formalin

/ˈfɔːrməlɪn//ˈfɔːməlɪn/

(داروسازی ـ شیمی) فرمالین (فرمالدئید و آب)

جمله های نمونه

1. Biopsy tissues were fixed in buffered formalin and processed routinely through paraffin wax, ensuring optimal orientation at the embedding stage.
[ترجمه گوگل]بافت های بیوپسی در فرمالین بافر تثبیت شدند و به طور معمول از طریق موم پارافین پردازش شدند و جهت گیری بهینه را در مرحله جاسازی تضمین کردند
[ترجمه ترگمان]بافت Biopsy در بافر بافر ثابت شده و به طور معمول از طریق موم پارافین فرآوری شد و جهت گیری بهینه در مرحله تعبیه را تضمین کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Formalin fixes platelet aggregates which would be removed during the centrifugation to produce platelet-rich plasma.
[ترجمه گوگل]فرمالین تجمعات پلاکتی را که در طی سانتریفیوژ کردن حذف می‌شوند را ثابت می‌کند تا پلاسمای غنی از پلاکت تولید شود
[ترجمه ترگمان]formalin، سنگ دانه های پلاکت را اصلاح می کند که در طول سانتریفوژ برای تولید پلاسمای غنی از پلاکت حذف خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Finally, the intestinal tract was excised, fixed in formalin, stained with haematoxylin and eosin, then coded.
[ترجمه گوگل]در نهایت، دستگاه روده برداشته شد، در فرمالین ثابت شد، با هماتوکسیلین و ائوزین رنگ‌آمیزی شد و سپس کدگذاری شد
[ترجمه ترگمان]سرانجام، مجرای روده در formalin آغشته به haematoxylin و eosin و سپس کد شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The researchers injected formalin into animals' paws and watched how often they licked the wound.
[ترجمه گوگل]محققان فرمالین را به پنجه حیوانات تزریق کردند و مشاهده کردند که آنها چند بار زخم را می لیسند
[ترجمه ترگمان]محققان formalin را به پنجه های حیوانات تزریق کردند و آن ها را تماشا کردند که چگونه زخم را لیسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The biopsies were fixed in formalin and stained with haematoxylin and eosin.
[ترجمه گوگل]بیوپسی ها در فرمالین تثبیت و با هماتوکسیلین و ائوزین رنگ آمیزی شدند
[ترجمه ترگمان]The در formalin ثابت و آغشته به haematoxylin و eosin بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The antral biopsy specimens were fixed in formalin and processed routinely.
[ترجمه گوگل]نمونه های بیوپسی آنترال در فرمالین تثبیت و به طور معمول پردازش شدند
[ترجمه ترگمان]نمونه برداری از نمونه برداری در formalin ثابت شد و به طور معمول پردازش شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The fourth step Intravesical 1% formalin or open cystotomy temporary urinary diversion and bladder packing with gauze or percutaneous embolization of both vesical arteries.
[ترجمه گوگل]مرحله چهارم فرمالین 1% داخل مثانه یا سیستوتومی باز انحراف موقت ادرار و بسته شدن مثانه با گاز یا آمبولیزاسیون از راه پوست هر دو شریان وزیکال
[ترجمه ترگمان]مرحله چهارم: ۱ % formalin یا باز کردن cystotomy موقت ادرار و کیسه مثانه با گاز توری یا percutaneous embolization از هر دو سرخرگ مهره ای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. All the specimen process formalin fixation and mineral wax embedment.
[ترجمه گوگل]تمام نمونه ها تثبیت فرمالین و جاسازی موم معدنی را پردازش می کنند
[ترجمه ترگمان]تمام فرآیند نمونه تثبیت و تثبیت موم معدنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. But things deteriorate, even in formalin, over the years.
[ترجمه گوگل]اما اوضاع حتی در فرمالین در طول سال ها بدتر می شود
[ترجمه ترگمان]اما همه چیز بدتر می شود، حتی در formalin، طی سال ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Mucosal immune response of the mice to formalin - treated Campylobacter jejuni, CJ - S 13 was effectively induced by oral immunization.
[ترجمه گوگل]پاسخ ایمنی مخاطی موش ها به کمپیلوباکتر ژژونی، CJ - S 13 تحت درمان با فرمالین به طور موثری با ایمن سازی خوراکی القا شد
[ترجمه ترگمان]واکنش ایمنی mucosal موش ها به formalin -، سی جی سی، به طور موثر از طریق ایمن سازی شفاهی ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Or methanal Formaldehyde (37%) in water solution, called formalin, is used as a preservative, an embalming agent, and a disinfectant .
[ترجمه گوگل]یا فرمالدئید متانال (37٪) در محلول آب، به نام فرمالین، به عنوان یک نگهدارنده، یک عامل مومیایی کردن، و یک ضد عفونی کننده استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]یا methanal formaldehyde (۳۷ %)در محلول آبی بنام formalin به عنوان نگهدارنده، یک عامل ترمیم کنندگی، و یک داروی ضد عفونی کننده استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Objective To decrease the formalin content in the reused dialyzer and reduce the patients'cost.
[ترجمه گوگل]هدف کاهش محتوای فرمالین در دیالایزر مورد استفاده مجدد و کاهش هزینه بیماران
[ترجمه ترگمان]هدف کاهش محتوای formalin در the مجدد و کاهش هزینه بیماران
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The hearts were stored in formalin, and in many cases had been dissected.
[ترجمه گوگل]قلب ها در فرمالین ذخیره می شدند و در بسیاری از موارد تشریح شده بودند
[ترجمه ترگمان]قلب در formalin انبار شده بود و در بسیاری از موارد کالبد شکافی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Freshwater and suitable concentration of formalin, copper sulfate and sodium salinomycin were the better way to prevent and cure Cryptocaryoniosis.
[ترجمه گوگل]آب شیرین و غلظت مناسب فرمالین، سولفات مس و سالینومایسین سدیم بهترین راه برای پیشگیری و درمان کریپتوکاریونیوز بود
[ترجمه ترگمان]از آب شیرین و غلظت مناسب of، سولفات مس و salinomycin برای جلوگیری و درمان Cryptocaryoniosis استفاده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Dip a pile of shit in Formalin.
[ترجمه گوگل]توده ای از جهنم را در فرمالین فرو کنید
[ترجمه ترگمان]یه مشت چرت و پرت تو \"Formalin\" پیدا کن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• solution containing formaldehyde

پیشنهاد کاربران

در ذیل فرمایش استاد سلطانی زرندی باید عرض کنم که فرمالین بصورت قرص جامد وجود دارد که لوازمی را مثل آرتروسکوپی زانو که گاها برقی هستنددر جعبه ای که قرص های فرمالین وجود دارد نگهداری میکنند و در جراحی استفاده مینمایند.
فرمالین ( اسم ) : محلولی از فرمالدئید در آب که برای نگهداری نمونه های پزشکی استفاده می شود

بپرس