heat of vaporization


(فیزیک - میزان گرمای لازم برای تبدیل یک گرم از یک مایع به بخار بدون افزودن بر حرارت آن) گرمای تبخیر، انتالپی تبخیر

جمله های نمونه

1. Apparently, the heat of vaporization of the nitrates is the dominant factor in determining the terminal endotherms on the vacuum DTA curves.
[ترجمه گوگل]ظاهراً گرمای تبخیر نیترات‌ها عامل غالب در تعیین گرماهای انتهایی در منحنی‌های DTA خلاء است
[ترجمه ترگمان]به طور مشخص، گرمای نهان تبخیر of عامل غالب در تعیین تنظیمات پایانه در منحنی های DTA خلا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The high heat of vaporization also prevents water sources in the tropics from getting evaporated quickly.
[ترجمه گوگل]گرمای زیاد تبخیر همچنین از تبخیر سریع منابع آب در مناطق استوایی جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]گرمای بالای گرمای نهان تبخیر منابع آب در مناطق استوایی را از تبخیر شدن سریع تبخیر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A similar definition holds good for latent heat of vaporization.
[ترجمه گوگل]تعریف مشابهی برای گرمای نهان تبخیر مناسب است
[ترجمه ترگمان]تعریف مشابهی برای گرمای نهان تبخیر مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The heat of vaporization of pure Kb A, this is K sub b up here.
[ترجمه گوگل]گرمای تبخیر Kb A خالص، در اینجا K sub b است
[ترجمه ترگمان]گرمای نهان تبخیر یک Kb خالص، اینجا K sub است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Heat capacity and heat of vaporization of components of litsea cubeba oil were calculated.
[ترجمه گوگل]ظرفیت حرارتی و گرمای تبخیر اجزای روغن litsea cubeba محاسبه شد
[ترجمه ترگمان]ظرفیت گرمایی و گرمای نهان تبخیر اجزای of cubeba محاسبه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The latent heat of vaporization of water in rough rice is a basic parameter in grain drying research.
[ترجمه گوگل]گرمای نهان تبخیر آب در برنج خشن یک پارامتر اساسی در تحقیقات خشک کردن دانه است
[ترجمه ترگمان]گرمای نهان تبخیر آب در برنج ناهموار یک پارامتر اساسی در تحقیقات خشک کردن دانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A new equation for calculating heat of vaporization of pure compounds at normal boiling points is derived with the residual function method improved by the new RK EOS which was proposed in 1980s.
[ترجمه گوگل]یک معادله جدید برای محاسبه گرمای تبخیر ترکیبات خالص در نقاط جوش نرمال با روش تابع باقیمانده که توسط RK EOS جدید که در دهه 1980 پیشنهاد شد، بهبود یافته است
[ترجمه ترگمان]یک معادله جدید برای محاسبه گرمای نهان تبخیر از ترکیبات خالص در نقاط جوش معمولی با روش تابع residual که در دهه ۱۹۸۰ پیشنهاد شد، بدست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. For centrifugal ones, the molecular weight, viscosity, latent heat of vaporization and cycle performances under different working conditions are leading factors.
[ترجمه گوگل]برای گریز از مرکز، وزن مولکولی، ویسکوزیته، گرمای نهان تبخیر و عملکرد چرخه تحت شرایط کاری مختلف عوامل اصلی هستند
[ترجمه ترگمان]برای نمونه های گریز از مرکز، وزن مولکولی، ویسکوزیته، گرمای نهان تبخیر و عملکرد چرخه تحت شرایط کاری مختلف عوامل اصلی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The heat of vaporization is actually temperature dependent.
[ترجمه گوگل]گرمای تبخیر در واقع به دما بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]گرمای نهان تبخیر در واقع وابسته به دما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The heat of condensation is equal to the heat of vaporization.
[ترجمه گوگل]گرمای میعان برابر با گرمای تبخیر است
[ترجمه ترگمان]گرمای of برابر گرمای نهان تبخیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. This paper proposes to reduce flue discharge temperature by using condensation technique on boiler to recover and utilize latent heat of vaporization in flue gas, thus improving heat efficiency.
[ترجمه گوگل]این مقاله پیشنهاد می‌کند که دمای تخلیه دودکش را با استفاده از تکنیک تراکم روی دیگ برای بازیابی و استفاده از گرمای نهان تبخیر در گاز دودکش کاهش داده و در نتیجه راندمان گرما را بهبود بخشد
[ترجمه ترگمان]این مقاله پیشنهاد می کند تا دمای تخلیه احتراقی را با استفاده از روش چگالش در دیگ بخار برای بازیابی و استفاده از گرمای نهان تبخیر در گازهای احتراقی کاهش داده و در نتیجه کارآیی گرما را بهبود بخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Heat arriving at the interface is immediately converted to latent heat of vaporization (the water boils).
[ترجمه گوگل]گرمایی که به سطح مشترک می رسد بلافاصله به گرمای نهان تبخیر تبدیل می شود (آب به جوش می آید)
[ترجمه ترگمان]انتقال حرارت در فصل مشترک بلافاصله به گرمای نهان تبخیر تبدیل می شود (آب جوش)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In view of the poor heat transfer conditions of the cylinder ina small air compressor, a scheme is put forward for reinforcing heat trans-fer of cylinder by latent heat of vaporization.
[ترجمه گوگل]با توجه به شرایط انتقال حرارت ضعیف سیلندر در یک کمپرسور هوای کوچک، طرحی برای تقویت انتقال حرارت سیلندر با گرمای نهان تبخیر ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]با توجه به شرایط انتقال حرارت ضعیف سیلندر در کمپرسور هوای کوچک، یک طرح به منظور تقویت انتقال حرارت انتقال حرارت ناشی از گرمای نهان تبخیر به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In the condenser, which is a large surface-type heat exchanger, the steam is condensed by transferring its latent heat of vaporization to the cooling water (CW).
[ترجمه گوگل]در کندانسور که یک مبدل حرارتی سطحی بزرگ است، بخار با انتقال گرمای نهان تبخیر آن به آب خنک کننده (CW) متراکم می شود
[ترجمه ترگمان]در کندانسور، که یک مبدل حرارتی سطح بزرگ است، بخار با انتقال گرمای نهان تبخیر آن به آب سرد فشرده می شود (CW)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[شیمی] گرمای تبخیر
[مهندسی گاز] گرمای نهان تبخیر

پیشنهاد کاربران

بپرس