gape

/ˈɡeɪp//ɡeɪp/

معنی: خمیازه، نگاه خیره با دهان باز، با شگفتی نگاه کردن، خیره نگاه کردن، خمیازه کشیدن، دهان را خیلی باز کردن
معانی دیگر: دهان را کاملا باز کردن (هنگام دهان دره و غیره)، (از فرط تعجب) با دهان باز خیره شدن، زل زدن، (در مورد سیاهچال و پرتگاه و غیره) دهان گشودن، دهانه باز کردن، دهان دره، دهان گشایی، دهان باز (از شدت بهت)، (جانورشناسی) میزان گشایش دهان به حداکثر، گشادی دهان، خلاء

بررسی کلمه

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: gapes, gaping, gaped
(1) تعریف: to stare in surprise, awe, or wonder, esp. with the mouth open.
مترادف: gawk
مشابه: goggle, ogle, rubberneck, stare

- The fans gaped at the celebrities.
[ترجمه گوگل] هواداران به چهره های مشهور نگاه کردند
[ترجمه ترگمان] طرفداران با دهان باز به افراد مشهور نگاه کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(2) تعریف: to hold the mouth open for any reason, as in yawning.
مشابه: yawn

- The child gaped wide for dentist.
[ترجمه مجید] در فیلمهای پورون به سکس آنال و نشان دادن گشادی دهانه آنال هستش
|
[ترجمه گوگل] کودک به دندانپزشکی فاصله انداخت
[ترجمه ترگمان] بچه با دهان باز به دندان پزشک نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

(3) تعریف: to be or become open.
مترادف: open
مشابه: yawn

- Astounded, his mouth gaped open.
[ترجمه گوگل] حیرت زده دهانش باز ماند
[ترجمه ترگمان] دهانش باز مانده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- The fissure gaped wide.
[ترجمه گوگل] شکاف گشاد شد
[ترجمه ترگمان] شکاف باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
مشتقات: gapingly (adv.), gaper (n.)
(1) تعریف: the action or an occurrence of gaping.
مشابه: goggle, ogle, stare

(2) تعریف: a gap or other wide opening.
مترادف: gap, opening, space, void
مشابه: breach, chasm, yawn

جمله های نمونه

1. His secretary stopped taking notes to gape at me.
[ترجمه گوگل]منشی او از یادداشت برداری خودداری کرد تا به من نگاه کند
[ترجمه ترگمان]منشی کارش را متوقف کرد تا به من زل بزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I could only gape in astonishment as I saw the man take the bottle from the shelf and put it under his coat.
[ترجمه گوگل]وقتی مرد را دیدم که بطری را از قفسه بیرون آورد و زیر کتش گذاشت، با تعجب فقط نگاش کردم
[ترجمه ترگمان]وقتی دیدم که مرد بطری را از قفسه بیرون آورد و آن را زیر کتش قرار داد، فقط تعجب می کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. You were expected to gape at the draftsmanship.
[ترجمه گوگل]از شما انتظار می رفت که از طراحی پیش نویس غافل شوید
[ترجمه ترگمان]انتظار داشتی به draftsmanship زل بزنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Pristina remains broken: there are power cuts, buildings gape open, and rubbish is uncollected.
[ترجمه گوگل]پریشتینا خراب است: قطع برق وجود دارد، ساختمان ها باز هستند و زباله ها جمع آوری نشده است
[ترجمه ترگمان]Pristina شکسته باقی می ماند: قطعی برق وجود دارد، ساختمان ها باز می شوند، و زباله ها uncollected هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A nestling's gape, or wide open beak, provides a stimulus to the parents to feed it.
[ترجمه گوگل]شکاف لانه، یا منقار باز، محرکی را برای والدین فراهم می کند تا به آن غذا دهند
[ترجمه ترگمان]دهان باز یا منقارش آزاد، انگیزه ای برای تغذیه والدین فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. People stopped to gape as she walked down the street in a see-through mini-dress.
[ترجمه گوگل]هنگامی که او با یک لباس مینی شفاف در خیابان راه می رفت، مردم ایستادند تا خیره شوند
[ترجمه ترگمان]هنگامی که در خیابان با یک لباس کوتاه از خیابان می گذشت، مردم با دهان باز می ایستادند و خمیازه می کشیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The cuckoo's cavernous red gape may be irresistible to the overworked foster parents.
[ترجمه گوگل]شکاف قرمز غاردار فاخته ممکن است برای والدینی که بیش از حد کار می کنند غیرقابل مقاومت باشد
[ترجمه ترگمان]گذرگاه غار مانند cuckoo ممکن است در برابر پدر و مادر overworked مقاومت ناپذیر باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. They gape when more are opened, exhibit profound depression of spirits, and are clearly knocked up.
[ترجمه گوگل]هنگامی که بیشتر باز می شوند، غر می زنند، افسردگی عمیق روحی را نشان می دهند، و به وضوح از بین می روند
[ترجمه ترگمان]هنگامی که باز می شوند دهان باز می کنند، افسردگی عمیقی از خود بروز می دهند، و به وضوح در حال افتادن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He that gapes till he be fed will gape till he be dead.
[ترجمه گوگل]کسی که تا زمانی که سیر شود، چشمانش را باز می کند تا زمانی که بمیرد
[ترجمه ترگمان]تا وقتی که او بمیرد به او غذا نخواهد داد تا او بمیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. They gape at me and say, " Aha ! Aha ! With our own eyes we have seen it. "
[ترجمه گوگل]آنها به من نگاه می کنند و می گویند: "آها! آها! ما به چشم خودمان آن را دیده ایم "
[ترجمه ترگمان]به من نگاه کردند و گفتند: \" آها! آها! ما با چشمان خود آن را دیده ایم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. He looks down at the gape void at his feet.
[ترجمه گوگل]به فضای خالی پاهایش نگاه می کند
[ترجمه ترگمان]به پایین نگاه می کند و به حفره ای که در پاهایش زل زده می شود نگاه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. To observe the result from the limitation of gape, the urgent skin's reaction, the cervix organizing fibrosis, xerostomia, conglutination of the nasal cavity and so on.
[ترجمه گوگل]برای مشاهده نتیجه محدودیت فاصله، واکنش فوری پوست، فیبروز سازمان دهنده دهانه رحم، خشکی دهان، چسبندگی حفره بینی و غیره
[ترجمه ترگمان]برای مشاهده نتیجه از محدودیت دهان باز، واکنش سریع پوست، زن دهانه رحم fibrosis، xerostomia، conglutination حفره بینی و غیره را ترتیب می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Dont gape: its rude!
[ترجمه Sepideh Kasravi] زل نزن، بی ادبانه است!
|
[ترجمه گوگل]نگ نزن: بی ادب است!
[ترجمه ترگمان]فضولی نکن، بی ادبی است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In contemplating the lair of Ed and Klara Durbeck, the temptation is to gape at the sheer volume of the contents.
[ترجمه گوگل]در اندیشیدن به لانه اد و کلارا دوربک، وسوسه این است که به حجم زیاد مطالب نگاه کنیم
[ترجمه ترگمان]در حالی که به کنام اد و کلارا Durbeck فکر می کنم، وسوسه این است که به حجم کلی محتوای آن زل بزنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

