع و بیگاری، کاهش مجازات، پرورش کودکان، نجات و نجات زندگی و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Qing Dynasty officials to send regular patrols along the tree corvee situation.
[ترجمه گوگل]مقامات سلسله چینگ برای ارسال گشت زنی منظم در امتداد وضعیت درختان
[ترجمه ترگمان]مقامات سلسله کینگ دستور داد تا گشت های منظمی در امتداد وضعیت \"بیگاری\" این درخت اعزام شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سخره (اسم)
ridicule, scoff, corvee, laughingstock, derision, staring-quarter

خرحمالی (اسم)
grind, slog, moil, fag, corvee, drudgery, elbow grease, plod, punisher, taskwork, hackwork, spadework

انگلیسی به انگلیسی

• one day of unpaid work required by a feudal lord of his vassal instead of taxes; labor demanded by public authorities instead of taxes (especially for highway construction or repair)

پیشنهاد کاربران

بپرس