john bull

/ˈdʒɑːnˈbʊl//dʒɒnbʊl/

انگلیسی، اهل انگلیس، (مظهر) انگلستان، لقب ملت انگلیس

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a typical Englishman or a personification of the English government or people, after the main character in the eighteenth-century allegory History of John Bull by John Arbuthnot.

جمله های نمونه

1. John Bull is traditionally depicted as a short fat man wearing a waistcoat with the British flag on it.
[ترجمه گوگل]جان بول به طور سنتی به عنوان یک مرد چاق کوتاه قد با جلیقه ای با پرچم بریتانیا به تصویر کشیده می شود
[ترجمه ترگمان]جان بول به طور سنتی به عنوان یک مرد چاق کوتاه به تصویر کشیده می شود که یک جلیقه با پرچم بریتانیا روی آن پوشیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The policy of John Bull is to make the finest confectionery in the old fashioned way, using the best ingredients.
[ترجمه گوگل]سیاست جان بول این است که مرغوب ترین شیرینی ها را به روش قدیمی و با استفاده از بهترین مواد اولیه درست کند
[ترجمه ترگمان]سیاست جان بول قرار است بهترین شیرینی را به روش قدیمی درست کرده و از بهترین مواد استفاده کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Yesterday I saw a pipe smoking John Bull astride a bicycle.
[ترجمه گوگل]دیروز پیپ را دیدم که جان بول می کشید و سوار دوچرخه می شد
[ترجمه ترگمان]دیروز یک پیپ دیدم که روی یک دوچرخه سوار اسب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He was John Bull in a Benedictine robe.
[ترجمه گوگل]او جان بول در لباس بندیکتین بود
[ترجمه ترگمان]او جان بول در لباس یک بنه دیک تین بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. His ruddy and stout figure made him look a genuine John Bull.
[ترجمه گوگل]هیکل سرخ و تنومند او باعث شده بود که یک جان بول واقعی به نظر برسد
[ترجمه ترگمان]هیکل تنومند و تنومند او باعث شد که جان بول واقعی به نظر برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. His ruddy countenance and stout figure made him look a genuine John Bull.
[ترجمه گوگل]قیافه سرخ‌رنگ و هیکل تنومند او را به یک جان بول واقعی تبدیل کرده بود
[ترجمه ترگمان]چهره گلگون و هیکل تنومند او باعث شده بود که جان بول واقعی به نظر برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. What would be the response? They would say we must give this John Bull.
[ترجمه گوگل]پاسخ چه خواهد بود؟ آنها می گفتند ما باید این جان بول را بدهیم
[ترجمه ترگمان]پاسخ این سوال چه خواهد بود؟ آن ها می گفتند که باید این جان بول را بدهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. What would be the response? They would say we must give this up to John Bull.
[ترجمه گوگل]پاسخ چه خواهد بود؟ آنها می گویند ما باید این را به جان بول بدهیم
[ترجمه ترگمان]پاسخ این سوال چه خواهد بود؟ آن ها می گفتند که ما باید این را به جان بول بدهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• typical englishman; the english people; cartoon character made to typify britain which was popularized by thomas nast (american cartoonist)

پیشنهاد کاربران

بپرس