ectomy


ectomy_
پیشوند: - برداری، - بری، قطع [appendectomy]

بررسی کلمه

جمله های نمونه

1. Objective:To compare the effect of only one tonsilla ectomy and adenoidectomy with the traditional operation in children with obstructive sleep apnea hypopnea syndrome.
[ترجمه گوگل]هدف: مقایسه اثر تنها یک اکتومی لوزه و آدنوئیدکتومی با عمل سنتی در کودکان مبتلا به سندرم هیپوپنه آپنه خواب انسدادی
[ترجمه ترگمان]هدف: برای مقایسه تاثیر تنها یک tonsilla ectomy و adenoidectomy با عملکرد سنتی در کودکان مبتلا به سندروم hypopnea خواب مزاحم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Objective : To explore the superiority of uterine body centre ectomy to the traditional subtotal hysterectomy.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی برتری اکتومی مرکز بدن رحم بر هیسترکتومی ساب توتال سنتی
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی برتری مرکز بدن رحمی به the سنتی subtotal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Objective:To provide anatomy base to increase the chance of maintaining the facial and vestibulocochlear nerve in the ectomy of vestibulocochlear neuroma(VN).
[ترجمه گوگل]هدف: ارائه پایه آناتومی برای افزایش شانس حفظ عصب صورت و دهلیزی در اکتومی نوروم دهلیزی (VN)
[ترجمه ترگمان]هدف: فراهم کردن پایه آناتومی جهت افزایش شانس حفظ عصب چهره و vestibulocochlear در ectomy of (VN)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Among them, 9 experienced pneumonectomy, 5 lobectomy of lung, 2 pulmonary wedging and 2 bulla ectomy under vadio-assisted-thoracic-surgery(VATS).
[ترجمه گوگل]از این میان، 9 مورد پنومونکتومی، 5 مورد لوبکتومی ریه، 2 مورد وجینگ ریوی و 2 تاول اکتومی تحت عمل جراحی قفسه سینه با کمک وادیو (VATS) تجربه کردند
[ترجمه ترگمان]در میان آن ها ۹ pneumonectomy experienced، ۵ lobectomy ریه، ۲ wedging ریوی و ۲ bulla ectomy تحت جراحی vadio - thoracic (vats)دیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Conclusions: The re- pregnancy rate of fallopian tube reform patients is not remarkably lower than fallopian tube ectomy patients.
[ترجمه گوگل]نتیجه‌گیری: میزان بارداری مجدد در بیماران اصلاح شده لوله فالوپ به طور قابل‌توجهی کمتر از بیماران اکتومی لوله فالوپ نیست
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: نرخ بارداری مجدد در بیماران اصلاح لوله رحمی به طور قابل ملاحظه ای کم تر از patients بیمار لوله رحمی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Objective: To study the feature of nursing of drainage tube in patients with breast cancer ectomy.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه به منظور بررسی ویژگی های پرستاری از لوله تخلیه در بیماران مبتلا به سرطان سینه اکتومی
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه ویژگی پرستاری لوله زه کشی در بیماران مبتلا به سرطان سینه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

یک پسوند برداشتن زائده اویژه از
بدن است در پزشکی به کار می رود
( پزشکی ) : برداشتن بخشی از یک چیز

بپرس