dating


روانشناسى : قرار عشقى

تخصصی

[زمین شناسی] سن یابی، سن سنجی - تعیین سن موادی که بطور طبیعی پدیده آمده یا بقایای بجا مانده بوسیله روش های گوناگونی بر اساس شارژ شدگی در نرخ ثابت اندازه گیری در اجزای یک ترکیب. تغییرات ممکن است شیمیایی یا هسته ای القایی یا خود به خودی باشد و امکان دارد بالای یک دوره زمانی قرار بگیرد. - - تعیین سن مواد توسط هر کدام از انواع مختلف روش های مبتنی بر مقدار تغییرات رخ داده با آهنگ قابل اندازه گیری ثابت در یک مؤلفه خاص. این تغییرات ممکن است شیمیایی یا هسته ای القایی یا خود انگیخته باشند و در طول یک مدت زمان رخ دهند . -
[آمار] 1. تاریخ گذاری 2. سالیابی

پیشنهاد کاربران

to regularly spend time with someone you have a romantic relationship with:
Example:
. They dated for five years before they got married
عشقبازی
Karim Hey,
thank you for your reply!
I saw your email somewhere,
are you still on any dating sites?
Do you remember me?
My photos are here
جفت یابی
● قرار گذاشتن، بیرون رفتن ( اگر بعد از date اسم شخص یا ضمیری بلشه )
● قدمت داشتن ( اگر بعد از date, حرف اضافه from و یک تاریخ مشخص ذکر شده باشه ) مثلا:
An antique dating from the 10th century.
● به تاریخ چیزی بودن
A newspaper dated July 16, 1987
قرار آشنایی
dating ( روان‏شناسی )
واژه مصوب: ارتباط
تعریف: درگیر شدن در رابطۀ عاطفی با یک فرد
رابطه عاشقانه"تجدید فراش"دوستیابی
رابطه عاشقانه
یک سوالی که پیش میاد اینه که date رو باید تنها بکار ببریم یا با with :
? Date with someone or Date someone
1. My Spanish friend dates with a Korean girl
2. My Spanish friend dates a Korean girl
...
[مشاهده متن کامل]

?Which one is correct
A N S W E R S :
🔵 If this friend of yours is currently in a relationship with a Korean girl, the best sentence would be;
"My Spanish friend is dating a Korean girl. "
If he is in the habit of dating Korean girls ( meaning he has had many girlfriends in the past ) , it would be more like;
"My Spanish friend dates Korean girls. "
🔵 'My Spanish friend dates a Korean girl' or 'My Spanish friend is dating a Korean girl'
You can also use the word 'date' as a romantic event which is maybe where the confusion comes from: "My Spanish friend has a date with a Korean girl next week"
🔵 "I have a date with Jane. " - > "date with someone" is used with "to have". "He has a date with Jane tonight. " or "He is going on a date with Jane tonight. " are both good and have the same meaning. "date with someone" - > singular event. If it becomes habitual, they are said to be "dating" ( present progressive ) . "I'm dating Jane. " "He's dating Jane. " If it's a description of how ( who/what kind of person ) someone is in the habit of dating, you "date" ( simple present ) . "I date a lot of black men. " "He dates a lot of Korean women. "
"date with someone" is used as a singular event. "I'm going on a date with Jane. " If two people continue to go on dates, they are said to be dating. "I've been dating Jane for four months now. " These two people are often said to be in a relationship. "Jane is my girlfriend. "

دوست یابی عاطفی و عاشقانه
Offline Dating
https://www. youtube. com/watch?v=6DIeL4 - wwBo
Dating : تو رابطه ی عاطفی و عاشقانه
?? Are you guys dating شما تو رابطه اید ؟؟؟ با هم رل هستید ؟؟؟ دوست دختر دوست پسرین باهم ؟؟؟ و . . .
قرار عاشقانه گذاشتن
تاریخگذاری
دوستیابی
قدمت سنجی
روابط عاشقانه
قرار عشقی
تاریخ سنجی ، دیرینه سنجی
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٩)

بپرس