given that

تخصصی

[ریاضیات] با این فرض که، می دانیم که، برای

انگلیسی به انگلیسی

• on the assumption that; since, because

پیشنهاد کاربران

This phrase is used to introduce a reason or explanation based on a particular fact or circumstance. It suggests that the reason is valid or logical given the information provided.
معرفی دلیل یا توضیحی بر اساس یک واقعیت یا شرایط خاص. این نشان می دهد که دلیل با توجه به اطلاعات ارائه شده معتبر یا منطقی است.
...
[مشاهده متن کامل]

با توجه به این که، چون
***************************************************************************************************
مثال؛
“I couldn’t attend the party given that I had to work late. ”
A person might say, “Given that it’s a holiday, we should expect heavy traffic. ”
In a debate about climate change, someone might argue, “Given the scientific consensus, we need to take immediate action. ”

منابع• https://fluentslang.com/slang-for-because/
• با در نظر گرفتن این واقعیت که . . .
چونکه
Synonyms: since, considering that, seeing that, being that, inasmuch as
با این اوصاف
They are so rude and uncultured. Given that ,
who would want to talk to them
اونا خیلی گستاخ و بی فرهنگ هستند ( 😄 ) با این اوصاف کی قصد داره با اونها حرف بزنه
taking that fact into account
با توجه به اینکه
. . .
با وجودی که
چراکه
با فرض اینکه
با فرض بر اینکه می دونیم . . . i was wondering that the government was re _elected , given that , it had raised the tax واقعا که ! با اینکه می دونیم این دولت مالیات را افزایش داده باز هم انتخابش کردند
با این فرض که
زیرا
Because
به شرط داشتن . . . .
به شرط مشخص بودن مقدار . . . .
Given that. . .
با فرض اینکه، با این استدلال که، با این پیش فرض که، با توجه/عنایت باینکه، رو حساب اینکه، نظر باینکه . . .
به این دلیل که، با این توجیه که
به شرط اینکه، به رغمِ
از آنجاییکه
چونکه
علی رغم
برای اینکه
زیرا - چون - به دلیل
با توجه به اینکه
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٩)

بپرس