jagger


الت کنگره سازی یادندانه سازی

جمله های نمونه

1. Like Jagger, like Rotten, he is condemned to live out its pantomime for ever.
[ترجمه گوگل]مانند جگر، مانند روتن، او محکوم است که برای همیشه پانتومیم خود را زندگی کند
[ترجمه ترگمان]مانند Jagger، مانند Rotten، محکوم به بیرون کشیدن پانتومیم از هر زمان دیگری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Mr Jaggers himself told you you would have a large fortune, didn't he?
[ترجمه گوگل]خود آقای جگرز به شما گفت که ثروت زیادی خواهید داشت، اینطور نیست؟
[ترجمه ترگمان]آقای Jaggers خودش به شما گفت که ثروت بزرگی خواهید داشت، نه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. At his trial Jaggers was proved right.
[ترجمه گوگل]در محاکمه او ثابت شد که جگرز درست است
[ترجمه ترگمان]در محاکمه او ثابت شد که حق با اوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He strutted across the stage like Mick Jagger.
[ترجمه گوگل]او مانند میک جگر روی صحنه رفت
[ترجمه ترگمان]مثل میک Jagger روی صحنه رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Mick Jagger arrived at the airport looking jaded after almost a year of touring.
[ترجمه گوگل]میک جگر پس از تقریبا یک سال گشت و گذار، به نظر خسته به فرودگاه رسید
[ترجمه ترگمان]میک Jagger بعد از تقریبا یک سال سفر در فرودگاه خسته به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Jade Jagger, a poster girl for the new nudists, says she enjoys being naked "because it's our most natural state", and it seems a desire to get closer to nature is a common thread.
[ترجمه گوگل]جید جگر، یک دختر پوستر برای برهنگی‌های جدید، می‌گوید که از برهنه بودن لذت می‌برد «زیرا این طبیعی‌ترین حالت ماست» و به نظر می‌رسد تمایل به نزدیک‌تر شدن به طبیعت یک موضوع رایج است
[ترجمه ترگمان]جید Jagger، یک دختر پوستر برای nudists جدید، می گوید که از بودن (برهنه بودن)لذت می برد و به نظر می رسد که تمایل به نزدیک تر شدن به طبیعت یک رشته مشترک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Mick Jagger of the Rolling Stones was singing Midnight Rambler.
[ترجمه گوگل]میک جگر از رولینگ استونز در حال خواندن Midnight Rambler بود
[ترجمه ترگمان]میک Jagger از رولینگ استون در حال خواندن آواز نیمه شب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Mick Jagger: I know he doesn't need the work.
[ترجمه گوگل]میک جگر: می دانم که او به این کار نیاز ندارد
[ترجمه ترگمان]میک جگر: من می دانم که او به کار احتیاج ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Jon said he ran into Mick Jagger recently.
[ترجمه گوگل]جان گفت که اخیراً با میک جگر برخورد کرده است
[ترجمه ترگمان]جان گفت که به تازگی وارد (میک Jagger)شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Then do the opposite of Mick Jagger and tell her: let's not spend the night together.
[ترجمه گوگل]سپس برعکس میک جگر را انجام دهید و به او بگویید: بیا شب را با هم نگذرانیم
[ترجمه ترگمان]بعد جلوی میک Jagger را بگیرید و به او بگویید: بیایید شب را با هم بگذرانیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Even at the age of 6 Mick Jagger can get ladies of all ages.
[ترجمه گوگل]حتی در سن 6 سالگی، میک جگر می تواند خانم ها در هر سنی را جذب کند
[ترجمه ترگمان]حتی در سن ۶ سالگی (میک Jagger)می تواند زنان تمام سنین را به دست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Jagger was dancing on stage, and pretending to play an invisible guitar.
[ترجمه گوگل]جگر روی صحنه می رقصید و وانمود می کرد که یک گیتار نامرئی می نوازد
[ترجمه ترگمان]جگر داشت روی صحنه می رقصید و وانمود می کرد که گیتار نامریی را بازی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The event was dreamed up by Mick Jagger.
[ترجمه گوگل]این رویداد توسط میک جگر طراحی شد
[ترجمه ترگمان]این رویداد توسط میک Jagger در خواب دیده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Even at the age of 6 Jagger can get ladies of all ages.
[ترجمه گوگل]حتی در سن 6 سالگی جگر می تواند خانم ها در تمام سنین را جذب کند
[ترجمه ترگمان]حتی در سن ۶ جگر هم می تونه چند تا دختر داشته باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. He's a performer who is frequently mentioned in the same breath as Mick Jagger.
[ترجمه گوگل]او مجری است که مکرراً با میک جگر از او یاد می شود
[ترجمه ترگمان]او نوازنده است که به طور مرتب در همان تنفس (میک Jagger)به آن اشاره می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• person or thing which makes jagged or uneven, person or thing which creates notches

پیشنهاد کاربران

بپرس