خمیازه (اسم)
gape, yawn, yawning, gaping

نگاه خیره با دهان باز (اسم)
gape

با شگفتی نگاه کردن (فعل)
gape

خیره نگاه کردن (فعل)
glower, gaze, stare, glare, gape, gloat, gorgonize

خمیازه کشیدن (فعل)
gape, yawn, yaup, yawp

دهان را خیلی باز کردن (فعل)
gape

تخصصی

[معدن] دهانه (خردایش)

انگلیسی به انگلیسی

• open-mouthed stare; yawn
stare with an open mouth; yawn
if you gape, you look at someone or something in surprise, with your mouth open.
if something gapes, it opens wide or comes apart.

پیشنهاد کاربران

در زبان باستانی لری واژه کهن وآریایی�گوپgop, در لری بویر احمدی کپ kap, در اینجا تبدیل رایج گاف به کاف راداریم� به معنی دهان است. این واژه کهن مانند بسیاری از واژگان دیگر وارد زبانهای اروپایی ( انگلیسی،
...
[مشاهده متن کامل]
. . . ) شده وبه صورت�گیپgape�به معنی دهان راخیلی بازکردن، دهان راکاملا باز کردن هنگام دهان دره وغیره، دهان باز ازشدت بهت وتعجب، دهان گشایی، دهانه باز کردن، در موردسیاهچاله پرتگاه وغیره دهان گشودن، دهان دره، خمیازه وخمیازه کشیدن، نگاه خیره با دهان باز، و. . . ، در زبان انگلیسی به کار میرودکه همه این معانی با�گوپgop� مرتبط هستند. در انگلیسی با�جیبjib� و�گپgap� نیز همریشه است رجوع شود به هر دوی آنها. به پشتیبانی فرهنگستان نیازمندیم برای ثبت این واژگان کهن ریشه دار واصیل. . . سپاسگزارم. . . بازنگری جدید در فرهنگ زبان پارسی. . . تاحقی از زبانهای بومی وباستانی ضایع نگردد. . فرهنگستان عزیز. . .

از هم باز یا لق شدن ( معنی فنی این لغت )
to look in great surprise at someone or something, especially with an open mouth
به کسی یا چیزی با تعجب خیلی زیاد خیره شدن ( نگاه کردن یا زُل زدن ) ، بویژه با دهان باز
They stood gaping at the pig in the kitchen
منابع• https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/english/gape
gape
آلمانی : gaffen
به نگر میرسد همریشه با کَف یا گَف پارسی باشد ، همانتُور که گفته میشود :
فلانی وختی اینو شنید کَف/ گَف کرد .
این کَف شاید با کَف پُرآواخته ( مشهور ) : کَفِ سابون یا سابَن ناهمسان باشد.
...
[مشاهده متن کامل]

شاید واژه " غَش " هم با این کَف یا گَف بی رَپت نباشد زیرا هنگامی کسی غش میکند چشمانش گُشاد یا وَق/ وَغ و دهانش گُشوده میشود.

هاج و واج ماندن

بپرس