i'm flattered

پیشنهاد کاربران

1 -
The phrase “I’m flattered” is an idiomatic expression in English that is used to express gratitude or appreciation for a compliment or kind gesture. It is often used to indicate that someone is pleased or honored by the attention or praise they have received. For example, if someone compliments you on your appearance, you might respond by saying “Thank you, I’m flattered. ” This indicates that you appreciate the compliment and feel good about yourself as a result.
...
[مشاهده متن کامل]

یک عبارت اصطلاحی در انگلیسی است برای ابراز قدردانی یا سپاسگزاری از یک تعریف یا حرکت مهربانانه. اغلب برای نشان دادن اینکه کسی از توجه یا تحسینی که دریافت کرده خوشحال یا مورد احترام است استفاده می شود.
به عنوان مثال، اگر شخصی از ظاهر شما تعریف کند، ممکن است با گفتن "Thank you, I’m flattered" پاسخ دهید. این نشان می دهد که شما از تعریف و تمجید قدردانی می کنید و در نتیجه نسبت به خودتان احساس خوبی دارید.
Thank you for the compliment. I’m flattered that you think so highly of me.
I’m flattered that you would like to interview me for your podcast. I’d be happy to participate.
2 -
In some cases, “I’m flattered” can also be used to politely decline an offer or invitation. For instance, if someone asks you out on a date but you are not interested, you might say “Thank you for asking, but I’m flattered” to indicate that you appreciate the offer but are not interested in pursuing a relationship.
در برخی موارد، "I’m flattered" همچنین می تواند برای رد کردن مودبانه یک پیشنهاد یا دعوت استفاده شود. به عنوان مثال، اگر کسی از شما برای قرار ملاقات بخواهد اما شما علاقه ای به آن ندارید، ممکن است بگویید "Thank you for asking, but I’m flattered" برای نشان دادن اینکه از این پیشنهاد قدردانی می کنید اما علاقه ای به دنبال کردن رابطه ندارید.
I’m flattered that you would ask me to be your date, but I’m afraid I’m not available.

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/flattered• https://grammarhow.com/i-am-flattered-meaning/
میتونه به معنیه لوس کردن باشه میگه منو لوس میکنی.
گاهی ممکن است معنی "خوشم اومد" یا "حال کردم" را بدهد.
تقریبا معادل اصطلاح "I appreciate it"
نوعی تشکر کردن و مشعوف شدن - اما در مواردی بکار میره که چندان دوستانه نیست و ناخوشاینده
زمانی که احساستون متقابل نیست اما در عین حال این اصطلاح بی ادبانه هم نیست.

For example you find out someone is developing feelings for you and you say "I'm flattered. . I guess

بپرس