degrease


پاک کردن روغن علوم مهندسى : پاک کردن گریس

جمله های نمونه

1. The plastic operation which degrease the belly have two types, one is lipectomy, another is liposuction.
[ترجمه گوگل]عمل پلاستیکی که چربی‌زدایی شکم را انجام می‌دهد دو نوع دارد، یکی لیپکتومی و دیگری لیپوساکشن
[ترجمه ترگمان]عمل جراحی پلاستیک که شکم را به دو نوع تقسیم می کند یکی است و دیگری liposuction است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Conduct test on wastewater treatment, RO, Paint, phosphate, degrease, metal working fluid, cleanness.
[ترجمه گوگل]انجام آزمایش در مورد تصفیه فاضلاب، RO، رنگ، فسفات، چربی زدایی، مایع کار فلز، تمیزی
[ترجمه ترگمان]تست تست بر روی تصفیه فاضلاب، RO، Paint، فسفات، degrease، مایع کاری فلزی، cleanness
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Methanol can also degrease the skin, which may cause dermatitis.
[ترجمه گوگل]متانول همچنین می تواند چربی پوست را از بین ببرد که ممکن است باعث درماتیت شود
[ترجمه ترگمان]ماساژ هم چنین می تواند پوست را تمیز کند، که ممکن است باعث آماس پوستی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Degrease according to SSPC - SP 1 solvent cleaning.
[ترجمه گوگل]چربی زدایی با توجه به تمیز کردن حلال SSPC - SP 1
[ترجمه ترگمان]Degrease مطابق با تمیز کردن حلال ۱ - SP است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. One set of electrolytic degrease pickling line with annual production capacity of 200000 metric tons.
[ترجمه گوگل]یک ست خط ترشی گریس الکترولیتی با ظرفیت تولید سالانه 200000 متریک تن
[ترجمه ترگمان]یک مجموعه از line electrolytic degrease با ظرفیت تولید سالانه of تن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Degrease milk which remove the fat has as much protein and mineral subsrtates as common milk.
[ترجمه گوگل]شیری که چربی را از بین می‌برد، به اندازه شیر معمولی دارای پروتئین و مواد معدنی است
[ترجمه ترگمان]شیری که چربی را از بین می برد به اندازه شیر معمولی پروتئین و subsrtates معدنی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The effect of the sintering temperature on the degrease performance is obvious.
[ترجمه گوگل]تأثیر دمای تف جوشی بر عملکرد چربی زدایی آشکار است
[ترجمه ترگمان]تاثیر دمای sintering بر عملکرد degrease مشهود است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Both Company uses solvent or detergent liquids to firstly degrease the metallic pieces.
[ترجمه گوگل]هر دو شرکت از حلال یا مایعات شوینده برای چربی زدایی قطعات فلزی استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]هر دو شرکت از مایعات حلال و یا مواد شوینده استفاده می کنند و ابتدا قطعات فلزی را تولید می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Through single factor and orthogonal experiments, extraction of oil from soybean embryo and its composition were studied by using petroleum ether as degrease solvent and GC, respectively.
[ترجمه گوگل]از طریق آزمایش‌های تک فاکتوری و متعامد، استخراج روغن از جنین سویا و ترکیب آن به ترتیب با استفاده از اتر نفتی به عنوان حلال چربی‌زدایی و GC مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]از طریق یک عامل واحد و آزمایش ها متعامد، استخراج نفت از جنین سویا و ترکیب آن با استفاده از اتر petroleum به ترتیب حلال و GC مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[ریاضیات] گریس زدایی، چربی زدایی

انگلیسی به انگلیسی

• remove grease

پیشنهاد کاربران

بپرس