high society

جمله های نمونه

1. He has penetrated into high society.
[ترجمه گوگل]او در جامعه بالا نفوذ کرده است
[ترجمه ترگمان]وارد محافل سطح بالا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. She was dressed up as a lady of high society.
[ترجمه گوگل]او به عنوان یک بانوی جامعه بالا پوشیده شده بود
[ترجمه ترگمان]اون مثل یه خانم اشرافی لباس پوشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. There were 2000 guests from European high society at the prince's wedding.
[ترجمه گوگل]در عروسی شاهزاده 2000 مهمان از جامعه عالی اروپا حضور داشتند
[ترجمه ترگمان]۲۰۰۰ مهمان از جامعه اعیان اروپایی در مراسم عروسی شاهزاده حضور داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Their daughter married into high society. Sentence dictionary
[ترجمه گوگل]دخترشان در جامعه بالا ازدواج کرد فرهنگ لغت جمله
[ترجمه ترگمان]دخترشان در محافل سطح بالا ازدواج کرد فرهنگ لغت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Before long, Brighton was a centre of high society second only to London.
[ترجمه گوگل]دیری نپایید که برایتون بعد از لندن مرکز جامعه بالا بود
[ترجمه ترگمان]برای تن طولی نکشید که برای تن مرکزی از طبقه دوم فقط در لندن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. And the few people he mixed with in high society turned their backs on him.
[ترجمه گوگل]و معدود افرادی که در جامعه بالا با آنها مخلوط شد به او پشت کردند
[ترجمه ترگمان]و تنها کسانی که او را در اجتماع جمع کرده بودند به او پشت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. My first venture into high society.
[ترجمه گوگل]اولین سرمایه گذاری من در جامعه بالا
[ترجمه ترگمان]اولین سرمایه گذاری من در جامعه عالی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Torn between high society and the life of the workers on the estate, she makes many mistakes before seeing the truth.
[ترجمه گوگل]او که بین جامعه بالا و زندگی کارگران در املاک دوخته شده است، قبل از دیدن حقیقت اشتباهات زیادی مرتکب می شود
[ترجمه ترگمان]در میان جمعیت زیاد و زندگی کارگران در ملک، قبل از اینکه حقیقت را ببیند، اشتباه ات زیادی مرتکب می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. When Duval was arrested in London, high society queued to commiserate with him in his cell.
[ترجمه گوگل]هنگامی که دووال در لندن دستگیر شد، جامعه بالا برای همدردی با او در سلولش صف کشیدند
[ترجمه ترگمان]زمانی که در لندن دستگیر شد، جامعه بالا در صف commiserate با او در سلول خود قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Exclusiveness is a characteristic of recent riches, high society, and the skunk.
[ترجمه گوگل]انحصارطلبی از ویژگی های ثروت های اخیر، جامعه ی بالا، و اسکانک است
[ترجمه ترگمان]exclusiveness یکی از ویژگی های ثروت اخیر، جامعه بالا و the است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Secret agents penetrated into high society.
[ترجمه گوگل]ماموران مخفی به جامعه بالا نفوذ کردند
[ترجمه ترگمان]مامورهای مخفی وارد اجتماع شدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. This send - up of high society is still unbearably funny and original.
[ترجمه گوگل]این ارسال جامعه بالا هنوز به طرز غیرقابل تحملی خنده دار و بدیع است
[ترجمه ترگمان]این خبر از جامعه بالا هنوز به طور غیرقابل تحملی خنده دار و اصیل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. His influence in high society allowed him to literally get away with murder.
[ترجمه گوگل]نفوذ او در جامعه بالا به او اجازه داد تا به معنای واقعی کلمه از قتل فرار کند
[ترجمه ترگمان]نفوذ او در جامعه بالا باعث شد که او به معنای واقعی کلمه قتل را از بین ببرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. But unfortunately they drove the other people - high society - away.
[ترجمه گوگل]اما متأسفانه آنها افراد دیگر - جامعه بالا - را از خود راندند
[ترجمه ترگمان]اما متاسفانه آن ها افراد دیگر را به دور از جامعه هدایت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He thought that money was a passport to high society.
[ترجمه گوگل]او فکر می کرد که پول پاسپورتی برای جامعه عالی است
[ترجمه ترگمان]او فکر می کرد که پول یک گذرنامه برای جامعه بالا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• people in the upper echelons of the community (in terms of status and/or income)

پیشنهاد کاربران

قشر مرفه
اینجا society به معنای جامعه نیست، بلکه به معنای "گروهی از افراد ثروتمند و قدرتمند" است.
high society = ثروتمندترین افراد / شیک پوش ترین افراد / نخبگان / بهسالاران / بهزادان / زبدگان / طبقه ی اشراف / نجیب زادگان / اعیان
جامعه پیشرفته. جامعه توسعه یافته. جامعه بافرهنگ
طبقه اشرافی، طبقه بافرهنگ، سرآمدان جامعه، نخبگان

بپرس